background image

10

УКРАЇНСЬКА

деталі електричного пристрою, що обертається, може 

призвести до травм.

e.  Не перенапружуйтесь. Завжди утримуйте 

правильну постановку ніг і рівновагу.

 Це дасть вам 

змогу краще контролювати інструмент 

в непередбачуваних ситуаціях.

f.  Вдягайте відповідний одяг. Не вдягайте вільний 

одяг або прикраси. Тримайте ваше волосся, одяг та 

рукавички подалі від рухомих деталей.

 Вільний 

одяг, прикраси або довге волосся можуть зачепитися 

за рухомі деталі.

g.  Якщо передбачені пристрої для підключення до 

засобів видалення та збирання пилу, 

переконайтеся, що вони правильно підключені та 

використовуються.

 Використання таких пристроїв 

зменшує ризик виникнення небезпечних ситуацій, 

пов’язаних з потраплянням пилу.

h.  Навіть якщо ви добре знаєте інструмент та часто 

його використовуєте, не розслабляйтесь та не 

забувайте про принципи техніки безпеки.

 

Необережні дії за долю секунди можуть стати 

причиною важких травм.

4.  Використання електричного інструмента та догляд 

за ним

a.  Не застосовуйте надмірні зусилля під час роботи 

з інструментом. Використовуйте у своїй роботі 

відповідний електричний інструмент.

 Правильно 

обраний інструмент виконає завдання краще та 

безпечніше за умов, для яких він був розроблений.

b.  Не використовуйте інструмент з непрацюючим 

вимикачем.

 Будь-який електричний інструмент 

з непрацюючим вмикачем є небезпечним і має бути 

відремонтований.

c.  Відключіть вилку від джерела живлення та/або 

зніміть акумуляторний блок з електричного 

інструменту перед будь-якими налаштуваннями, 

змінами приладдя чи вкладанням електричного 

інструменту для зберігання.

 Ці профілактичні заходи 

зменшують ризик випадкового запуску електричного 

інструменту.

d.  Зберігайте вимкнені електричні інструменти подалі 

від дітей та не дозволяйте використовувати 

електричний інструмент особам, не знайомим 

з електричним інструментом або цими 

інструкціями.

 Електричні інструменти становлять 

небезпеку у разі використання некваліфікованими 

користувачами.

e.  Технічне обслуговування електричних інструментів 

та приладдя. Перевіряйте несумісність або 

заїдання рухомих деталей, наявність ушкоджених 

частин та інших чинників, що можуть впливати на 

роботу електричного інструменту. У разі 

пошкодження забезпечте ремонт електричного 

інструменту перед його використанням.

 Відсутність 

відповідного технічного обслуговування інструменту 

є причиною великої кількості нещасних випадків.

f.  Тримайте ріжучі інструменти гострими та чистими.

 

Правильно доглянуті ріжучі інструменти з гострими 

ріжучими краями мають меншу ймовірність заїдання, 

ними легше керувати.

g.  Використовуйте електричний інструмент, приладдя 

та деталі інструменту тощо у відповідності до цих 

інструкцій, зважаючи на умови використання та 

виконувану роботу.

 Використання електричних 

інструментів не за призначенням може стати причиною 

небезпечних ситуацій.

h.  Всі ручки та поверхні для тримання інструменту 

повинні бути сухими та без залишків мастила. 

Слизькі ручки та жирні поверхні не дозволяють 

безпечно працювати та контролювати інструмент 

у неочікуваних ситуаціях.

5.  Обслуговування

a.  Передавайте електричний інструмент для 

обслуговування кваліфікованим спеціалістам 

з ремонту та використовуйте тільки ідентичні 

замінні деталі. 

Це підвищує безпеку електричного 

інструменту.

Додаткові правила безпеки для електричного 

інструменту 

@

Увага! 

Додаткові інструкції з техніки 

безпеки для перфораторів та відбійних 

молотків

u

 

Використовуйте засоби захисту органів слуху.

 

Вплив шуму може стати причиною втрати слуху

.

u

 

Використовуйте додаткові ручки, що надаються 

з інструментом.

 Втрата контролю над інструментом 

може викликати травми.

u

 

Тримайте електроінструмент за спеціальну 

ізольовану поверхню під час виконання робіт на 

випадок, коли ріжуче приладдя може торкнутися 

схованої проводки.

 Ріжуче приладдя при контакті 

з дротом під напругою може призвести до появи 

напруги на металевих елементах інструменту та до 

ураження оператора електричним струмом.

u

 

Ніколи не використовуйте насадку-долото в режимі 

з обертанням.

 Таке приладдя може застрягти 

в матеріалі та повернути перфоратор.

u

 

Використовуйте струбцини або інший спосіб 

закріплення оброблюваної деталі на стабільній 

платформі.

 Утримування заготовки в руці та 

Summary of Contents for BDHR26K

Page 1: ...Переклад оригінальних інструкцій UA www blackanddecker eu BDHR26K ...

Page 2: ...2 English original instructions 4 Українська переклад оригінальних інструкцій 9 ...

Page 3: ...3 E F C D B A 4 15 4 13 14 12 2 1 7 4 5 6 3 G 3 8 3 ...

Page 4: ...tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may re...

Page 5: ... or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control u Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes u Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling as it may be hot u The intended use is described in this instruction manual The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than tho...

Page 6: ...g When drilling holes in concrete or bricks please use the side handle for your safety u Turn the grip counterclockwise until you can slide the side handle 5 onto the front of the tool u Rotate the side handle 5 into the desired position u Tighten the side handle by turning the grip clockwise Warning When using the tool remember to install the side handles properly Fitting an accessory fig A u Cle...

Page 7: ... This wil generate a strong recoil so it is necessary to hold the tool tightly with both hands and remain in a stable position Setting the drilling depth Fig E The depth stop is a convenient feature to ensure uniformity in drilling depth Loosen the side handle to adjust the depth gauge according to the required depth After that tighten the side handle u Slacken the side handle 5 by turning the gri...

Page 8: ...EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE BDHR26K Rotary Hammer Black Decker declares that these products described under technical data are in compliance with EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 These products also comply with Directive 2006 42 EC 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact Black Decker at the following address or refer to the back of the manual The ...

Page 9: ...ашого тіла збільшує ризик ураження електричним струмом c Не залишайте електричні інструменти під дощем або в умовах підвищеної вологості Вода що потрапляє в електричний інструмент підвищує ризик ураження електричним струмом d Не використовуйте шнур живлення не за призначенням Ніколи не використовуйте шнур для перенесення витягування та відключення від розетки живлення електричного інструменту Трим...

Page 10: ...х інструментів та приладдя Перевіряйте несумісність або заїдання рухомих деталей наявність ушкоджених частин та інших чинників що можуть впливати на роботу електричного інструменту У разі пошкодження забезпечте ремонт електричного інструменту перед його використанням Відсутність відповідного технічного обслуговування інструменту є причиною великої кількості нещасних випадків f Тримайте ріжучі інст...

Page 11: ...нту наприклад при роботі з деревом особливо з дубом березою та ДВП Вібрація Значення вібрації наведені в технічних даних та в декларації про відповідність були виміряні з дотриманням стандартних методів тестування наданих в EN 60745 та їх можна використовувати для порівняння одного інструменту з іншим Задекларовані значення вібрації можна також використовувати для попереднього оцінювання впливу ві...

Page 12: ...реконайтесь що в цьому місці відсутні електрична проводка та труби Вірне положення рук рис E рис D Увага Для зменшення ризику серйозних травм ЗАВЖДИ правильно тримайте руки як показано Увага Для зменшення ризику серйозних травм ЗАВЖДИ міцно тримайте інстру мент на випадок можливої віддачі В правильному положенні рук одна рука тримає бокову ручку 5 а інша основну ручку 7 Вибір режиму роботи рис B Д...

Page 13: ... змінної швидкості 1 Швидкість інструменту залежить від того наскільки сильно ви натиснете на вимикач u Загальним правилом є використання невеликих швидкостей для свердління великих діаметрів та використання більших швидкостей для свердління менших діаметрів u Для безперервної роботи натисніть кнопку блокування 2 та відпустіть вимикач змінної швидкості u Щоб вимкнути інструмент відпустіть вимикач ...

Page 14: ...BDHR26K Перфоратор Компанія Black Decker заявляє що продукти описані в розділі Технічні дані відповідають EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 Дані вироби також відповідають Директивам 2006 42 EC 2014 30 EU і 2011 65 EU Для отримання додаткової інформації будь ласка зверніться до компанії Black Decker за наступною адресою або прочитайте інформацію на зворотній стороні цього посібника Нижчепідп...

Page 15: ...ігання використання приладдя витратних матеріалів і запчастин що не передбачені виробником 7 2 Механічного пошкодження відколи тріщини і руйнування внутрішніх і зовнішніх деталей виробу основних і допоміжних рукояток мережевого кабелю що викликані зовнішнім ударним або будь яким іншим впливом 7 3 Потрапляння у вентиляційні отвори та проникнення всередину виробу сторонніх предметів матеріалів або р...

Page 16: ...арактеристики Список деталей і запасних частин Схема складання інструменту Також дану інформацію ви можете отримати зателефонувавши за номером 0 800 211 521 в Україні Інформація про інструмент ВІДМІТКА ПРО ПРОВЕДЕННЯ СЕРВІСНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ 1 замовлення Дата прийому Дата ремонту Печатка і підпис сервісного центру 2 замовлення Дата прийому Дата ремонту Печатка і підпис сервісного центру 3 замовле...

Reviews: