background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1. Do not load with more than 400 lbs. (181kg). Do not leave heavy loads on work surface  

for extended periods of time.

2. Do not apply an unbalanced load which could cause the workbench to tip over.
3. Do not use the work center as a stepladder or standing platform. Do not use the lower 

platform as a step.

4. Do not store workbench outdoors or in a damp location.
5. Avoid applying excessive force when clamping with the supplied clamps.
6. Be sure that the legs are fully open and the center support is in position and locked 

before use.

7. When using a power tool with the workbench, follow the safety instructions in the tool’s   

instruction manual.

8. Do not mount or clamp power tools to any surface.
9. Always wear safety glasses when operating power tools.
10. Cutting or drilling into work surface may weaken supports, damaging tool or workbench.
11. Caution required when using high temperature tools (heat guns, torch, solder

iron, etc.). May damage work surface and reduce clamping capability.

12. Do not store flammable liquids on the workbench.

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

It is important for you to read and understand this manual. The information it contains
relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols
below are used to help you recognize this information.

DANGER: 

Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will

result in death or serious injury.

WARNING: 

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could

result in death or serious injury.

CAUTION: 

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may 

result in minor or moderate injury.

CAUTION: 

Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous 

situation which, if not avoided, may result in property damage.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE

OPERATION

OPENING THE WORKBENCH

The BDWM1000 is packaged completely
folded in the carton. 
To open:
1. Place the workbench flat on the floor.
2. Grasp the openings on both sides of the
table top and pull out on the release latches
as shown in

figure A

.

CAUTION:

Do not pull the legs out when

the workbench is in a closed position.

3. With the release latches pulled in, lift the
table top. The four legs will drop down and
lock into place and the side supports will lift
up. (

figure B

)

1

A

B

2

90539119 BDWM1000   6/5/08  10:17 AM  Page 2

Summary of Contents for BDWM1000

Page 1: ...O O O ON N N N Catalog Number BDWM1000 BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1 800 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE CATALOG No AND DATE CODEAVAILABLE IN MOST CASES A BLACK DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVEA SUGGESTION OR COMMENT GIVE USACALL YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK DECKER T THANK HANK YOU YOU FOR FOR CHOOSING CHOOSING B BLACK LACK D...

Page 2: ...LINES DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS The symbols below are used to help you recognize this information DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if...

Page 3: ...port section by the carrying handle until you hear it click into place as shown in figure D 6 When the center support section is properly locked in position the LOCK button shown in figure E will be visible CAUTION Risk of Unsafe Operation Make sure the center support section is locked in place CLOSING THE WORKBENCH 1 Fold the center support section down and push in on the side supports to unlock ...

Page 4: ...slots in the table top allow for the clamps to be used in a vertical position figure J J1 through J6 illustrate how to use the clamps in both horizontal and vertical modes J1 To expand the opening of the clamp jaws press in on the release lever and move the jaw as shown The jaw that is attached to the handle can also be moved in the same manner or by squeezing and releasing the front handle J2 Lin...

Page 5: ...queeze the handle and lift up J5 Depress the release lever and move the front jaw into position against the material to be clamped Squeeze the front handle to apply pressure J6 To clamp vertically insert the clamp through the slot in the tabletop as shown 1 2 2 J1 J2 J3 J4 J5 J6 J 5 90539119 BDWM1000 6 5 08 10 17 AM Page 5 ...

Page 6: ...e defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges usually 30 to 90 days after the sale Proof of purchase may be req...

Page 7: ... 544 6986 AVANT D APPELER AYEZ EN MAIN LE N DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE DANS LAPLUPART DES CAS UN REPRÉSENTANT DE BLACK DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE SI VOUSAVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE APPELEZ NOUS VOS IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK DECKER M MERCI ERCI D D A AVOIR VOIR CHOISI CHOISI B BLACK LACK D DECKER ECKER V VISITEZ ISITEZ WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKE...

Page 8: ...2 Ne pas ranger de liquides inflammables dans l établi LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d emploi Les informations qu il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME Les symboles ci dessous servent à vous aider à reconnaître cette information DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si el...

Page 9: ...e de soutien par la poignée de transport jusqu à ce qu elle s enclenche au centre figure D 6 Une fois la section centrale de soutien correctement bloquée en position le bouton de VERROUILLAGE comme indiqué à la figure E sera visible MISE EN GARDE risque d utilisation dangereuse S assurer que la section centrale de soutien est bloquée en position FERMETURE DE L ÉTABLI 1 Replier la section centrale ...

Page 10: ... figure J Les figures J1 à J6 illustrent l utilisation des serre joints en positions horizontale et verticale J1 Pour ouvrir les mâchoires du serre joint enfoncer le levier de dégagement et déplacer la mâchoire libre comme indiquée Il est également possible de déplacer la mâchoire fixe de la poignée de la même façon ou en pressant et en relâchant la poignée avant J2 Aligner les goupilles à l extré...

Page 11: ...poignée et relever la barre J5 Enfonce le levier de dégagement et appuyer la mâchoire avant contre le matériau à fixer Presser sur la poignée avant pour appliquer une pression J6 Pour installer le serre joint en position verticale l enfiler dans la rainure comme indiqué 1 2 2 J1 J2 J3 J4 J5 J6 11 J 90539119 BDWM1000 6 5 08 10 17 AM Page 11 ...

Page 12: ...nes à la rubrique Outils électriques ou composer le numéro suivant 1 800 544 6986 ou consulter le site www blackanddecker com GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black Decker É U Inc garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l une des deux façons suivantes La ...

Page 13: ...électriques des Pages Jaunes pour le service et les ventes 13 REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 544 6986 pour en obtenir le remplacement gratuit Brevets en instance 90539119 BDWM1000 6 5 08 10 17 AM Page 13 ...

Page 14: ...AMAR TENGAELNÚMERO DE CATÁLOGO Y ELCÓDIGO DE FECHAPREPARADOS EN LAMAYORÍADE LOS CASOS UN REPRESENTANTE DE BLACK DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMAPOR TELÉFONO SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO LLÁMENOS SU OPINIÓN ES FUNDAMENTALPARABLACK DECKER G GRACIAS RACIAS POR POR ELEGIR ELEGIR B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER V VA AY YA A A A WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM COM P PRODUCT ...

Page 15: ...AS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de...

Page 16: ...ión arrastre el mango hasta que escuche que encaja en el lugar como se muestra en la figura D 6 Cuando la sección de apoyo central esté correctamente trabada en el lugar podrá ver el botón de bloqueo LOCK que se muestra en la figura E PRECAUCIÓN Riesgo de operación insegura Asegúrese de que la sección de apoyo central esté trabada en el lugar CÓMO CERRAR EL BANCO 1 Pliegue la sección de apoyo cent...

Page 17: ...uperior de la mesa permiten que las abrazaderas se usen en posición vertical figura J Las figuras J1 a J6 muestran cómo usar las abrazaderas en las posiciones vertical y horizontal J1 Para expandir la abertura de las mordazas de las abrazaderas presione la palanca de liberación y mueva la mordaza como se muestra La mordaza que está acoplada al mango también se puede mover de la misma manera o apre...

Page 18: ...tar la abrazadera apriete el mango y levante J5 Oprima la palanca de liberación y mueva la mordaza delantera contra el material que desea sujetar Apriete el mango delantero y aplique presión J6 Para sujetar en posición vertical introduzca la abrazadera en la ranura que está en la parte superior de la mesa como se muestra 18 1 2 2 J1 J2 J3 J4 J5 J6 J 90539119 BDWM1000 6 5 08 10 17 AM Page 18 ...

Page 19: ...ols Electric de las páginas amarillas llame al 55 5326 7100 o visite nuestro sitio www blackanddecker com GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR Black Decker Estados Unidos Inc ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras La primera opción el reemplaz...

Page 20: ...60 Col Centro SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 444 814 2383 Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 55 5326 7100 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro ...

Reviews: