background image

UTILISATION PRÉvUe

Le balai à vapeur Black & Decker a été conçu pour désinfecter et nettoyer les sols 

SCELLÉS suivants : le bois dur, le bois lamellé, le linoléum, le vinyle, les carreaux de 

céramique, la pierre et le marbre.Directives de sécurité

AVERTISSEMENT :

 

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

consignes. Le non-respect des avertissements et des directives figurant ci-dessous peut 

entraîner des risques de décharge électrique, d’incendie ou de blessures graves.

AVERTISSEMENT :

 

Lorsque des outils électriques sont utilisés, des 

précautions de base en matière de sécurité, notamment les suivantes, doivent toujours 

être observées afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, de blessures 

corporelles et de dommages matériels.

AveRTISSeMeNTS De SÉCURITÉ eT DIReCTIveS :

fICheS POLARISÉeS

Pour réduire le risque de décharge électrique, le présent appareil comporte une fiche polarisée 

(une broche est plus large que l’autre). Cet équipement doit être utilisé avec une rallonge polarisée 

appropriée à 2 ou 3 fils. Les connexions polarisées ne peuvent être utilisées que dans un sens. 

S’assurer que le réceptacle à 

l’extrémité de la rallonge est 

équipé de fentes de lame de 

largeurs différentes (petites et 

grandes). Si la fiche ne s’insère 

pas totalement dans la rallonge, 

la renverser. Si elle ne s’insère 

toujours pas, se procurer la 

rallonge appropriée. Si la rallonge 

ne s’insère pas complètement 

dans la prise, communiquer avec 

un électricien professionnel pour 

qu’il installe une prise appropriée. 

Ne modifier en aucune façon la 

fiche de l’outil ou la rallonge.

•  Bien lire tout le mode 

d’emploi avant d’utiliser l’appareil.

•  L’utilisation prévue est décrite dans le présent mode d’emploi. L’utilisation de tout accessoire 

ou pièce ou encore toute opération réalisée avec cet appareil autre que celles recommandées 

dans le présent mode d’emploi peut présenter un risque de blessures corporelles.

•  Conserver ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.

UTILISATION De L’APPAReIL

•  Ne pas diriger la vapeur vers les gens, les animaux, des appareils électriques ou des 

prises de courant.

•  Ne pas exposer à la pluie.

•  Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.

•  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance. Tenir les enfants à l’écart de l’appareil lorsqu’il fonctionne.

11

lIgNES dIREcTRIcES EN MATIèRE dE SécuRITé - défINITIoNS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il 

contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les  

symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

dANgER :

 

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, 

causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT :

 

Indique une situation potentiellement  

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures. 

MISE EN gARdE :

 Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si 

elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

AVIS :

 Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation

potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des

dommages à la propriété.

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension 

Longueur totale du cordon en pieds

120V 

0-25 26-50  51-100 101-150

   

           (0-7,6m)    (7,6-15,2m)   (15,2-30,4m)  (30,4-45,7m)

240V 

0-50 

51-100    101-200  201-300

                             (0-15,2m)  (15,2-30,4m) (30,4-60,9m)  (60,9-91,4m)

Intensité (A) 

Au 

Au 

Calibre moyen des fils (AWG)

moins plus

0  - 6 

18 

16 

16 

14

6  - 10  18 

16 

14 

12

10 -  12 

16 

16 

14 

12

12  -  16 

14 

12 

Non recommandé

Summary of Contents for BDH1720SM

Page 1: ...go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉA...

Page 2: ...efore using the appliance The intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury Retain this manual for future reference Using your appliance Do not direct steam at people animals electrical appliances or electrical outle...

Page 3: ...iance during use Care should be taken when using this appliance DO NOT touch any parts which may become hot during use After use Unplug the appliance and allow to cool down on resting mat before cleaning When not in use the appliance should be stored in a dry place Children should not have access to stored appliances Inspection and repairs Unplug the appliance and allow to cool down on resting mat...

Page 4: ...hat the appliance is cold and contains minimal or no water Attaching the handle Fig B I With the cord hooks 8 9 toward the back of the appliance slide the bottom end of the handle tube 4 into the top end of the steam mop body 11 until it is firmly seated and clicks into place Attaching the steam head Fig C Slide the bottom end of the steam mop body 11 onto the steam head 5 until it clicks into pla...

Page 5: ...am mop up off the cleaning pad NOTICE Always place the steam mop on the resting mat 7 with the handle 4 in the upright position when stationary and make sure the steam mop is turned off when not in use Filling the water tank Fig F G This Steam Mop incorporates an anti calcium system to help prolong the life of the system NOTICE The water tank is conveniently removable for easier use NOTICE Fill th...

Page 6: ...and care instructions from the floor manufacturer Using the SmartSelectTM dial 2 choose from one of the following applications The steam mop will select the correct volume of steam required for your particular cleaning operation NOTICE This unit will kill 99 9 of bacteria and germs when used in accordance with this manual and with the micro fiber pad fitted and a continuous run time of 90 seconds ...

Page 7: ... that it is ready for the next use Take care to follow the wash care instructions printed on the cleaning pad Wrap the electric cord around the cord hooks 8 9 NOTICE The top cord hook rotates to easily release the cord for the next use Place steam mop on the resting mat 7 for storage NOTICE With the handle 4 in the upright position the cord neatly wrapped around the cord hooks 8 9 your steam mop w...

Page 8: ... Circuit breaker is tripped Reset circuit breaker If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip discontinue use immediately and have it serviced at a Black Decker service center or authorized servicer Cord or switch is Have cord or switch replaced damaged at a Black Decker Service Center or Authorized Servicer Mop will not make steam No water in water tank Add water to the water tan...

Page 9: ...or exchanges Proof of purchase may be required Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at Black Decker s option Proof of purchase may be required Black Decker owned and authorized service centers...

Page 10: ...onsulter le site Web www blackanddecker com instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour Si la réponse est introuvable ou en l absence d accès à l Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Prière d avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l appel Pour l achat d un filtre de rechange composer le 1 888 ...

Page 11: ...sation prévue est décrite dans le présent mode d emploi L utilisation de tout accessoire ou pièce ou encore toute opération réalisée avec cet appareil autre que celles recommandées dans le présent mode d emploi peut présenter un risque de blessures corporelles Conserver ce mode d emploi pour un usage ultérieur Utilisation de l appareil Ne pas diriger la vapeur vers les gens les animaux des apparei...

Page 12: ...et au changement des accessoires de l appareil Ne pas porter des pantoufles ou des chaussures à bout ouvert Le couvercle peut devenir chaud durant l utilisation de l appareil De la vapeur peut s échapper de l appareil durant son utilisation Être prudent au moment d utiliser cet appareil NE PAS toucher les pièces qui peuvent devenir chaudes durant l utilisation de l appareil Éteindre l appareil et ...

Page 13: ... que l appareil est éteint et débranché qu il est froid et qu il renferme peu ou pas d eau Fixation de la poignée Fig B I Avec les deux crochets à cordon 8 et 9 vers l arrière glisser l extrémité basse du guidon tubulaire 4 dans l extrémité haute du corps du balai à vapeur 11 de manière à ce qu il tienne solidement et qu un déclic se fasse entendre de sécurité pertinentes et l utilisation de dispo...

Page 14: ...ue le balai à vapeur est éteint lorsqu il n est pas utilisé RETRAIT D UN TAMPON NETTOYANT Fig E MISE EN GARDE Toujours porter des chaussures adéquates au moment de changer le tampon nettoyant du balai à vapeur Ne pas porter des pantoufles ou des chaussures à bout ouvert Remettre la poignée 4 à la verticale puis éteindre le balai à vapeur en le mettant sur la position ARRÊT Mettre le balai à vapeur...

Page 15: ...idon tubulaire 4 étant à la verticale lorsque l appareil est immobile S assurer aussi que le balai à vapeur est éteint lorsqu il n est pas utilisé AVIS Toujours vider le balai à vapeur après l avoir utilisé Cadran Smart SelectMC Le balai à vapeur est pourvu d un cadran SmartSelectMC 2 qui indique diverses applications de nettoyage pour les surfaces de planchers durs Il permet de choisir le bon mod...

Page 16: ... ARRÊT 1 Il faut environ 15 secondes pour que le balai à vapeur se réchauffe Régler le cadran SmartSelectMC 2 jusqu à ce que la position requise soit atteinte Tirer sur la poignée 4 activera la pompe à vapeur Au bout de quelques secondes la vapeur commencera à sortir de la tête à vapeur AVIS Si l appareil est tombé à sec la remise en marche peut prendre jusqu à 30 secondes Il faut quelques seconde...

Page 17: ...ffon humecté doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l appareil ne jamais immerger une partie de l appareil dans un liquide IMPORTANT Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et le réglage doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel et des pièces de rechange identiques doivent être utili...

Page 18: ...rvoir n est pas S assurer que le réservoir est bien fixé bien enfoncé et fixé Le balai laisse de Le tampon nettoyant Débrancher l appareil de l eau sur le plancher est trop mouillé la prise de courant puis remplacer le tampon nettoyant en microfibres Le balai laisse une Le balai a été laissé trop Lorsqu il n est pas utilisé marque sur le plancher longtemps au même ne jamais laisser le balai à endr...

Page 19: ...ou d envoyer le produit en port payé à un centre de réparation agréé ou à un centre de réparation Black Decker pour faire réparer ou échanger le produit à la discrétion de Black Decker Une preuve d achat peut être requise Les centres de réparation de Black Decker et les centres de réparation agréés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique Outils électriques de l annuaire téléphoniqu...

Page 20: ...e con su producto Black Decker visite http www blackanddecker com instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número de catálogo Para comprar un filtro de repuesto llame al 1 888 678 7...

Page 21: ...o encaja por completo en el tomacorriente comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado No altere el enchufe de la herramienta ni el cable prolongador de ninguna manera Lea atentamente la totalidad de este manual antes de utilizar el artefacto El uso previsto se describe en este manual El uso de cualquier accesorio o aditamento o la realización de cualquier ope...

Page 22: ...tico se activa mientras utiliza la función de vapor suspenda el uso del producto inmediatamente y comuníquese con el centro de atención al cliente Tenga en cuenta el riesgo de descargas eléctricas El artefacto emite vapor muy caliente para higienizar el área de uso Esto significa que el cabezal de vapor y las almohadillas de limpieza se calientan mucho durante el uso PRECAUCIÓN Siempre use calzado...

Page 23: ... una persona encargada de su seguridad les haya supervisado o instruido sobre el uso del artefacto Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el artefacto Riesgos residuales Al utilizar la herramienta pueden presentarse riesgos residuales adicionales que tal vez no estén incluidos en las presentes advertencias de seguridad Estos riesgos puede deberse al uso indebido al us...

Page 24: ...e microfibra 6 sobre el piso con el lado tipo velcro hacia arriba Levante el trapeador de vapor para separarlo de la estera de apoyo 7 y presiónelo levemente sobre la almohadilla de limpieza Ahora está listo para limpiar e higienizar el piso con vapor AVISO Siempre coloque el trapeador de vapor sobre la estera de apoyo con el mango 4 en posición vertical cuando esté inmóvil y asegúrese de que el t...

Page 25: ...VISO Cuando el trapeador de vapor se enciende por primera vez el depósito de agua irradiará el color rojo Una vez que el trapeador de vapor esté listo para el uso el depósito de agua irradiará el color azul El trapeador de vapor demora aproximadamente 15 segundos en calentarse Para encender el aparato oprima el botón de ENCENDIDO APAGADO 1 Para apagar el aparato oprima el botón de ENCENDIDO APAGAD...

Page 26: ...lgo de agua antes de utilizar el trapeador de vapor LIMPIEZA CON VAPOR Coloque una almohadilla de limpieza 6 sobre el piso con el lado tipo velcro hacia arriba Levante el trapeador de vapor para separarlo de la estera de apoyo 7 y presiónelo levemente sobre la almohadilla de limpieza Coloque el trapeador de vapor sobre la estera de apoyo Enchufe el cable eléctrico del trapeador de vapor en el toma...

Page 27: ...un período prolongado con un mantenimiento mínimo El funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado del artefacto y de una limpieza periódica ADVERTENCIA Apague y desenchufe el artefacto antes de efectuar cualquier mantenimiento o limpieza en artefactos con cable Limpie el artefacto con un paño suave y húmedo Nunca permita que entre ningún líquido dentro del artefacto nunca sum...

Page 28: ...nto Black Decker o en un centro de mantenimiento autorizado El cable o el interruptor Haga que reemplacen el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento Black Decker o en un centro de mantenimiento autorizado El trapeador no produce No hay agua en el Añada agua al tanque vapor tanque El tanque no está Asegúrese de que el tanque instalado correctamente esté bien sujeto e instalado El trape...

Page 29: ...erciante minorista participante Las devoluciones deben realizarse dentro del período establecido en la política para intercambios del comerciante minorista Es posible que se requiera el comprobante de compra Consulte al comerciante minorista sobre su política específica de devoluciones con respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios La segunda opción es llevar o enviar pagado...

Page 30: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Page 31: ... 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando González Armenta Bolivia No 605 Col Felipe Carrillo Puerto Cd Madero Tampico Tel 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No 898 Col Ventura Puente Morelia Mich...

Page 32: ...32 Cat Nos BDH1720SM Form No 90595525 January 2013 Copyright 2013 Black Decker Printed in China ...

Reviews: