21
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAI
S
● Portez des lunettes de protection ou une autre protection
oculaire. Les opérations de perçage et de perçage à
percussion peuvent projeter des éclats. Les particules
projetées peuvent occasionner des lésions oculaires
permanentes.
● Portez des protections auditives pour le perçage à
percussion. L’exposition au bruit peut provoquer la perte
de l’ouïe.
● Utilisez la/les poignée(s) auxiliaire(s), fournie(s) avec
l'outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures.
● N'utilisez pas cet outil de façon prolongée. Les vibrations
engendrées par l'outil peuvent être nocives pour les mains
et les bras. Utilisez des gants pour les amortir et limitez
l'exposition en faisant régulièrement des pauses.
Sécurité des personnes
● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités
physiques, mentales ou sensorielles déficientes ou qui
manquent d'expérience ou de connaissance s'ils sont
supervisés ou ont été formés sur l'utilisation sûre de
l'appareil et qu'ils sont conscients des risques potentiels.
● Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et les opérations de maintenance à réaliser par
l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants
sans surveillance.
Risques résiduels
Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés
dans les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en
utilisant l'outil. Ces risques peuvent être dus à une utilisation
incorrecte, une utilisation prolongée, etc.
Malgré le respect de toutes les réglementations pertinentes
sur la sécurité et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité,
certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Ils
comprennent :
● Les blessures dues au contact avec des pièces mobiles/
en rotation.
● Les blessures dues au changement de pièces, de lame ou
d'accessoires.
● Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.
Lorsque vous utilisez un outil quel qu'il soit pendant de
longues périodes, veillez à faire des pauses régulières.
● Les troubles de l'ouïe.
● Les risques pour la santé dus à l'inhalation de poussières
produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail
avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux
en MDF).
Vibrations
La valeur des émissions de vibrations déclarée dans les
caractéristiques techniques et la déclaration de conformité a
été mesurée conformément à la méthode de test normalisée
établie par la norme EN62841 et elle peut être utilisée pour
comparer un outil à un autre.
La valeur des vibrations émises déclarée peut aussi être
utilisée pour une évaluation préliminaire à l'exposition.
@
Avertissement ! En fonction de la manière dont
l'outil est utilisé, la valeur réelle des vibrations émises
pendant son utilisation peut différer de la valeur
déclarée. Le niveau des vibrations peut dépasser le
niveau déclaré.
Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de
déterminer les mesures de sécurité requises par la
norme 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant
régulièrement des outils électriques, l’estimation de
l'exposition aux vibrations doit tenir compte des conditions
réelles d'utilisation et de la façon dont l'outil est utilisé. Il faut
également tenir compte de toutes les composantes du cycle
de fonctionnement comme les durées pendant lesquelles
l'outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la
durée du déclenchement.
Étiquettes apposées sur l'outil
Les symboles suivant figurent sur l'outil avec le code date :
:
Avertissement ! Afin de réduire le risque de bles-
sures, l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation.
Ne regardez pas directement la lampe allumée
Consignes de sécurité supplémentaires propres
aux batteries et aux chargeurs
Batteries
● Ne tentez de les ouvrir sous aucun prétexte.
● N'exposez pas la batterie à l'eau.
● N'exposez pas la batterie à la chaleur.
● Ne la rangez pas dans des endroits où la température
peut dépasser 40 °C.
● Ne procédez à la charge qu'à une température ambiante
comprise entre 10 °C et 40 °C.
● Ne procédez à la charge qu'avec le chargeur fourni avec
l’appareil/outil.
● Au moment de jeter les batteries, respectez les
instructions mentionnées à la section "Protection de
l'environnement".
● Ne déformez/n’endommagez pas le bloc-batterie en le
perçant ou en le cognant car cela pourrait entraîner des
blessures et un incendie.
● Ne rechargez pas des batteries endommagées.
Summary of Contents for BL188
Page 1: ...www blackanddecker co uk BL188 1 7 8 6 9 5 3 4 2 ...
Page 3: ...3 1 2 1 8 9 3 4 A C E B D F 7 5 ...
Page 90: ......
Page 91: ......