background image

PORTUGUÊS   • 11

Para evitar esses riscos, tome as seguintes 

precauções:

 

f

Use um respirador ou máscara se houver possibilidade  

 

de inalar vapores. Leia todas as instruções fornecidas  

 

com a máscara para ter certeza de que ela oferecerá  

 

a proteção necessária.

 

f

Use óculos de proteção.

 

f

Use roupas de proteção conforme indicado pelo  

 

fabricante do revestimento. 

 Advertência! Risco de choque elétrico. 

Pode causar ferimentos graves.

 

Para evitar esses riscos, tome as seguintes precauções:

 

f

Mantenha o plugue do cabo de alimentação e o  

 

gatilho da pistola de pintura/pulverização livres de  

 

material de pintura/pulverização e outros líquidos.  

 

Nunca segure o cabo nas conexões do plugue para  

 

sustentar o cabo. O descuido pode resultar pode  

 

resultar em choque elétrico.

 

f

Nunca submerja peças elétricas em água ou qualquer  

 

outro líquido. Para limpar, esfregue a parte externa  

 

da pistola/pulverizador com um pano úmido. Sempre  

 

verifique se a pistola/pulverizador está desconectado  

 

antes de desmontar para limpeza.

 

f

Não exponha a unidade a chuva ou condições úmidas.

 

f

Não faça mau uso do cabo. Nunca use o cabo  

 

para transportar a unidade nem para puxar o plugue  

 

de uma tomada. Mantenha o cabo afastado de calor,  

 

óleo, bordas afiadas ou peças em movimento.  

 

Substitua cabos danificados imediatamente.

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA GERAL

 Advertência! Geral. Pode provocar ferimentos graves 

ou danos à propriedade.

Para evitar esses riscos, tome as seguintes 

precauções:

 

f

Não aponte a pistola/pulverizador nem pinte/pulverize  

 

nenhuma pessoa, incluindo você mesmo, nem animais.

 

f

Não pinte/pulverize ao ar livre em dias de vento.

 

f

Use roupas de proteção para manter o material de  

 

pintura/pulverização afastado da pele e do cabelo.

 

f

Siga todos os códigos locais, estaduais e nacionais  

 

apropriados que regem a ventilação, prevenção de  

 

incêndios e operação.

 

f

Sempre use luvas, proteção ocular e respirador ou  

 

máscara adequados ao pintar/pulverizar, diluir,  

 

misturar, despejar ou limpar.

 

f

Não opere nem pinte/pulverize próximo de crianças.  

 

Mantenha crianças afastadas do equipamento o  

 

tempo todo. Mantenha a pistola/pulverizador fora do  

 

alcance de crianças.

 

f

Não se debruce ou fique em pé sobre um apoio  

 

instável. Mantenha as passadas firmes e o equilíbrio o  

 

tempo todo.

 

f

Permaneça alerta e preste atenção ao que está fazendo.

 

f

Não opere a unidade quando estiver fatigado ou sob a  

 

influência de drogas ou álcool.

 

f

Leia todas as instruções e precauções de segurança  

 

para o equipamento e o material de pintura/  

 

pulverização antes de operar qualquer equipamento. 

 

f

É recomendada proteção auricular para uso prolongado.

SEGURANÇA ELÉTRICA

Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por

isso, não é necessário um fio de terra. Verifique

sempre se a fonte de alimentação corresponde à 

tensão indicada na placa de especificações.

 

f

Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá  

 

de ser substituído pelo fabricante ou por um centro  

 

de assistência autorizado BLACK+DECKER para  

 

evitar acidentes.

 

f

Quando utilizar com a ferramenta ao ar livre, utilize  

 

cabos de extensão apropriados para esse fim. Pode  

 

utilizar um cabo de extensão BLACK+DECKER com a  

 

classificação adequada até 30 m sem perda de energia.

 

f

A segurança elétrica pode ser melhorada mediante o  

 

uso de um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) de alta.

CABOS DE EXTENSÃO

Use somente um cabo de extensão de 3 fios que tenha 

um plugue a aterramento de 3 lâminas e um recipiente 

de 3 fendas compatível com o plugue do produto. 

Certifique-se de que o cabo de extensão esteja em boas 

condições. Ao usar um cabo de extensão, certifique-se de 

utilizar um com capacidade suficiente para transportar a 

corrente que o produto exige. Um cabo subdimensionado 

causará queda de tensão na linha, resultando em perda 

de potência e superaquecimento. Se for usado um cabo 

de extensão ao ar livre, ele deve estar identificado com 

o sufixo W-A após a designação do tipo do cabo. Por 

exemplo, uma designação STJW-A indica que o cabo é 

apropriado para uso ao ar livre. Consulte a tabela abaixo 

para ver as dimensões apropriadas dos cabos.

Calibre mínimo para conjuntos de cabos

Volts

Comprimento total do cordão de força em pés

120V

0-7,6m

7,6-15,2m

15,2-30,4m 30,4-45,7m

240V

0-15,2m 15,2-30,4m 30,4-60,9m 60,9-91,4m

Ampere Rating

Mais do que   Menos que

American Wire Gauge

0   -   6

18

16

16

14

6 -   10

18

16

14

12

10   -   12

16

16

14

12

12   -   16

14

12

Não se recomenda

Summary of Contents for BDPH950

Page 1: ...aint Sprayer BDPH950 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ THIS INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 5 Português 10 English 15 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 8 9 10 11 12 13 14 16 15 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 3: ...aces Para esquinas y superficies pequeñas Para esquinas ou cantos e superficies pequenas For corners and small surfaces Para superficie horizontal grande Para superficies horizontais grandes For large horizontal surfaces Movimiento uniforme Movimento uniforme Even motion Horizontal Horizontal Round Redondo Vertical Vertical ...

Page 4: ...FIG K FIG M FIG O FIG L FIG N Limpie la pintura acumulada en la boquilla y el tapón Limpar a tinta acumulada no bocal e na tampa Clean paint build on nozzle and cap ...

Page 5: ...sco para mantener el aire en el área de pulverización libre de la acumulación de vapores inflamables f f Evite todas las fuentes de ignición como las chispas de la electricidad estática las llamas expuestas las llamas piloto los objetos calientes los productos de tabaco encendidos y las chispas producidas por la conexión y desconexión de cables de alimentación o interruptores de luz de trabajo f f...

Page 6: ...zclar verter o limpiar f f No opere ni pulverice cerca de niños Mantenga a los niños alejados del equipo en todo momento Mantenga el pulverizador fuera del alcance de los niños f f No se estire ni se pare sobre una base inestable Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento f f Manténgase alerta y fíjese en lo que está haciendo f f No opere la unidad cuando esté cansado o bajo la ...

Page 7: ...as inflamables f f Las pistolas rociadoras no se deben limpiar con solventes inflamables cuyo punto de inflamación sea menor a 38 C f f Se debe tener cuidado ante cualquier riesgo que surja de las sustancias rociadas y se deben cumplir las instrucciones que aparezcan en el texto y en la información de los contenedores o en las especificaciones del fabricante de sustancias f f No se debe rociar en ...

Page 8: ...a Sólo debe usar solventes con un punto de inflamación que exceda 38 C Fig M 4 Vuelva a armar la pistola Fig N Precaución Jamás limpie los sellos la boquilla ni los orificios de aire de la pistola de rociado con objetos metálicos Las partes del sello sólo tienen una resistencia limitada a los solventes No las sumerja en el solvente use sólo un trapo para limpiarlos Advertencia Jamás ponga el MOTOR...

Page 9: ...e la pintura es demasiado alta Adelgazar la pintura La pintura gotea de la boquilla Boquilla floja Apriete la boquilla Boquilla desgastada Cambie la boquilla Acumulación de pintura en el tapón de aire boquilla o aguja Limpie Atomización muy gruesa La viscosidad de la pintura es demasiado alta Adelgace el material Volumen de pintura demasiado alto Gire el tornillo de ajuste de volumen del material ...

Page 10: ...ção de ar fresco para manter o ar dentro da área de pulverização livre do acúmulo de vapores inflamáveis f f Evite todas as fontes de ignição como faíscas de eletricidade estática chamas expostas luzes piloto objetos quentes produtos de tabaco acesos e faísca da conexão e desconexão de cabos de alimentação e interruptores de luzes de trabalho f f Equipamento de extinção de incêndios deve estar pre...

Page 11: ...nha a pistola pulverizador fora do alcance de crianças f f Não se debruce ou fique em pé sobre um apoio instável Mantenha as passadas firmes e o equilíbrio o tempo todo f f Permaneça alerta e preste atenção ao que está fazendo f f Não opere a unidade quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas ou álcool f f Leia todas as instruções e precauções de segurança para o equipamento e o materia...

Page 12: ...vento f f É necessário usar roupa de proteção para evitar o contato da pintura com a pele e o cabelo f f Nunca deve direcionar as pistolas elétricas pulverizadoras ao corpo f f No caso de existir a possibilidade de inalar vapores é necessário usar uma máscara anti pó ou máscara cirúrgica Leia todas as instruções proporcionadas com a máscara para ter certeza de estar recebendo a proteção necessária...

Page 13: ...s Não as submerja em solventes somente use um pano para limpá las Aviso Nunca ponha o MOTOR da pistola borrifadora debaixo d água nem o submerja em líquidos Use somente um pano úmido para limpar o alojamento 5 Limpe a parte exterior da pistola borrifadora e o recipiente com um pano úmido com solventes ou água MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO Use somente sabão suave e um pano úmido para limpar a unidade ...

Page 14: ...alto Vire o parafuso de ajuste de volume do material para baixo Bocal poluído Limpe Filtro de ar muito sujo Mude Muito pouco aumento de pressão no recipiente Aperte o recipiente INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK DECKER Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www black...

Page 15: ... Avoid all ignition sources such as static electricity sparks open flames pilot lights hot objects lit tobacco products and sparks from connecting and disconnecting power cords or working light switches f f Fire extinguishing equipment must be present and in good working order f f Follow the material and solvent manufacturer s safety precautions and warnings f f Do not spray flammable or combustib...

Page 16: ...wire is required Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate f f If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK DECKER Service Centre in order to avoid a hazard f f When using the tool outdoors only use extension cables intended for outdoor use A suitable rated BLACK DECKER extension cable of up to 30 m can be used...

Page 17: ... B Note Material to be sprayed should always be strained to remove any impurities in the paint which may enter and clog the system Impurities in the paint will give poor performance and a poor finish 2 Attach carrying belt Fig C and D Attach the belt to the fixer on the main housing and adjust to a suitable length easy for carrying 3 Assemble pickup tube Fig E When spraying objects overhead turn s...

Page 18: ...iquid get inside the power unit never immerse any part of the power unit into a liquid Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts The sprayer contains a washable reuseable filter Fig V C...

Page 19: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 01 08 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Reviews: