background image

 

 

11

† 1. Panneaux à insérer

(2 panneaux à insérer par jeu

Part #103409900592)

2. Rainure
3. Panneau de commande à affichage 

numérique

4. Poignée pour le transport
5. Bride de dégagement
6. Panneau extensible
7. Moteurs doubles

8. Lames réversibles de 18 cm (7 po)
9. Rangement de la télécommande

† 10. Télécommande

(Part # 103530000021)

† 11. Pieds facultatifs

(2 pieds facultatifs par jeu,

droite Part # 13409900583,

gauche Part #  left 103409900584)

12. Cordon de 25 cm (10 pi) (non illustré)
13. Vis (non illustré)

† Remplaçable par le consommateur

 

 

1. Interrupteur et sélecteur de 3 vitesses
2. Inverseurs de marche
3. Affichage numérique de la température
4. Bouton Rainsafe

mc

5. Capteur de la télécommande
6. Boutons de réglage du thermostat
7. Sélecteur de température

B

A

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

Utilisation

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.

IMPORTANT 

On remarquera peut-être une légère odeur pendant quelques minutes quand

on utilise l’appareil pour la première fois. C’est un phénomène normal qui disparaîtra
rapidement.

INSTRUCTIONS RELATIVES AU MONTAGE

1. Sortir soigneusement le ventilateur de sa boîte.
2. L'appareil est conçu pour être utilisé dans des fenêtres à guillotine, à battants coulissantes

(ouvertures minimales d'une largeur de 59.5 cm (23,5 po) et d'une hauteur de 28.5cm
(11,2 po)).

3. L'appareil est conçu pour servir avec un moustiquaire dans la fenêtre (et il est recomandé

de s'en servir de la sorte).

4. Ouvrir complètement la partie coulissante de la fenêtre et mesurer précisément l'intérieur

de l'ouverture (de gauche à droite dans le cas de fenêtres à guillotine à deux châssis
mobiles et de haut en bas dans le cas de fenêtres à coulisse verticale) où on installe
l'appareil.

Fenêtres à guillotine à deux châssis mobiles

1. Ouvrir complètement la fenêtre et placer le ventilateur sur la fenêtre avec le devant du

ventilateur face à l’INTÉRIEUR.

2. Tenir le ventilateur d’une main tout en fixant et réglant les panneaux de l’autre main.

Attacher l’un des panneaux en le faisant glisser dans la rainure située au coin supérieur
gauche du ventilateur. Si le deuxième panneau est requis, le fixer en le faisant glisser dans
la rainure sur le côté du premier panneau. Avant de fermer la fenêtre, ouvrir les brides
situées sur le dessus et au bas du côté droit du ventilateur et régler le panneau extensible
au besoin.

3. Fermer la fenêtre sur le ventilateur avec le bas de la fenêtre derrière le bord du boîtier 

du ventilateur.

4. Lorsque le ventilateur n'est pas bien placé dans la fenêtre, régler à nouveau le panneau

extensible sur le côté droit du ventilateur pour remplir l’espace restant entre le panneau 
et le cadre de la fenêtre jusqu’à ce que l'appareil soit bien encastré.

Fenêtres à coulisse verticale

1. Placer le ventilateur dans la fenêtre avec l'interrupteur faisant face au centre de

l’ouverture.

2. Pour régler la hauteur, enlever le ventilateur de la fenêtre. Lorsque la hauteur

supplémentaire nécessaire ne dépasse pas 10 cm (4 po), étirer le panneau extensible
jusqu’à ce qu’il corresponde à la hauteur de la fenêtre. (Ainsi, lorsque la hauteur de la
fenêtre est de 71 cm (28 po), régler le panneau de façon à ce que la hauteur du ventilateur
soit aussi de 71 cm (28 po)) Lorsque la hauteur de ventilateur  dépasse 71 cm (28 po),
installer un panneau, ou les deux, de la manière décrite au n° 2 de la rubrique relative
aux fenêtres à guillotine à deux châssis mobiles plus haut.

3. Ouvrir complètement la fenêtre et placer le ventilateur avec le panneau extensible sur le

dessus et avec l'interrupteur faisant face au centre de l’ouverture.

4. Le ventilateur doit être bien calé contre le bord intérieur de l’ouverture de la fenêtre.
5. Faire glisser la fenêtre pour toucher le bord du ventilateur. Le bord du côté de la fenêtre

doit être bien calé derrière le bord du boîtier du ventilateur.

6. Régler le panneau extensible de manière à remplir l’espace restant entre le ventilateur 

et le cadre de la fenêtre.

Le panneau extensible se verrouille en position en fermant les brides une fois qu’il est à la
taille adéquate.

15

16

BDWF7710Pub1000001430  10/11/04  4:51 PM  Page 16

Summary of Contents for BDWF7710

Page 1: ...800 738 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Model Modelo Modèle BDWF7710 Digital Twin Window Fan with Rainsafe Sensor Ventilador doble dígital con sensor Rainsafe para ventana Ventilateur double à affichage numérique de fenêtre avec capteur Rainsafemc BDWF7710Pub1000001430 10 11 04 4 51 PM Page 1 ...

Page 2: ...r Return the fan to the nearest authorized service facility for examination or electrical or mechanical adjustment Or call the appropriate toll free number listed on the cover of this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer Do not let cord hang over table or counter or touch hot surfaces To disconnect grip plug and pull from wall outlet Never yank on cord Always use on a ...

Page 3: ...If the fan still does not fit properly in the window readjust the expandable panel on right side of fan to fill in remaining space between panel and window frame until a secure fit is achieved For vertical slider type windows 1 Position the fan in the window with the power switch facing the center of the opening 2 To adjust height remove fan from window If additional height required is 4 10 cm or ...

Page 4: ...Rainsafe sensor has turned off the fan Fan automatically restarts after the water evaporates Note If the fan has shutoff due to the Rainsafe feature being activated you can restart the fan by pressing the Rainsafe button therefore bypassing the Rainsafe function Press Rainsafe button a second time to deactivate the Rainsafe feature LED Rainsafe indicator will not be illuminated To Use with the Rem...

Page 5: ...y antes de limpiarlo Nunca introduzca los dedos lápices u otros objetos a través de la parrilla cuando el ventilador se encuentre en funcionamiento Desconecte el ventilador antes de limpiarlo Asegúrese de colocar el ventilador sobre una superficie estable para evitar que se caiga una vez en marcha No coloque el ventilador ni ninguna de las piezas cerca de una llama aparatos de cocina o de calefacc...

Page 6: ... la abertura 2 Para ajustar la altura retire el ventilador de la ventana Si la altura adicional requerida es de 10 cm 4 pulgadas o menor extienda el panel extensible justo hasta la altura de la ventana Por ejemplo si la ventana mide 71 cm 28 pulgadas de alto el panel se debe ajustar de manera que el ventilador también mida 71 cm 28 pulgadas Si la altura del ventilador es mayor de 71 cm 28 pulgadas...

Page 7: ... los ajustes a la temperatura programada presione el botón del control de temperatura 6 Dispositivo Rainsafe Este dispositivo funciona con el modo de admisión de aire solamente Cuando las gotas de agua pegan contra el sensor Rainsafe en la parte trasera del ventilador A el aparato se apaga a fin de evitar que el agua penetre en el ventilador y sople adentro de la habitación Presione el botón Rains...

Page 8: ... l appareil lorsqu on ne s en sert pas lorsqu on le déplace avant de le nettoyer et avant d en enlever ou d en installer des composantes Ne jamais insérer un doigt un crayon ou tout autre objet dans la grille lorsque le ventilateur fonctionne Débrancher le ventilateur avant de le nettoyer Vérifier que le ventilateur est sur une surface stable pendant qu il fonctionne pour éviter qu il ne se renver...

Page 9: ...ux de l autre main Attacher l un des panneaux en le faisant glisser dans la rainure située au coin supérieur gauche du ventilateur Si le deuxième panneau est requis le fixer en le faisant glisser dans la rainure sur le côté du premier panneau Avant de fermer la fenêtre ouvrir les brides situées sur le dessus et au bas du côté droit du ventilateur et régler le panneau extensible au besoin 3 Fermer ...

Page 10: ...oncer le sélecteur de température 6 Dispositif Rainsafemc fonctionne seulement en mode d entrée d air Lorsque de la pluie touche au capteur du dispositif qui se trouve derrière l appareil A l appareil s éteint afin d éviter que de la pluie ne s infiltre dans l appareil et qu elle soit soufflée dans la pièce Enfoncer le bouton Rainsafemc pour activer le dispositif Le témoin à D É L rouge reste allu...

Page 11: ...es do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al n...

Page 12: ...ts Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica de México S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Es...

Page 13: ...Lee Centro Comercial Mega Plaza Carretera a la Lima San Pedro Sula Honduras Tel 504 553 1612 México Art 123 y José Ma Marroquí 28 D Centro Mexico D F Tel 55 5512 7112 55 5512 3164 Nicaragua H L Electronic Zumen 3 C Arriba y 15 Varas al Sur Managua Nicaragua Tel 505 260 3262 Panamá Authorized Service Center Electrodomésticos S A Boulevard El Dorado al lado del Parque de las Mercedes Panamá Panamá T...

Reviews: