background image

Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4°C e 
40°C.
Carregue apenas com os carregadores fornecidos com 
a ferramenta.
Quando eliminar as bateria, siga as instruções da 
seção "Proteger o ambiente".

Carregadores
O seu carregador foi projetado para uma voltagem 
específica. Verifique sempre se a voltagem de alimentação 
corresponde à voltagem da placa de especificação. 
Advertência! Nunca tente substituir a unidade do 
carregador por uma tomada normal de alimentação.
Utilize o seu carregador Black & Decker apenas para 
carregar a pilha na ferramenta respectiva. As outras baterias
podem estourar, provocando lesões pessoais e danos.

Substitua os cabos defeituosos imediatamente.
Não exponha o carregador à água.
Não abra o carregador.
Não manipule o interior do carregador.

O farol portátil deve ser colocado numa área com boa 
ventilação durante a carga.
Todas as baterias perdem carga com o tempo, especialmente 
quando estão quentes. Recarregue a unidade a cada dois 
meses durante 24 horas quando não estiver a utilizá-la 
frequentemente.
Se a unidade não vier a ser utilizada durante períodos longos, 
desligue o carregador e guarde num local seco e fresco.

O carregador contém os seguintes símbolos

de aviso:

FUNÇÕES

Este aparelho inclui algumas ou todas as seguintes funções:
1.  Anel de borracha de protecção
2.  LED de Carga
3.  Tomada de carga
4.  Cordão de transporte
5.  Botão de gatilho
6.  Plugue do carregador
7.  Adaptador de carga de rede elétrica

Carregar o farol portátil

O farol portátil é fornecido num estado com carga parcial. 

Carregue o farol portátil antes de o utilizar pela primeira 
vez, utilizando o adaptador de carga da rede elétrica 
(7) durante 18 horas.

Utilização do farol portátil

Pressione o interruptor na posição de ligado
Solte o interruptor para desligar

Utilizar o cordão de transporte integrado

O cordão de transporte (4) pode ser utilizado para arrumar
ou transportar o farol portátil. Ajuste o nó corrediço do
cordão para o manter bem preso ao objeto de suporte.

Advertência! Não deixe a carregar durante mais de 48 horas. 

Introduza a plugue do carregador (6) na tomada de
carga  (3).
Introduza o adaptador de carga de rede elétrica (7) 
numa tomada de rede elétrica.
O LED de carga vermelho (2) acende-se quando a 
unidade está sendo carregada.

UTILIZAÇÃO

Antes de manusear o farol portátil, remova o plugue do 
carregador (6) da tomada de carga (3).

O seu carregador tem um isolamento duplo e, por 
isso, não é necessário um fio de terra.

Leia com atenção este manual na íntegra.

Este aparelho deve apenas ser utilizado em 
recintos fechados.
O carregador desliga-se automaticamente se a 
temperatura se tornar demasiado elevada. 
Consequentemente o carregador fica inoperável. A 
base de carga deve ser desligada da alimentação e 
encaminhada para reparação num centro de 
serviço autorizado.

Este produto não pode ser eliminado juntamente 
com os resíduos domésticos normais.

130

o

C

Seu carregador tem isolamento duplo, portanto, não
é necessário o uso de fio terra. Sempre verifique a
voltagem da rede elétrica que corresponda a
voltagem da placa de classificação.

¡Advertência! Se o cabo de força estiver danificado,
ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
Centro de Serviço Autorizado da Black & Decker ou
uma pessoa igualmente qualificada para evitar
acidentes. Se o cabo for reparado ou substituído por
uma pessoa qualificada, mas não autorizada pela
Black & Decker, a garantia será perdida.

Segurança elétrica

6

PORTUGUÊS

Summary of Contents for BSL100

Page 1: ...TO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N BSL100 Español 2 Português 5 English 8 Reflector LED Recargable Fárol Portátil LED Recarregável Rechargeable LED Spotlight Reflector LED Recargable Fárol Portátil LED Recarregável Rechargeable LED Spotlight ...

Page 2: ...ones Antes de utilizarlo compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas Compruebe que no hay piezas rotas que los interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o...

Page 3: ... de carga Carga del reflector El reflector se suministra parcialmente cargado Cargue el reflector antes de utilizarlo por primera vez mediante el adaptador de carga 7 durante 18 horas Utilización del reflector Presione el interruptor para encender Suelte el interruptor para apagar Uso de la correa La correa 4 puede utilizarse para guardar o transportar el reflector Ajuste la abrazadera de los cabl...

Page 4: ...d de hidruro de níquel metal NiMH de iones de litio y de ácido de plomo Pb son reciclables por lo que no deben desecharse con los residuos domésticos Coloque la batería en un embalaje adecuado de modo que los terminales no entren en contacto y provoquen un cortocircuito Lleve la batería al agente autorizado más cercano o a un centro de reciclaje local ESPECIFICACIONES Lasbaterías de Black Decker p...

Page 5: ...iadas Verifique se há peças partidas danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afetar o seu funcionamento Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual ...

Page 6: ...tador de carga da rede elétrica 7 durante 18 horas Utilização do farol portátil Pressione o interruptor na posição de ligado Solte o interruptor para desligar Utilizar o cordão de transporte integrado O cordão de transporte 4 pode ser utilizado para arrumar ou transportar o farol portátil Ajuste o nó corrediço do cordão para o manter bem preso ao objeto de suporte Advertência Não deixe a carregar ...

Page 7: ...untamentecomosresíduosdomésticos normais A recolha separada de produtos e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas As baterias Black Decker podem ser recarregadas muitas vezes Quando as baterias chegarem ao fim da sua vida útil elimine as de form...

Page 8: ...operation Do not use the appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual The following safety symbol is marked on your spotlight Allow the spotlight to fully cool down before storage or charging Keep combustible materials away f...

Page 9: ...t charge for longer than 48 hours Insert the charger jack plug 6 into the charging socket 3 Insert the mains charging adaptor 7 into a mains power socket The red charge LED 2 will light when the unit is charging USE Before operating the spotlight remove the charger jack plug 6 from the charging socket 3 Using the built in carry lanyard The carry lanyard 4 may be used to store or carry the spotligh...

Page 10: ...elps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Black Decker batteries can be recharged many times At the end of their useful life discard batteries with due care for our environment SPECIFICATIONS Run the battery down completely then remove it from the appliance NiCd NiMh Lithium Ion and Lead Acid Pb batteries are recyclable They must not be disposed of with househol...

Page 11: ...7 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de ...

Reviews: