background image

17

•  Un bouton de commande marche avant/

marche arrière (2) détermine le sens de l’outil 

et sert aussi de bouton de verrouillage.

•  Pour choisir une rotation en marche avant, 

relâcher la détente et abaisser le bouton de 

commande marche avant/marche arrière 

vers la gauche.

•  Pour choisir la marche arrière, abaisser 

le bouton de commande marche avant/

marche arrière en direction opposée.

REMARQUE :

 la position du centre du bouton 

de commande verrouille l’outil en position 

d’arrêt. Toujours relâcher la détente avant de 

changer la position du bouton de commande.

VOYANTS DEL

Lorsque la visseuse est mise en marche en 

enfonçant la détente (1), l’anneau lumineux 

intégré (6) s’allume automatiquement. 

L’anneau lumineux s’éteint lorsque la détente 

est relâchée.

PORTE-VIS MAGNETIQUE

Placez quelques vis dans le porte-vis 

magnétique (4) pour les avoir sous la main et 

faciliter votre travail.

VISSAGE

Pour visser des attaches, pousser le bouton 

de marche arrière vers la gauche. Utiliser la 

marche arrière (le bouton poussé à droite) pour 

retirer les attaches. Lors de la permutation 

entre la marche avant et la marche arrière, ou 

vice versa, s’assurer de relâcher d’abord la 

détente. Relâcher la détente quand la fixation 

arrive à la profondeur désirée.

REMARQUE :

 Pour obtenir une meilleure 

performance, il est recommandé d’utiliser des 

fixations nº 8 de 50,8 mm (2 po) ou de visser 

dans des trous prépercés (avec une mèche de 

1,6 mm [1/16 po] à 4 mm [5/32 po]).

PERÇAGE 

•  Insérer une mèche comportant le bon 

emmanchement hexagonal.

•  Sélectionner la rotation avant.

CONSEILS PRATIQUES GÉNÉRAUX 

POUR LE PERÇAGE

•  Le présent outil n’est pas recommandé 

pour le perçage de la maçonnerie.

•  N’utiliser que des mèches bien aiguisées

•  Des mèches de perçage de métaux 

peuvent être utilisées pour percer des trous 

dans le bois. Ces mèches doivent être bien 

aiguisées et doivent être fréquemment 

retirées pour nettoyer les cannelures.

•  S’assurer que la pièce soit bien appuyée et 

stable, tel qu’indiqué dans les directives de 

sécurité. 

•  Utiliser l’équipement de sécurité approprié, tel 

qu’indiqué dans les directives de sécurité. 

•  Protéger et entretenir la zone de travail, tel 

qu’indiqué dans les directives de sécurité. 

•  Utiliser peu de pression jusqu’à ce que le 

trou soit suffisamment grand pour que la 

mèche ne glisse pas.

•  Exercer une pression en ligne droite avec la 

mèche. Exercer suffisamment de pression 

pour faire mordre la mèche mais ne pas 

appuyer à l’excès pour éviter de caler le 

moteur ou de faire dévier la mèche.

•  Tenir fermement l’outil avec les deux mains 

afin de contrôler sa torsion.

•  NE PAS APPUYER DE FAÇON RÉPÉTÉE 

SUR LA DÉTENTE POUR TENTER DE 

SUPPRIMER UN BLOCAGE. CETTE 

PRATIQUE PEUT ENDOMMAGER L’OUTIL. 

Pour extraire :

• Mettre l’outil en marche arrière et faire 

reculer la mèche.

• Éteindre l’outil et extraire la 

mèche manuellement.

• Sortir la mèche avec une pince.

•  Éviter les blocages en réduisant la pression 

lors du perçage et percer lentement dans la 

dernière portion du trou.

•  Mettre l’outil en marche arrière pour retirer la 

mèche du trou percé. Cette pratique réduira 

ainsi les blocages.

•  S’assurer que l’interrupteur met l’outil sous 

tension et hors tension.

AVERTISSEMENT : 

 pour éviter toute 

blessure corporelle, il est important de bien 

appuyer la pièce de travail et de tenir la 

perceuse fermement afin d’en conserver   

le contrôle.

ENTRETIEN

Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et 

d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser 

de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni 

tremper ce dernier dans un liquide quelconque.

IMPORTANT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et 

la FIABILITÉ de ce produit, toutes les  

opérations de réparation, d’entretien et 

de réglage (autres que celles décrites aux 

présentes) doivent être effectuées dans un 

centre de service autorisé ou par du  

personnel qualifié; on ne doit utiliser que des 

pièces de rechange identiques.

RETRAIT ET ÉLIMINATION DES PILES

Ce produit utilise des piles lithium-ion 

rechargeables et recyclables. Quand les piles 

ne tiennent plus la charge, elles doivent être 

retirées du produit et recyclées. Il ne faut pas 

les incinérer ni les mettre au compost.

On peut apporter les piles à un centre 

de réparation BLACK+DECKER ou à un 

centre autorisé. Certains détaillants locaux 

participent également à un programme 

national de recyclage (voir la section « Le 

sceau RBRC

TM

 »). Communiquer avec le 

détaillant local pour en connaître les détails. 

Summary of Contents for BDCS50

Page 1: ...d the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CATALOG NUMBER BDCS...

Page 2: ...e risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipmen...

Page 3: ...ls only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive c...

Page 4: ... bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid pro...

Page 5: ...y damaged or is completely worn out The batteries can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion batteries are burned CAUTION To reduce the risk of injury use charger only with this product Batteries in other products may burst causing personal injury or damage 3 Do not expose charger to rain or snow 4 Use of an attachment not recommended or sold by BLACK DECKER may r...

Page 6: ...rtant and will prevent serious damage to the batteries Longest life and best performance can be obtained if batteries are charged when air temperature is about 75 F 23 8 C 3 While charging the charger may hum and become warm to touch This is a normal condition and does not indicate a problem 4 If the batteries do not charge properly 1 Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appl...

Page 7: ...ew into pre drilled holes 1 16 5 32 bit recommended DRILLING Insert the appropriate hex shank drill bit Select forward rotation GENERAL DRILLING TIPS This tool is not recommended for drilling in masonry Use sharp drill bits only Drill bits for metal can be used for drilling holes in wood These bits must be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes Suppo...

Page 8: ...lished programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the tool to an authorized BLACK DECKER service center for recycling You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery or call 1 800 8 BATTERY SERVICE INFORMATION All...

Page 9: ...fic legal rights and you may have other rights which vary from state to state Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty All other guarentees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply...

Page 10: ...CATALOGUE BDCS50 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d emploi Les informations qu il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME Les symboles ci dessous servent à vous aider à reconnaître cette information DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée causera la mort ou...

Page 11: ...hants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide...

Page 12: ... de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un incendie s il est utilisé avec un autre type...

Page 13: ...ongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l eau savonneuse S assurer de bien se protéger afin d éviter d absorber par la bouche les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs AVERTISSEMENT Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sér...

Page 14: ...peuvent éclater et causer des blessures corporelles et des dommages 3 Protéger le chargeur contre la pluie et la neige 4 L utilisation d un équipement non recommandé ou vendu par BLACK DECKER peut entraîner un incendie un choc électrique ou des blessures corporelles 5 Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon d alimentation tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour déconnec...

Page 15: ...PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉS À L USINE AVANT DE LES CHARGER LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 1 La prise de charge 7 comporte un verrou pour refuser les autres chargeurs que chacune d elles présente les valeurs minimales requises Aligner la patte dans la fiche du chargeur 9 avec le verrou dans la prise de charge 2 Brancher la fiche de sortie du chargeur dans la prise de charge de l ...

Page 16: ... contrôler sa torsion AVERTISSEMENT l outil pourrait se bloquer à cause d une surcharge ou d une mauvaise utilisation produisant ainsi une torsion brusque Pour réduire le risque de blessure toujours s attendre à un blocage soudain Empoigner fermement l outil pour contrôler sa torsion et éviter d en perdre le contrôle ce qui pourrait causer des blessures corporelles En cas de blocage relâcher la dé...

Page 17: ...é Protéger et entretenir la zone de travail tel qu indiqué dans les directives de sécurité Utiliser peu de pression jusqu à ce que le trou soit suffisamment grand pour que la mèche ne glisse pas Exercer une pression en ligne droite avec la mèche Exercer suffisamment de pression pour faire mordre la mèche mais ne pas appuyer à l excès pour éviter de caler le moteur ou de faire dévier la mèche Tenir...

Page 18: ...ORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation BLACK DECKER sont dotés de personnel qualifié en matière d outillage électrique ils sont donc en mesure d offrir à leur clientèle un service efficace et fiable Que ce soit pour un avis technique une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine communiquer avec l établissement BLACK DECKER le plus près de chez vous...

Page 19: ...s applique pas aux accessoires Cette garantie accorde des droits légaux propres au propriétaire de l outil Ce dernier pourrait avoir d autres droits selon l État ou la province qu il habite Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de réparation BLACK DECKER le plus près Ce produit n est pas destiné à un usage commercial L usage commercial de ce produit annule par conséquent cett...

Page 20: ...PARA FUTURAS CONSULTAS SÓLO PARA USO DOMÉSTICO CATÁLOGO N BDCS50 PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita prov...

Page 21: ...redados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por...

Page 22: ...rabarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa 5 Uso y mantenimien...

Page 23: ...ras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado aserrado amolado y taladrado eléctrico y otras actividades de construcción Use vestimenta protectora y lave todas las áreas expuestas con agua y jabón De entrar polvo en sus ojos boca o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorción de quí...

Page 24: ...le eléctricos tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador 6 Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra manera 7 No se debería usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto podría resultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocu...

Page 25: ...nee la lengüeta del enchufe del cargador 9 con la ranura del enchufe de carga 2 Conecte el enchufe de enchufe de carga en el puerto de carga de la herramienta como se muestra en la figura B 3 Enchufe el cargador 8 en cualquier tomacorriente estándar de 120 voltios 60 Hz 4 La primera vez permita que la herramienta se cargue al menos durante 23 horas Después de la primera carga la herramienta debier...

Page 26: ...iento Sujete la herramienta con firmeza para controlar la torsión y evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales En caso de que se atasque la herramienta suelte el gatillo inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente ENSAMBLAJE Y AJUSTE SUJETADOR ROTATIVO DE PUNTAS FIGURA C D La herramienta puede almacenar ocho puntas de sujeción larg...

Page 27: ...deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente según se indica en las instrucciones de seguridad Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios como se indica en las instrucciones de seguridad Asegure y mantenga el área de trabajo según se indica en las instrucciones de seguridad Utilice poca presión hasta q...

Page 28: ...shacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel cadmio de su localidad o en los centros de servicio autorizado BLACK DECKER También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas La entrada de BLACK DECKER a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro ...

Page 29: ...su reparación o remplazo a discreción de BLACK DECKER Es posible que se requiera un comprobante de compra Los centros de mantenimiento de propiedad en línea en www blackanddecker com Esta garantía no se aplica a los accesorios Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro En caso de que tenga alguna pregunta comuníquese co...

Page 30: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Page 31: ...mientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando González Armenta Bolivia No 605 Col Felipe Carrillo Puerto Cd Madero Tamaulipas Tel 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocan...

Page 32: ...Cat No BDCS50 Part N559329 May 2018 Copyright 2017 2018 BLACK DECKER Printed in China ...

Reviews: