background image

5

ENGLISH

adjustments, changing accessories, or storing power 

tools.

 

Such preventive safety measures reduce the risk of 

starting the power tool accidentally.

d.  Store idle power tools out of the reach of children and 

do not allow persons unfamiliar with the power tool or 

these instructions to operate the power tool.

 

Power 

tools are dangerous in the hands of untrained users.

e.  Maintain power tools and accessories. Check for 

misalignment or binding of moving parts, breakage of 

parts and any other condition that may affect the 

power tools operation. If damaged, have the power 

tool repaired before use.

 

Many accidents are caused by 

poorly maintained power tools.

f.  Keep cutting tools sharp and clean.

 

Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are less 
likely to bind and are easier to control.

g.  Use the power tool, accessories and tool bits etc. in 

accordance with these instructions, taking into 

account the working conditions and the work to be 

performed.

 

Use of the power tool for operations different 

from those intended could result in a hazardous situation.

h.  Keep handles and grasping surfaces dry, clean and 

free from oil and grease. 

Slippery handles and greasy 

surfaces do not allow for safe handling and control of the 
tool in unexpected situations.

5.  Service

a.  Have your power tool serviced by a qualified repair 

person using only identical replacement parts.

 

This will 

ensure that the safety of the power tool is maintained.

Additional power tool safety warnings 

@

Warning!

 Additional safety warnings for 

rotary and chiselling hammers

u

 

Wear ear protectors.

 Exposure to noise can cause 

hearing loss

.

u

 

Use auxiliary handles supplied with the tool.

 Loss of 

control can cause personal injury.

u

 

Hold power tool by insulated gripping surfaces when 

performing an operation where the cutting accessory 

may contact hidden wiring.

 Cutting accessory contacting 

a "live" wire may make exposed metal parts of the power 
tool "live" and could give the operator an electric shock.

u

 

Never use a chisel accessory in rotary mode.

 The 

accessory will bind in the material and rotate the drill.

u

 

Use clamps or another practical way to secure and 

support the workpiece to a stable platform.

 Holding the 

work by hand or against your body leaves it unstable and 
may lead to loss of control.

u

  Before drilling into walls, floors or ceilings, check for the 

location of wiring and pipes.

u

  Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling, as it 

may be hot.

u

  The intended use is described in this instruction manual. 

The use of any accessory or attachment or performance 
of any operation with this tool other than those 
recommended in this instruction manual may present 

a risk of personal injury and/or damage to property.

Safety of others

u

 

This tool can be used by children aged from 8 years and 
above and persons with reduced physical, sensory or 
mental capabilities or lack of experience and knowledge 
if they have been given supervision or instruction 
concerning use of the tool in a safe way and understand 
the hazards involved.

u

 

Children shall not play with the tool. Cleaning and user 
maintenance shall not be made by children without 
supervision.

Residual risks

Additional residual risks may arise when using the tool which 
may not be included in the enclosed safety warnings. These 
risks can arise from misuse, prolonged use etc.
Even with the application of the relevant safety regulations 
and the implementation of safety devices, certain residual 
risks can not be avoided. These include:

u

  Injuries caused by touching any rotating/moving parts.

u

  Injuries caused when changing any parts, blades or 

accessories.

u

  Injuries caused by prolonged use of a tool. When using 

any tool for prolonged periods ensure you take regular 
breaks.

u

  Impairment of hearing.

u

  Health hazards caused by breathing dust developed when 

using your tool (example:- working with wood, especially 
oak, beech and MDF.)

Vibration

The declared vibration emission values stated in the technical 
data and the declaration of conformity have been measured 
in accordance with a standard test method provided by EN 
60745 and may be used for comparing one tool with another. 
The declared vibration emission value may also be used in 
a preliminary assessment of exposure.

Warning!

 The vibration emission value during actual use of 

the power tool can differ from the declared value depending 
on the ways in which the tool is used. The vibration level may 
increase above the level stated.

When assessing vibration exposure to determine safety 

measures required by 2002/44/EC to protect persons regularly 

using power tools in employment, an estimation of vibration 

Summary of Contents for BDHR26K

Page 1: ...Переклад оригінальних інструкцій UA www blackanddecker eu BDHR26K ...

Page 2: ...2 English original instructions 4 Українська переклад оригінальних інструкцій 9 ...

Page 3: ...3 E F C D B A 4 15 4 13 14 12 2 1 7 4 5 6 3 G 3 8 3 ...

Page 4: ...tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may re...

Page 5: ... or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control u Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes u Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling as it may be hot u The intended use is described in this instruction manual The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than tho...

Page 6: ...g When drilling holes in concrete or bricks please use the side handle for your safety u Turn the grip counterclockwise until you can slide the side handle 5 onto the front of the tool u Rotate the side handle 5 into the desired position u Tighten the side handle by turning the grip clockwise Warning When using the tool remember to install the side handles properly Fitting an accessory fig A u Cle...

Page 7: ... This wil generate a strong recoil so it is necessary to hold the tool tightly with both hands and remain in a stable position Setting the drilling depth Fig E The depth stop is a convenient feature to ensure uniformity in drilling depth Loosen the side handle to adjust the depth gauge according to the required depth After that tighten the side handle u Slacken the side handle 5 by turning the gri...

Page 8: ...EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE BDHR26K Rotary Hammer Black Decker declares that these products described under technical data are in compliance with EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 These products also comply with Directive 2006 42 EC 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact Black Decker at the following address or refer to the back of the manual The ...

Page 9: ...ашого тіла збільшує ризик ураження електричним струмом c Не залишайте електричні інструменти під дощем або в умовах підвищеної вологості Вода що потрапляє в електричний інструмент підвищує ризик ураження електричним струмом d Не використовуйте шнур живлення не за призначенням Ніколи не використовуйте шнур для перенесення витягування та відключення від розетки живлення електричного інструменту Трим...

Page 10: ...х інструментів та приладдя Перевіряйте несумісність або заїдання рухомих деталей наявність ушкоджених частин та інших чинників що можуть впливати на роботу електричного інструменту У разі пошкодження забезпечте ремонт електричного інструменту перед його використанням Відсутність відповідного технічного обслуговування інструменту є причиною великої кількості нещасних випадків f Тримайте ріжучі інст...

Page 11: ...нту наприклад при роботі з деревом особливо з дубом березою та ДВП Вібрація Значення вібрації наведені в технічних даних та в декларації про відповідність були виміряні з дотриманням стандартних методів тестування наданих в EN 60745 та їх можна використовувати для порівняння одного інструменту з іншим Задекларовані значення вібрації можна також використовувати для попереднього оцінювання впливу ві...

Page 12: ...реконайтесь що в цьому місці відсутні електрична проводка та труби Вірне положення рук рис E рис D Увага Для зменшення ризику серйозних травм ЗАВЖДИ правильно тримайте руки як показано Увага Для зменшення ризику серйозних травм ЗАВЖДИ міцно тримайте інстру мент на випадок можливої віддачі В правильному положенні рук одна рука тримає бокову ручку 5 а інша основну ручку 7 Вибір режиму роботи рис B Д...

Page 13: ... змінної швидкості 1 Швидкість інструменту залежить від того наскільки сильно ви натиснете на вимикач u Загальним правилом є використання невеликих швидкостей для свердління великих діаметрів та використання більших швидкостей для свердління менших діаметрів u Для безперервної роботи натисніть кнопку блокування 2 та відпустіть вимикач змінної швидкості u Щоб вимкнути інструмент відпустіть вимикач ...

Page 14: ...BDHR26K Перфоратор Компанія Black Decker заявляє що продукти описані в розділі Технічні дані відповідають EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 Дані вироби також відповідають Директивам 2006 42 EC 2014 30 EU і 2011 65 EU Для отримання додаткової інформації будь ласка зверніться до компанії Black Decker за наступною адресою або прочитайте інформацію на зворотній стороні цього посібника Нижчепідп...

Page 15: ...ігання використання приладдя витратних матеріалів і запчастин що не передбачені виробником 7 2 Механічного пошкодження відколи тріщини і руйнування внутрішніх і зовнішніх деталей виробу основних і допоміжних рукояток мережевого кабелю що викликані зовнішнім ударним або будь яким іншим впливом 7 3 Потрапляння у вентиляційні отвори та проникнення всередину виробу сторонніх предметів матеріалів або р...

Page 16: ...арактеристики Список деталей і запасних частин Схема складання інструменту Також дану інформацію ви можете отримати зателефонувавши за номером 0 800 211 521 в Україні Інформація про інструмент ВІДМІТКА ПРО ПРОВЕДЕННЯ СЕРВІСНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ 1 замовлення Дата прийому Дата ремонту Печатка і підпис сервісного центру 2 замовлення Дата прийому Дата ремонту Печатка і підпис сервісного центру 3 замовле...

Reviews: