background image

45

FICHE POLARISÉE (MODÈLES DE 120 V SEULEMENT)

l'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin 

de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que 

d'une façon dans une prise polarisée. lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond 

dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la 

fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien 

certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant 

l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou 

de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. 

L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la 

réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON

a)  le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de 

minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.

b)  Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et 

il faut s’en servir avec prudence.

c)  lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus 

long, il faut s’assurer que :

  1)  la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge  

    soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;
  2)  lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon  

    de rallonge mis à la terre à trois broches, et;
  3)  le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le  

    comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de  

    manière  à provoquer un trébuchement.
Note : lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire 

remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel 

d’un centre de service autorisé.

FRAN

ÇAIS

Summary of Contents for BK1015W

Page 1: ...duct go to www prodprotect com applica Servicio para el cliente México 01 800 714 2503 Accesorios Partes EE UU 1 800 738 0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica Service line à la clientèle Canada 1 800 231 9786 Accessoires Pièces Canada 1 800 738 0245 Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne rendez...

Page 2: ...ged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner If the product requires attention within the warranty period call the toll free number on the cover of this manual for information on examination repair or adjustment The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not use outdoors Do not let cord h...

Page 3: ...rvice personnel ELECTRICAL CORD a A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked e...

Page 4: ...ve a Place 1 cup lukewarm water into a 2 cup measuring cup b Add 1 tsp of yeast and tsp sugar Stir to blend c Let stand at room temperature for at least 5 minutes undisturbed d The mixture should foam and produce a strong yeast aroma If this does not occur fresh yeast should be purchased 4 Do not cover the bread maker with towels or other material that may prevent steam from escaping Some steaming...

Page 5: ...een the two countries The major difference is in flour Eggs Eggs add richness and velvety texture to bread dough When bread calls for eggs s large egg s at room temperature should be used Flours Canadian flours are milled from harder wheats so breads can be successfully made from national brands of both All Purpose Flour and Bread Flour U S All Purpose Flour will produce poor results and should no...

Page 6: ...er to use fresh milk simply substitute the milk for the water and powder Water makes a crisper crust Sweeteners Natural sweeteners such as white or brown sugar honey and molasses help the yeast in a recipe to grow by supporting the fermentation process Sugar serves as food for the yeast Without sugar the yeast will not grow and the bread will not rise The balance of sugar salt and yeast is a very ...

Page 7: ...read pan Part BK1015 01 not shown 7 Digital display 8 Control panel 9 Kneading tool Part BK1015 02 not shown 10 Measuring cup Part BK1015 03 not shown 11 Measuring scoop Part BK1015 04 not shown Note indicates consumer replaceable removable parts Product may vary slightly from what is illustrated ENGLISH ...

Page 8: ...stopped Important Do not press Stop when checking the progress of the bread it will cancel the program Once a cycle is canceled you will have to start over again 4 Menu Button Press this button to select the baking cycle you want A beep sounds each time you press the button 5 Timer Buttons Press these buttons to set the time for delay bake up to 13 hour delay For example you can time your bread to...

Page 9: ...ion of white and whole wheat flours Sweet 4 3 22 Bakes breads that contain eggs and higher sugar content Rapid White 5 58 Mixes kneads and bakes breads in less than 1 hour total time Gluten Free 6 2 10 Used for gluten free recipes Dough 7 1 30 Prepares dough that can be used for rolls coffee cakes pizza and other breads shaped risen and baked in a conventional oven Jam 8 1 05 Prepare jams chutneys...

Page 10: ...ough forms a smooth ball If the bread seems very dry or knocks in the kneading cycle sprinkle room temperature water into the bowl 1 teaspoon at a time until dough forms a smooth ball 5 Look but don t open The glass in the cover is there to monitor the process Do not open the lid during the rise and baking process In the initial mixing you may open the cover to use a rubber spatula to blend in any...

Page 11: ...he bread maker at the beginning of the course again However this may not always produce an acceptable loaf of bread If you are not sure when the outage occurred remove the dough ball from the bread pan and place in an oven safe baking container Allow to double in size and place in a preheated 350ºF 177ºC oven for 30 to 45 minutes or until done The bread will sound hollow when tapped on top of the ...

Page 12: ...ast to the indentation Do not let the yeast touch the liquid below This is especially important when baking cycle 1 Insert Bread Pan Place the bread pan into the unit in a diagonal left position as shown Turn the bread pan clockwise until it is securely in place Bring down the handle Close the lid and plug the unit into an electrical outlet The unit beeps and the program setting 1 Basic displays a...

Page 13: ...has been removed CHECKING DOUGH CONSISTENCY Although your bread maker will mix knead and bake bread automatically when baking bread from scratch it is recommended that you learn to recognize condition of your dough The ratio of flour to liquid is the most critical factor in any bread recipe yet the most easily remedied After 5 to 8 minutes in Knead 2 open bread maker to check consistency of dough ...

Page 14: ...ing or stuffing Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING 1 Unplug the unit and let it cool 2 Grip the kneading paddle and pull straight up to remove If you have trouble removing the kneading paddle place warm water in the bread pan for 10 15 minutes to loosen the paddle 3 Wash the bread pan and kneading blade in warm so...

Page 15: ...Plug unit into wall outlet 3 Select WHITE setting and desired color 4 Push Start button 5 The Complete Signal will sound when bread is done 6 Using pot holders remove bread pan from the unit and carefully remove bread from pan Kneading blade may remain in bread Remove blade when bread has cooled 7 Allow bread to cool on wire rack until ready to serve at least 20 minutes Program Setting 2 French HE...

Page 16: ...unsalted butter or margarine cut into pieces 4 tsp honey 1 tsp grated orange peel 1 tsp salt 1 cups whole wheat flour 1 tsp vital wheat gluten optional 2 cups bread flour 2 tsp bread machine rise yeast cup dried cranberries or chopped dried apricots 1 Measure ingredients except cranberries into bread pan in the order listed 2 Insert bread pan securely into unit close lid Plug unit into wall outlet...

Page 17: ... unit into wall outlet 4 Select SWEET setting and desired color 5 Push Start button 6 The Complete Signal will sound when bread is done 7 Using pot holders remove bread pan from the unit and carefully remove bread from pan Kneading blade may remain in bread Remove blade when bread has cooled 8 Allow bread to cool on wire rack until ready to serve at least 20 minutes 9 If desired frost loaf with co...

Page 18: ...0 to 90ºF 3 large eggs at room temperature cup butter or margarine 1 tsp cider vinegar 2 cups white rice flour cup potato flour cup tapioca flour cup dry buttermilk powder cup sugar cup chopped green onion 3 tsp xanthum gum 1 tbsp chopped fresh dill 1 tsp salt 2 tsp bread machine yeast 1 Measure ingredients into baking pan in the order listed 2 Insert bread pan securely into unit close lid Plug un...

Page 19: ...let rest for 10 minutes 8 Shape into your favorite dinner rolls shapes such as braids Parker House or clover leaf 9 Cover and let rise until doubled in size about 30 minutes 10 Bake at 375 F 190 F for 12 minutes or until golden brown Note If desired brush with melted butter or beaten egg and sprinkle with sesame poppy or fennel seeds Variation Cinnamon Rolls 1 Roll out dough on lightly floured sur...

Page 20: ...pan 2 Insert bread pan securely into unit Close lid Plug unit into wall outlet 3 Select JAM setting and push the Start button 4 The Complete Signal will sound when the preserves are done 5 Using pot holders remove bread pan from the unit and cool on wire rack Carefully pour jam into clean jars 6 Place in refrigerator to set 7 Store in refrigerator for up to 3 weeks Program Setting 9 Bake Use to in...

Page 21: ...f of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purcha...

Page 22: ...locar o remover piezas No opere ningún equipo electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado o después de que funcione defectuosamente o se haya caído o dañado de alguna forma Si el producto requiere atención durante el periodo de garantía llame al número de acceso gratuito que está en la cubierta de este manual para información revisión reparación o ajustes El uso de accesorios no recomenda...

Page 23: ...or no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo solamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto o uno separable a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo b Existen cables eléctricos más lar...

Page 24: ...la levadura no toque los ingredientes líquidos ni la sal o la grasa 3 Puede usar la prueba a continuación para determinar si la levadura está vencida e inactiva a Vierta una taza de agua tibia en una taza de medir de 2 tazas de capacidad b Añada 1 cucharadita de levadura a cucharadita de azúcar Remueva para mezclar c Deje reposar a temperatura ambiente durante al menos 5 minutos sin tocar d La mez...

Page 25: ...impia Coloque sobre la masa un tazón grande invertido que esté limpio y déjela reposar según indica la receta Cuando la receta indique que la masa debe crecer colóquela en un área que esté ligeramente caliente y donde no haya corrientes de aire Para mejores resultados cubra el tazón con una toalla seca y limpia Si desea un producto suave asegúrese de que la masa crezca al doble de su tamaño 8 Pued...

Page 26: ...graso mantienen la frescura por más tiempo Las grasas se deben usar a temperatura ambiente si se van a usar directamente del refrigerador se deben cortar en trozos pequeños para que sea más fácil mezclarlas El aceite vegetal no se debe sustituir con manteca mantequilla o margarina Sal Cuando se utiliza en pequeñas cantidades la sal añade sabor y controla el crecimiento de la levadura lo que permit...

Page 27: ...s a partir de la fecha de uso Las recetas en este libro han sido probadas con levadura para máquinas de pan En zonas de gran altitud más de 3 000 pies la masa tiende a levantarse más rápido y hay menos presión de aire Por lo tanto se necesita menos levadura Para mayor información sobre guías para horneado en grandes altitudes comuníquese con Colorado Cooperative Extension Resource Center Número de...

Page 28: ... pan antiadherente Pieza No BK1015 01 no ilustrado 7 Panel digital 8 Panel de control 9 Paleta de amasar Pieza No BK1015 02 no ilustrado 10 Taza de medi Pieza No BK1015 03 no ilustrado 11 Cuchara de medir Pieza No BK1015 04 no ilustrado Note indica piezas que el consumidor puede reemplazar retirar Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado ...

Page 29: ... ha detenido Importante No presione el botón Stop parada para revisar el avance del pan esto cancelará el programa Una vez que se cancela el ciclo tiene que comenzar de nuevo 4 Botón Menu menú Presione este botón para seleccionar el ciclo de horneado que usted desee Se escucha un tono cada vez que presiona el botón 5 Botones Timer Controles de Tiempo Presione estos botones para seleccionar el tiem...

Page 30: ... de trigo blanca e integral Sweet dulce 4 3 22 Para panes que llevan huevo y un alto contenido de azúcar Rapid White pan blanco de horneado rápido 5 58 Mezcla amasa y hornea panes en menos de 1 hora en total Gluten Free sin gluten 6 2 10 Se usa para recetas que no llevan gluten Dough masa 7 1 30 Para masas que se pueden usar en panecillos bizcochos pizza y otras formas de panes que suben y se horn...

Page 31: ...mas muy húmedos puede que el pan necesite un poco más de harina Revise el pan hacia el final de la primera subida Si parece estar pegajoso añada 1 o 2 cucharadas de harina en el segundo ciclo de amasado hasta que la masa forme una pelota suave Si el pan pareciera estar muy seco o hace ruido durante el ciclo de amasado rocíe agua a temperatura ambiente en el tazón 1 cucharadita a la vez hasta que l...

Page 32: ...u máquina de hacer pan tiene una función de respaldo de falla eléctrica durante 7 minutos Si se va la electricidad la memoria almacenará la selección que usted ha hecho hasta por 60 minutos Si regresa la electricidad en este lapso de tiempo la preparación del pan continuará donde quedó Si la máquina de hacer pan no recibe electricidad por más de 7 minutos y usted está utilizando cualquier producto...

Page 33: ... del orificio de la paleta de amasar con el lado plano del eje impulsor Empuje con suavidad la paleta en el eje hasta que calce correctamente en su lugar LISTO PARA HORNEAR Nota Puede seleccionar una de las recetas e instrucciones específicas que se suministran en las páginas 37 42 Adición de ingredientes en el molde para pan Para medir los líquidos utilice una taza de medir de vidrio o plástico t...

Page 34: ...as manecillas del reloj y levántelo para sacarlo de la máquina Precaución No voltee o agite el molde para pan cuando lo esté sacando Si el molde para pan esta doblado el sensor de temperatura puede que no funcione adecuadamente Nota El fondo del molde para pan está muy caliente Para evitar que queme las superficies de las encimeras asegúrese de colocar el molde sobre una rejilla o de lado Voltee e...

Page 35: ...rteza se ablanda si se mantiene el pan en la máquina Nota El ciclo Keep Warm mantener caliente no aplica en los siguientes casos Jam Conservas Dough Masa Bake Horneado Para usar los botones de timer temporizadores Añada los ingredientes de la receta en el molde para pan Seleccione los ajustes del programa Programe la cantidad mayor o menor de tiempo que desee añadir o restar del tiempo preprograma...

Page 36: ...el molde para pan durante 10 15 minutos para aflojar la paleta 3 Lave el molde para pan y la paleta de amasar en agua tibia y jabonosa o en el lavaplatos Importante No use limpiadores abrasivos ni lana de acero para limpiar el molde para pan ni la paleta de amasar Esto podría dañar el revestimiento antiadherente 4 Limpie el exterior de la máquina con un paño húmedo No sumerja en agua ni en otro lí...

Page 37: ...ra para máquina de pan 1 Vierta los ingredientes medidos en el molde para pan en el orden indicado 2 Inserte y calce el molde en la máquina cierre la tapa Enchufe la máquina en el tomacorriente de pared 3 Seleccione el programa WHITE blanco y el color de la corteza que desea 4 Presione el botón Start inicio 5 La señal de finalización Complete Signal se escuchará cuando el pan esté listo 6 Tome dos...

Page 38: ...os agarradores de ollas para retirar el molde para pan de la máquina y con cuidado saque el pan del molde La paleta de amasar puede quedarse pegada en el pan Saque la paleta cuando el pan se haya enfriado 7 Permita que el pan se enfríe en una rejilla metálica hasta que esté listo para servir al menos 20 minutos Ajustes del programa 3 Whole Wheat harina integral PAN DE HARINA INTEGRAL CON ARÁNDANOS...

Page 39: ... 1 cucharadita de canela en polvo 1 cucharaditas de sal 2 cucharaditas de mantequilla o margarina cortada en cuadritos 3 tazas de harina para pan 1 cucharaditas de levadura activa en polvo o para máquina de pan taza de nueces o pacanas picadas 1 Vierta el huevo en la taza de medir añada agua hasta el nivel de 1 tazas 2 Vierta los ingredientes medidos salvo las pacanas en el molde para pan en el or...

Page 40: ...macorriente de pared 3 Seleccione el programa RAPID WHITE pan blanco de horneado rápido y el color de la corteza que desea 4 Presione el botón Start inicio 5 La señal de finalización Complete Signal se escuchará cuando el pan esté listo 6 Tome dos agarradores de ollas para retirar el molde para pan de la máquina y con cuidado saque el pan del molde La paleta de amasar puede quedarse pegada en el p...

Page 41: ...minutos Ajustes del programa 7 Dough masa PANECILLOS taza de leche 80 a 90 F 26 a 32 C taza 2 cucharaditas de agua 80 a 90 F 26 a 32 C 1 huevo grande a temperatura ambiente taza de azúcar 2 cucharaditas de mantequilla o margarina cortada en cuadritos pequeños 1 cucharaditas de sal 2 tazas de harina para pan 2 cucharaditas de levadura activa en polvo o para máquina de pan 1 Vierta los ingredientes ...

Page 42: ...que estén dorados 7 Saque del horno y enfríe en una rejilla metálica Ajustes del programa 8 Jam conservas CHUTNEY DE MANZANA Y CURRY 2 tazas de manzanas finamente picadas taza azúcar 1 jalapeño sin semillas y cortado en cuadritos 2 cucharaditas de jengibre fresco picadito cucharadita de curry en polvo 2 cucharaditas de jugo de manzana 1 paquete 1 75 oz de pectina en polvo 1 Vierta los ingredientes...

Page 43: ...el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abus...

Page 44: ...n ou la fiche est endommagé ou après un dysfonctionnement de l appareil ou s il est tombé ou endommagé de quelque façon Si le produit nécessite une attention dans la période de garantie appelez le numéro sans frais sur la couverture de ce manuel pour obtenir des informations sur l examen de réparation ou de réglage L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil peut cau...

Page 45: ...ration seulement au personnel des centres de service autorisés CORDON a Le cordon d alimentation de l appareil est court ou amovible afin de minimiser les risques d enchevêtrement ou de trébuchement b Il existe des cordons d alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s en servir avec prudence c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s ...

Page 46: ...ucre Bien mélanger c Laisser reposer à la température ambiante au moins 5 minutes sans y toucher d Le mélange devrait mousser et dégager un puissant arôme de levure Si ce n est pas le cas acheter de la levure non expirée 4 Ne pas couvrir la machine à pain de linges ou d autres matières pouvant empêcher la vapeur de s échapper Il est normal qu un peu de vapeur s échappe des évents À cause de la vap...

Page 47: ...t de farine panifiable Aux États Unis la farine tout usage ne permet pas d obtenir de bons résultats et ne doit pas être utilisée avec cet appareil il est donc important d utiliser de la farine panifiable pour obtenir des miches à texture uniforme La farine panifiable est faite de blé dur et est riche en gluten une matière protidique Lorsqu il est mélangé et pétri le gluten s étire et crée des bul...

Page 48: ...sert à alimenter la levure Sans sucre la levure ne sera pas activée et le pain ne lèvera pas L équilibre entre le sucre le sel et la levure constitue un élément très important pour réussir le pain Les édulcorants rehaussent aussi la saveur du pain et la cuisson dorée de la croûte Ne pas remplacer le sucre par du sucre à glacer ou des édulcorants artificiels dans les recettes existantes car la levu...

Page 49: ...015 01 non montré 7 Afficheur numérique 8 Panneau de commande 9 Accessoire de pétrissage pièce nº BK1015 02 non montré 10 Tasse à mesurer pièce nº BK1015 03 non montrée 11 Cuillère à mesurer pièce nº BK1015 04 non montrée Note e symbole indique une pièce amovible remplaçable par l utilisateur Le produit peut différer légèrement de celui illustré FRANÇAIS ...

Page 50: ... qu il s est arrêté Important Ne pas appuyer sur le bouton d arrêt lorsque vous vérifiez la progression du pain car cela annulera le cycle Si le cycle est annulé vous devrez recommencer 4 Bouton MENU Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le cycle de cuisson voulu L appareil émet un bip chaque fois que vous appuyez sur le bouton 5 Boutons de la minuterie Appuyer sur ces boutons pour régler la cui...

Page 51: ...t et de blanc ensemble Sweet SUCRÉ 4 3 22 Bakes pains qui contiennent des œufs et la teneur en sucre plus élevée Rapid White BLANC RAPIDE 5 58 Mixes pétrit et cuit pains en moins de 1 heure total Gluten Free SANS GLUTEN 6 2 10 Utilisé pour gluten recettes libres Dough PÂTE 7 1 30 Préparer la pâte qui peut être utilisé pour les rouleaux café gâteaux pizzas et autres pains façonnés augmenté et cuit ...

Page 52: ... utilisez la fonction de cuisson à retardement 4 Préparer une pâte parfaite Par temps très humide il peut être nécessaire d ajouter un peu plus de farine Vérifier le pain vers la fin du premier cycle de levage S il semble collant ajouter 15 ou 30 ml 1 ou 2 c à table lors du deuxième cycle de pétrissage jusqu à ce que la pâte forme une boule lisse Si le pain semble très sec ou cogne durant le cycle...

Page 53: ... pâte est mouillée la farine n est pas assez forte ou l appareil était trop rempli PANNE DE COURANT Alimentation de secours de 7 minutes La machine à pain comporte une fonction d alimentation de secours de 7 minutes En cas de panne d électricité la mémoire conserve le cycle choisi pendant jusqu à 60 minutes Si le courant est rétabli à l intérieur de ce délai la cuisson du pain reprend là où elle s...

Page 54: ...sus de l appareil pour que vous puissiez ouvrir le couvercle 2 Fixer le disque de malaxage Aligner le côté plat du trou situé dans le disque de malaxage avec le côté plat de la tige d entraînement Insérer doucement le disque de malaxage sur la tige d entraînement jusqu à ce qu il soit solidement en place UNE FOIS LA MACHINE À PAIN PRÊTE POUR LA CUISSON Remarque Vous pouvez sélectionner l une des r...

Page 55: ...alaxé pétri et cuit Si la recette indique d ajouter des ingrédients au pain attendre que l appareil émette un bip vers la fin du cycle de pétrissage environ 30 minutes après le début du programme Une fois le cycle de cuisson terminé l appareil émet un bip Enfiler des gants de cuisine ouvrir le couvercle puis tourner le moule à pain vers la droite et l enlever doucement en le soulevant bien droit M...

Page 56: ...TIONS SPÉCIALES FONCTION DE GARDE AU CHAUD La fonction de garde au chaud démarre automatiquement une fois le cycle de cuisson terminé Le pain peut être gardé au chaud pendant un maximum d une heure Après une heure enlever le pain en suivant les instructions de la section 3 DÉMARRER LE CYCLE DE PÉTRISSAGE CUISSON Remarque La croûte ramollit si le pain demeure dans l appareil Remarque La fonction de...

Page 57: ...r l enlever Si vous avez de la difficulté à enlever le disque de malaxage verser de l eau chaude dans le moule à pain et laisser reposer de 10 à 15 minutes pour rendre le disque plus facile à enlever 3 Laver le moule à pain et le disque de malaxage dans l eau chaude savonneuse ou au lave vaisselle Important Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de laine d acier pour nettoyer le moule à pain ou...

Page 58: ... 2 Insérer le moule à pain solidement dans l appareil fermer le couvercle Brancher l appareil dans une prise de courant murale 3 Sélectionner le réglage WHITE BLANC et la couleur de croûte voulue 4 Appuyer sur le bouton START DÉMARRAGE 5 Le signal de fin retentira une fois le pain cuit 6 En utilisant des poignées pour le four enlever le moule à pain de l appareil et retirer soigneusement le pain d...

Page 59: ...table de beurre non salé ou de margarine non salée en morceaux 20 ml 4 c à thé de miel 7 5 ml 1 1 2 c à thé de zeste d orange râpé 5 ml 1 c à thé de sel 300 ml 1 1 4 tasse de farine de blé entier 5 ml 1 c à thé de gluten de froment élastique facultatif 660 ml 2 3 4 tasses de farine panifiable 10 ml 2 c à thé de levure pour machine à pain 180 ml 3 4 tasse de canneberges séchées ou d abricot séchés ...

Page 60: ...solidement dans l appareil mettre les noix dans le distributeur Fermer le couvercle Brancher l appareil dans une prise de courant murale 4 Sélectionner le réglage SWEET SUCRÉ et la couleur de croûte voulue 5 Appuyer sur le bouton START DÉMARRAGE 6 Le signal de fin retentira une fois le pain cuit 7 En utilisant des poignées pour le four enlever le moule à pain de l appareil et retirer soigneusement...

Page 61: ...it prêt à servir au moins 20 minutes Réglage du programme 6 GLUTEN FREE SANS GLUTEN PAIN SANS GLUTEN AU BABEURRE 300 ml 1 1 4 tasse d eau 26 à 32 ºC 80 à 90 ºF 3 œufs de calibre gros à la température ambiante 180 ml 1 4 tasse de beurre ou de margarine 5 ml 1 c à thé de vinaigre de cidre 480 ml 2 tasses de farine de riz blanc 120 ml 1 2 tasse de farine de pomme de terre 120 ml 1 2 tasse de farine d...

Page 62: ...her l appareil dans une prise de courant murale 3 Sélectionner le réglage DOUGH PÂTE 4 Appuyer sur le bouton START DÉMARRAGE 5 Le signal de fin retentira une fois le pain cuit 6 En utilisant des poignées pour le four enlever le moule à pain de l appareil et mettre la pâte sur une surface légèrement enfarinée 7 Placer un grand bol à mélanger à l envers par dessus la pâte et laisser reposer 10 minut...

Page 63: ...é de poudre de cari 30 ml 2 c à table de jus de pomme 1 paquet 50 g 1 75 oz de pectine en poudre 1 Dans l ordre indiqué mesurer les ingrédients et les ajouter au moule à pain 2 Insérer le moule à pain solidement dans l appareil Fermer le couvercle Brancher l appareil dans une prise de courant murale 3 Sélectionner le réglage JAM CONFITURE et appuyer sur le bouton START DÉMARRAGE 4 Le signal de fin...

Page 64: ...eza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto A Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales B No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña C Cuando el producto hubiese sido alterado o r...

Page 65: ...entro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur Managua Nicaragua Tel 505 248 7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá 500 metros al sur Tel 3020 480 800 sin costo 507 2360 236 159 Perú Servicio Central Fast Service Av Angamos Este 2431 San Borja Lima Perú Tel 511 2251 388 Puerto Rico Buckeye Servic...

Page 66: ...nes y Accesorios 01 800 714 2503 Código de fecha Date Code Le Code de date 450 W 120 V CAT NO EHB500 TYPE1 160W 120V ACONLY 60Hz 60 Hz Importado por Imported by RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T No 30 70706168 1 Importado por Imported by Rayovac de México SA de C V KM 14 5 Carretera Puente de Vigas Col Lechería Tultitlán Estado de México C P 54940 Méxi...

Reviews: