background image

Entretien

Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais
laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide
quelconque. 

IMPORTANT :

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les

opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux
présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel
qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour chaque outil sont vendus séparément chez les
dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus
d’information sur les accessoires, composer le :

1 800 544-6986

AVERTISSEMENT : 

L’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un

danger.

Information sur les services

Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un
outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus près. Pour obtenir le
numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques» ou
composer le 

1 800 544-6986 

ou encore, visiter notre site Web au

www.blackanddecker.com

Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel

Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout
défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au
détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les
délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après
la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du
détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre
Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de
remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black
& Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la
rubrique «Outils - électriques» ou sur notre site Web au 

www.blackanddecker.com.

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers
à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à
l’autre.  
Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près. 
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT :

en cas de perte ou

d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le

1 800 544-6986 

afin d’en

obtenir de nouvelles sans frais.

Instalación de la pila

Asegure que el conmutador on/off (de encendido y apagado) esté en la posición ‘off’
(apagado). Tire de la pata ajustable del costado izquierdo del láser para retirarla. Destornille
la cubierta del compartimiento de pilas, como lo muestra la Figura 2 e inserte 2 pilas
alcalinas “AA”, con el lado positivo (+) mirando hacia la cubierta del compartimiento de pilas.
Reponga la cubierta del compartimiento de pilas y la pata izquierda ajustable.

ADVERTENCIA: Las pilas pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones

o incendios.

Para reducir el riesgo:

•  Siga bien todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el 

paquete de la pila. 

•  Siempre inserte las pilas correctamente, fijándose que los terminales 

estén alineados correctamente con la polaridad (+ y -) marcada en la
pila y el equipo.

•  No haga cortocircuito con los terminales de la pila.
•  No cargue las pilas.
•  No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Cámbielas todas al mismo 

tiempo por pilas nuevas de la misma marca o tipo.

•  Si las pilas se gastan completamente, retírelas de inmediato y 

disponga de ellas de acuerdo a los códigos locales.

•  No queme las pilas.
•  Mantenga las pilas fuera del alcance de niños.
•  Si el dispositivo no será utilizado por varios meses, retire las pilas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de funcionamiento

PELIGRO: Radiación láser, evite la exposición directa con los ojos.

Conmutador de encendido y apagado

Verifique que el rayo láser esté apuntando en dirección contraria a usted y presione el
conmutador de encendido y apagado ilustrado en la 

figura 3

para ENCENDER el láser. 

Presione el conmutador otra vez para APAGAR el láser.

Utilícelo con un lente de líneas cruzadas

El divisor de rayos está diseñado con un prisma de 90º de alta precisión para generar rayos
de líneas cruzadas.

• Conecte el divisor magnético del rayo al láser, como aparece en la 

figura 4.

• Verifique que el rayo láser esté apuntando en dirección contraria a usted y presione el

conmutador de encendido y apagado para activar la función del láser.

• Gire el lente de líneas cruzadas y alinee la línea elevada más larga del lente con el punto en

el cuerpo del láser, como aparece en la 

figura 5

. La línea cruzada se verá con mayor

claridad cuando la línea elevada más larga esté alineada con el punto en 0° y 180°.

• Para realzar la proyección de las líneas cruzadas, apague todas las luces.

Uso con patas fijas y ajustables

Cuando trabaje en una superficie desigual, use la pata ajustable para nivelar el láser en una
posición horizontal. 

• Ensamble las patas fijas y ajustables 

(figura 6)

.

• Presione el conmutador ON/OFF para activar la función láser.
• Usando la burbuja horizontal para indicar nivel, gire el botón en la pata ajustable para elevar

o bajar el láser mientras trabaje en superficies desiguales.

Uso con base magnética

• El láser viene equipado con una base magnética fuerte para uso con cañerías ferrosas y

otras superficies ferrosas, eliminando así la necesidad de usar correas.

Nota importante

La distancia de la base de nivel al centro de la apertura del láser es de 20,4 mm (0,8 pulg.).
Refiérase a la

figura 7.

Consejos prácticos

• Si la luz del láser se hace tenue o ya no es visible cuando el conmutador está en la posición

‘on’ (encendido), revise o cambie la pila.

• Las líneas láser sólo indican nivel en la pared contra la cual se sostiene la unidad. La línea

corta que se puede ver proyectada contra cualquier pared contigua no indica nivel.

Mantenimiento

Para limpiar la herramienta, sólo utilice un paño húmedo y jabón suave. Jamás permita que
le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta.

IMPORTANTE:

Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera de los

mencionados en este documento) deberán ser realizados por centros de servicio
autorizados u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre repuestos idénticos,
para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

CARACTERÍSTICAS

A.) LÁSER

B.) LENTE DE LÍNEAS
CRUZADAS

C.) PATA FIJA (DERECHA)

D.) PATA AJUSTABLE
(IZQUIERDA)

E.) PILAS ALCALINAS 
AA (2)

IED R

AVOID

EXPOSURE

LASER RADIATION

EMITTED FROM

THIS APERTURE

BDL205S
3V DC
Type 1
Laser Level        
Measuring Equipment

LISTED 11KR 
E238674

+

-

+

-

WARNING/AVERTISSEMENT

                                                                                       To reduce
the risk of injury, user must read and understand 
instruction manual. Use (2) AA size batteries. À titre 
préventif, lirele guide. Quesions?: 1-800-54-HOW-TO 
Black & Decker (U.S.) Inc., Towson, MD 21286 U.S.A
ATTENTION: Check polarity 
before inserting (2) AA batteries.

Made

in Taiwan

LASER RADIATION. AVOID DIRECT 
EYE EXPOSURE.

           MAXIMUM OUTPUT POWER  
< 5mW@633nm-670nm CLASS IIIa 
LASER PRODUCT. THIS 
PRODUCT COMPLIES 
WITH THE APPLICABLE 
REQUIREMENTS OF 
21CFR PARTS 
1040.10 AND 
1040.11.

DANGER

A

B

C

E

D

1

N

N

N

N

ii

ii

v

v

v

v

e

e

e

e

ll

ll

  

  

ll

ll

á

á

á

á

s

s

s

s

e

e

e

e

rr

rr

  

  

m

m

m

m

a

a

a

a

n

n

n

n

u

u

u

u

a

a

a

a

ll

ll

No. Catálogo BDL205S

MANUAL DE INSTRUCCIONES

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

E

E

E

E

S

S

S

S

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

V

V

V

V

O

O

O

O

L

L

L

L

V

V

V

V

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

E

E

E

E

S

S

S

S

T

T

T

T

E

E

E

E

  

  

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

O

O

O

O

  

  

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

C

C

C

C

U

U

U

U

A

A

A

A

L

L

L

L

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

II

II

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

R

R

R

R

A

A

A

A

Z

Z

Z

Z

O

O

O

O

N

N

N

N

  

  

L

L

L

L

E

E

E

E

  

  

R

R

R

R

O

O

O

O

G

G

G

G

A

A

A

A

M

M

M

M

O

O

O

O

S

S

S

S

  

  

L

L

L

L

L

L

L

L

A

A

A

A

M

M

M

M

E

E

E

E

  

  

A

A

A

A

L

L

L

L

  

  

((

((

5

5

5

5

5

5

5

5

))

))

  

  

5

5

5

5

3

3

3

3

2

2

2

2

6

6

6

6

--

--

7

7

7

7

1

1

1

1

0

0

0

0

0

0

0

0

ADVERTENCIA:  Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.

No ajustarse--

a las -instrucciones- siguientes- puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones
corporales graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad

PELIGRO:

Radiación láser: evite la exposición directa de los ojos; podría causar serias

lesiones oculares.

• No utilice herramientas ópticas tales como telescopios

o niveles topográficos para ver el rayo láser. 

• Coloque el láser de modo que se evite el contacto no 

intencional con los ojos.

• No opere el láser en la presencia de niños ni permita

que niños operen el láser.

• No desarme. Cualquier modificación al producto 

puede aumentar el riesgo de exposición a radiación láser.

ADVERTENCIA:

El uso de los controles, su ajuste o realización de otros 

procedimientos, fuera de los especificados en este manual, puede resultar en una 
peligrosa exposición a radiación láser
• No opere en ambientes explosivos, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos

inflamables. 

• Sólo utilice las pilas específicamente designadas. El uso de cualquier otro tipo de pila

puede crear un riesgo de incendio.

• Cuando no esté en uso, almacene el producto fuera del alcance de niños y otras personas

no capacitadas en su funcionamiento. Los láseres son peligrosos en manos de personas
no capacitadas.

• Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante para su

modelo. Algunos accesorios pueden ser apropiados para un modelo de láser pero pueden
crear un riesgo de lesión cuando se utilizan con otro modelo.

• Toda reparación o servicio técnico DEBE ser realizado por un centro de servicio calificado.

Reparaciones realizadas por personal no calificado podrían resultar en lesiones graves.

• No quite ni escriba sobre las etiquetas de advertencia. El hacer esto aumenta el riesgo de

exposición a radiación.

• Sólo para uso al interior.
• Este producto ha sido diseñado para ser utilizado en un rango de temperatura de 5 °C 

(41 °F) - 40 °C (104 °F).

ADVERTENCIA:

Peligro de descarga eléctrica. Siempre corte la corriente cuando trabaje

cerca de cables eléctricos. La perforación de o el contacto con cables cargados puede 
resultar en lesiones graves o muerte.

PRECAUCIÓN:

El uso de los controles, su ajuste o realización de otros procedimientos, 

fuera de los especificados en este manual, puede resultar en una peligrosa exposición a
radiación láser.

Primeros auxilios para el contenido del nivel de burbuja de aire

En caso de contacto con la piel, lavar con abundante agua y jabón. En caso de contacto ocular,
enjuague con agua del chorro. De ingerirse, buscar atención médica.
Hoja de datos de seguridad (Material Safety Data Sheet - MSDS) disponible llamando al

1-800-544-6986.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos :

V ..........................voltios

mW........................milivatios

nm ........................longitud de onda en    

IIIa........................láser Clase IIIa

nanómetros

Evite la exposición a la radiación láser emitida por esta apertura.

Summary of Contents for BDL205S

Page 1: ... Form 624053 00 JUN 04 Copyright 2004 Black Decker Printed in China FEATURES A LASER B CROSSHAIR LINE LENS C FIXED FOOT RIGHT D ADJUSTABLE FOOT LEFT E AA ALKALINE BATTERIES 2 2 A B C E 4 BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1 800 544 6986 IF YOU SHOULD HAVE A QUESTION OR EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK DECKER PRODUCT CALL 1 800 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE FOLLOWING I...

Page 2: ... aperture is 0 8 inches 20 4mm Refer to figure 7 Helpful Hints If the laser light becomes dim or is no longer visible when the switch is in the on position check or change the batteries The laser lines are only level on the wall against which the unit is held The short line visible on any adjacent wall is not level Maintenance Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liqui...

Page 3: ...ivar la función láser Usando la burbuja horizontal para indicar nivel gire el botón en la pata ajustable para elevar o bajar el láser mientras trabaje en superficies desiguales Uso con base magnética El láser viene equipado con una base magnética fuerte para uso con cañerías ferrosas y otras superficies ferrosas eliminando así la necesidad de usar correas Nota importante La distancia de la base de...

Page 4: ... Centro de Servicio Black Decker para su reparación o reemplazo a decisión nuestra Puede que sea necesario presentar prueba de compra Los centros de servicio autorizados y Centros de Servicio Black Decker se encuentran en las páginas amarillas bajo Herramientas eléctricas y en nuestro sitio web www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales esp...

Reviews: