background image

• Les murs fraîchement peints et encore humides.
• Plâtre ou latte très épais. 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU NIVEAU LASER :

Longueur d’onde de la diode du laser :        

635 ± 5 nm (couleur rouge)

Classe du laser :

Classe IIIa

Plage de fonctionnement :

Jusqu’à 6,1 m (20 pi) (selon

l’éclairage)
Précision de la mise à niveau :

± 3 mm (1/8 po) @ 3 m (10 pi)

Plage de mise à niveau automatique :

±4.5°

Réglage de la durée, raies à mise à 
niveau automatique :

<5 sec

Piles :

2 AA alcalines (incluses)

Tension :

3 V

Température de fonctionnement :

10 °C (50 °F) – 40 °C (104 °F)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

N

N

N

N

II

II

V

V

V

V

E

E

E

E

L

L

L

L

  

  

L

L

L

L

Á

Á

Á

Á

S

S

S

S

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

A

A

A

A

U

U

U

U

T

T

T

T

O

O

O

O

N

N

N

N

II

II

V

V

V

V

E

E

E

E

L

L

L

L

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

E

E

E

E

B

B

B

B

U

U

U

U

L

L

L

L

L

L

L

L

S

S

S

S

E

E

E

E

Y

Y

Y

Y

E

E

E

E

M

M

M

M

C

C

C

C

//

//

D

D

D

D

E

E

E

E

T

T

T

T

E

E

E

E

C

C

C

C

T

T

T

T

O

O

O

O

R

R

R

R

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

C

C

C

C

L

L

L

L

A

A

A

A

V

V

V

V

O

O

O

O

S

S

S

S

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

M

M

M

M

A

A

A

A

D

D

D

D

E

E

E

E

R

R

R

R

A

A

A

A

  

  

Y

Y

Y

Y

  

  

M

M

M

M

E

E

E

E

T

T

T

T

A

A

A

A

L

L

L

L

//

//

C

C

C

C

A

A

A

A

B

B

B

B

L

L

L

L

E

E

E

E

S

S

S

S

  

  

E

E

E

E

L

L

L

L

É

É

É

É

C

C

C

C

T

T

T

T

R

R

R

R

II

II

C

C

C

C

O

O

O

O

S

S

S

S

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

C

C

C

C

A

A

A

A

  

  

ADVERTENCIA: 

Lea y comprenda todas las instrucciones.

El incumplimiento de todas

y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica,
incendio o daños personales serios.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad

• No opere el láser en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos,

gases o polvo inflamables. 

• Utilice el láser únicamente con las baterías recomendadas específicamente. El uso de

cualquier otra fuente de energía puede producir riesgo de incendio.

• Guarde el láser fuera del alcance de los niños y de personas no entrenadas. El láser es

peligroso en las manos de usuarios no entrenados.

• Utilice sólo accesorios recomendados por el fabricante para el modelo que posee. Los

accesorios correctos para un láser pueden provocar riesgo de lesiones si se utilizan con otro
láser.

• No utilice herramientas ópticas, como por ejemplo un telescopio o un teodolito para ver el

rayo láser. Podría provocar lesiones oculares graves. 

• No ubique el láser en una posición que pueda provocar que alguien intencional o no

intencionalmente fije su vista en el rayo láser. Podría provocar lesiones oculares graves.

• Apague el láser cuando no esté en uso. Dejar encendido el láser aumenta el riesgo de fijar la

vista en el rayo láser.

• Las reparaciones y el mantenimiento DEBEN ser realizados por un centro de reparaciones

calificado. Las reparaciones realizadas por personal no calificado pueden provocar lesiones
graves.

ADVERTENCIA: NO DESARME EL LÁSER.

No contiene elementos a los que el usuario

pueda hacerles mantenimiento. Si desarma el láser, se anularán todas las garantías del
producto. No modifique el producto de ninguna manera. La modificación de la herramienta
podría provocar exposición a radiación láser peligrosa. 

• No opere el láser con niños alrededor ni permita que los niños operen el láser. Podría

provocar lesiones oculares graves.

• No retire ni borre las etiquetas de advertencia. El retiro de las etiquetas aumenta el riesgo de

exposición a radiación.

• Coloque el láser de forma segura. Si el láser se cae, puede dañarse o provocar lesiones

graves.

PRECAUCIÓN:

: En ocasiones, es posible que este producto no detecte tuberías ni

cableado eléctrico. El detector no detectará cables dentro de tuberías o conductores
metálicos, detrás de revestimientos de pared metálicos o detrás de madera contrachapada u
otros materiales compactos. 

PRECAUCIÓN:

El espesor del material, el tipo de material, el contenido de humedad y

otras variables pueden afectar los resultados de la detección. El detector puede detectar
cableado eléctrico o tuberías de la misma forma que los clavos en función de su ubicación en
la superficie de la pared. Tenga precaución al taladrar, clavar o cortar paredes, pisos y techos
que puedan contener cableado eléctrico o tuberías. Estos artículos pueden ser detectados
por el detector de la misma forma que los clavos. Dado que los clavos se encuentran
normalmente a una distancia de 406 mm (16 pulgadas) o 610 mm (24 pulgadas) y, por lo
general, tienen un ancho de 38 mm (1 1/2 pulgadas), tenga en cuenta cualquier objeto que
esté más cerca o que tenga un ancho diferente. Siempre desconecte la energía al trabajar
cerca de cableado eléctrico.

PRECAUCIÓN:

: La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos

diferentes a los especificados en este manual podrían provocar el riesgo de exposición a
radiación láser.

• Este producto está diseñado para utilizar con temperaturas entre 10ºC (50°F) y 40°C (104°F).

Pantalla de cristal líquido (Medidas de primeros auxilios)

• Si el cristal líquido entra en contacto con su piel:

Lave el área por completo con mucha agua. Retire las ropas contaminadas.

• Si el cristal líquido ingresa en sus ojos:

Enjuague el ojo afectado con agua limpia y luego, busque atención médica.

• Si ingiere cristal líquido:

Enjuague su boca completamente con agua. Beba abundante cantidad de agua e induzca el
vómito. A continuación, busque asistencia médica de inmediato.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

V ..........................voltios

mW........................milivatios

nm ........................longitud de onda en 

IIIa........................láser Clase IIIa

nanómetros

Cause probable

• Pile faible.
• Rien à détecter dans
cette section.
• Mode de vérification.
Peut avoir été étalonné
sur un montant.

Solution

• Remplacer la pile par une
neuve.
• Recommencer en déplaçant
l’outil plus loin d’un côté ou
l’autre.

Problème

• L’outil ne détecte
aucun montant dans la
section de recherche.

Les montants étant généralement
espacés de 406 mm (16 po) ou
de 610 mm (24 po) et présentent
une largeur habituelle de 38 mm
(1 1/2 po), être prudent pour tout
ce qui est moins espacé ou de
largeur différente.

• L’outil détecte trop de
montants dans la
section de recherche.

• D’autres objets que les
montants sont détectés.
• Un câblage électrique
et des tuyaux
métalliques ou en
plastique peuvent être à
proximité ou en contact
avec la surface d’appui
du mur.

G

G

G

G

U

U

U

U

II

II

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

D

D

D

D

É

É

É

É

P

P

P

P

A

A

A

A

N

N

N

N

N

N

N

N

A

A

A

A

G

G

G

G

E

E

E

E

• Remplacer la pile par une neuve.
• S’assurer que l’outil est aussi
droit que possible en haut et en
bas.

• Le laser n’effectue pas
de projection sur le mur.

• Pile faible.
• La plage de mise à
niveau automatique de
l’outil correspond à +/- 5
degrés; donc, si l’outil
n’est pas tenu à la
verticale selon un angle
de 5 degrés, les raies
laser ne seront pas
projetées sur le mur.

• Laser effectue une
projection sur le mur,
mais les raies ne sont
pas au niveau.

• Le mur sur lequel l’outil
est monté ou tenu doit
correspondre à un angle
de +/- 5 degrés à la
verticale pour que le
mécanisme de mise à
niveau automatique
fonctionne correctement.
Si l’angle est plus
prononcé, les raies seront
tout de même projetées,
mais risquent de ne pas
être à niveau.
• L’interrupteur
marche/arrêt du laser doit
être complètement réglé à
la position de marche.

• Utiliser l’outil contre les murs
verticaux seulement, les raies ne
seront pas au niveau sur des
murs en pente ou sur toute
surface non verticale.

• S’assurer que l’interrupteur
marche/arrêt du laser est
complètement réglé à la position
d’arrêt.

• Un doute est émis sur 
la présence possible de
fils électrique, mais l’outil
n’en détecte aucun.

• Pile faible.
• Si les fils sont blindés
derrière un revêtement
mural métallique où s’ils
sont logés dans un
conduit métallique, le
détecteur ne sera pas en
mesure de les détecter.
• Il est possible que les fils
ne soient pas sous
tension.
• Les fils peuvent être
situés trop loin du mur
pour les détecter.
• Être prudent pour les
sections composées de
contreplaqué, d’appui en
bois épais derrière la
cloison sèche ou les murs
plus épais que la
normale.

• Remplacer la pile par une
neuve.
• En présence d’un interrupteur
qui commande une prise,
s’assurer qu’il est réglé à la
position de marche pour la
détection.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W

6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

AVERTISSEMENT ::

Toujours effectuer une mise hors tension au moment de travailler

près des fils électriques.

Rangement

Toujours ranger le produit à l’intérieur et dans son boîtier de protection.

Entretien

N'utiliser qu'un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’outil. Ne jamais laisser de
liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide.

IMPORTANT :

Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations,

l’entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce manuel) doivent être réalisés par un
centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et les des pièces
de rechange identiques doivent être utilisées.

Accessoires

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l'outil sont disponibles auprès de
votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant
les accessoires, composer le :  

1 800 544-6986 (1-800-54-HOW-TO).

AVERTISSEMENT : 

L'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait

s'avérer dangereuse.

Information sur les réparations

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus
près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro 
suivant :  

1 800 544-6986 (1 800 54-HOW TO).

Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de
l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la
condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la
période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours
après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour
connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d'avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer
ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres
de service de Black & Decker et les centres de réparation autorisés sont répertoriés dans les
pages jaunes sous la rubrique « Outils électriques » du bottin téléphonique.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d'une province
à l'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation 
Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :

Si les étiquettes

d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le

1-800-544-6986 

pour

faire remplacer gratuitement vos étiquettes

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR 

CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME AL

(55)5326-7100

No. Catálogo BDL190S

Summary of Contents for BDL190S

Page 1: ... is swallowed Flush your mouth thoroughly with water Drink large quantities of water and induce vomiting Then seek medical attention The label on your tool may include the following symbols V volts mW milliwatts nm wavelength in nanometers IIIa Class IIIa Laser VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA...

Page 2: ...in its protective case Maintenance Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always ...

Page 3: ...raissent 6 Ne pas relâcher le bouton du détecteur et inverser la direction 7 Trouver et marquer d autres bords de montants suivre l étape 4 8 Le centre du montant se trouve entre les marques DÉTECTION DE FILS C A Pour la détection de fils c a se trouvant derrière à 38 mm 1 1 2 po au plus derrière la surface Le détecteur repère la tension c a et identifiera uniquement les fils sous tension La fonct...

Page 4: ...po être prudent pour tout ce qui est moins espacé ou de largeur différente L outil détecte trop de montants dans la section de recherche D autres objets que les montants sont détectés Un câblage électrique et des tuyaux métalliques ou en plastique peuvent être à proximité ou en contact avec la surface d appui du mur G G G GU U U UI I I ID D D DE E E E D D D DE E E E D D D DÉ É É ÉP P P PA A A AN N...

Page 5: ...VERTENCIA AVERTISSEMENT To reduce the risk of injury user must read and understand instruction manual Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entenderel manual de instrucciones À titre préventif lire le guide AC WIRE DETECTION Only life AC wires could be detected AC voltage detection feature works continually when detecting studs Once AC voltage detected AC wire indicator LED wil...

Page 6: ...iar el producto con flete pago a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio Le pueden solicitar comprobante de compra Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black Decker bajo Herramientas eléctricas Tools Electric en las páginas amarillas de la guía telefónica Esta garantía no se e...

Reviews: