17
FRANÇAIS
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour
éviter qu’ils ne jouent avec cet outil.
Risques résiduels.
Des risques résiduels supplémentaires pouvant survenir lors
de l’utilisation d’un outil, peuvent ne pas être mentionnés
dans les présentes règles de sécurité. Ces risques peuvent
découler d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation
prolongée de l’outil, etc. Même en respectant les consignes
de sécurité applicables et en utilisant des dispositifs de
sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être
évités. Sont inclus:
• Blessures causées en touchant les parties mobiles ou
en rotation.
• Blessures causées lors du changement de pièces, de
lames ou d’accessoires.
• Blessures causées par l’utilisation prolongée d’un outil.
Si vous devez utiliser un outil pendant de longues
périodes, pensez à prendre des pauses régulièrement.
• Troubles auditifs.
• Risques pour la santé causés par l’inhalation de
poussières dégagées lors de l’utilisation de votre outil
(exemple:- travail du bois, surtout le chêne, l’hêtre et le
MDF.)
Etiquettes apposées sur l’outil
Les pictogrammes suivants sont affichés sur l’outil:
Attention!
Pour réduire le risque de blessure,
l’utilisateur doit lire les instructions du manuel.
Sécurité électrique
Cet outil est doublement isolé; par conséquent,
aucun câble de mise à la terre n’est nécessaire.
Vérifiez bien que la tension secteur correspond à celle
indiquée sur la plaque signalétique.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, par un centre de réparation
Black & Decker agréé de façon à éviter tout danger.
Caractéristiques
Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques
suivantes.
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Bouton de verrouillage
3. Dispositif d’évacuation des copeaux
4. Manette de sélection pour l’évacuation des copeaux
5. Bouton de réglage de la profondeur de rabotage
6. Echelle de réglage de profondeur de rabotage
Assemblage
Attention!
Avant l’assemblage, assurez-vous que l’outil est
éteint et débranché.
Remplacement des lames de coupe (fig. A)
Les lames de coupe fournies avec cet outil sont réversibles.
Vous pouvez vous procurer des lames de coupe de rechange
auprès de votre revendeur local.
Retrait
• Dévissez les boulons (7) à l’aide de la clé fournie.
• Faites glisser la lame (8) hors de son support.
• Retournez la lame pour mettre la face neuve en place.
Lorsque les deux côtés de la lame sont usés, remplacer
la lame.
Pose
• Faites glisser la lame dans son support jusqu’à ce qu’elle
soit bloquée.
Summary of Contents for BPPP7502
Page 1: ...BPPP7502 www blackanddecker ae ...
Page 2: ...ENGLISH 2 B A ...
Page 3: ...3 ENGLISH C E D F G H P ...
Page 4: ...4 ENGLISH I J ...
Page 12: ...12 FRANÇAIS B A ...
Page 13: ...13 FRANÇAIS C E D F G H P ...
Page 14: ...14 FRANÇAIS I J ...
Page 29: ...17 29 ARABIC I J ...
Page 30: ...30 Arabic C E D F G H P ...
Page 31: ...31 Arabic B A ...
Page 32: ......