background image

10

FRANÇAIS

Important !

Rechargez complètement la batterie
immédiatement après chaque usage.

Pour obtenir les meilleures performances possibles et
un cycle de vie optimal, il est important de recharger
la batterie immédiatement après chaque usage. Si la
batterie est rangée sans avoir été rechargée
complètement, il se peut qu’elle tombe en panne.

Elimination de la batterie

Lorsque la batterie doit être remplacée, vous
devez la décharger complètement en
utilisant la tondeuse jusqu’à ce qu’elle
s’arrête. Retirez la batterie de la tondeuse.

!

Attention: 

Il se peut qu’il y ait encore une

charge résiduelle dans la batterie, même une
fois le moteur arrêté. Il est par conséquent
nécessaire d’éviter tout court-circuit
accidentel des bornes de la batterie en
n’utilisant pas d’outils non isolés ou de
matériaux conducteurs, comme par exemple
de la laine de fer ou du papier aluminium.

Les batteries doivent être éliminées de
manière responsable.

Pb

Ce symbole indique que la batterie à l’acide
de plomb de cet appareil doit être éliminée
correctement et non pas avec les déchets
domestiques normaux qui sont destinés à un
incinérateur ou à une décharge publique.

Les batteries à l’acide de plomb peuvent être
nocives à l’environnement et peuvent
exploser si elles sont exposées à des
flammes. 

Elles ne doivent pas être

incinérées.

Portez la batterie à un centre de service
Black & Decker, votre revendeur local ou
votre station de recyclage local. Si
nécessaire, contactez votre municipalité pour
obtenir des renseignements
complémentaires sur son élimination.

BT2000 ML p1-32.pm.65

20/3/00, 3:32 pm

10

Summary of Contents for BT2000

Page 1: ...1 BT2000 BT2000 ML p1 32 pm 65 20 3 00 3 32 pm 1 ...

Page 2: ...2 English Italiano Deutsch Français Nederlands Español Português Eλληνικά Danmark Suomi Norge Svergie BT2000 ML p1 32 pm 65 20 3 00 3 32 pm 2 ...

Page 3: ...weather away from water heat sources such as radiators heaters stoves etc flames or chemicals Charge in a location where the temperature is more than 5 C 41 F and below 40 C 104 F Warning Do not attempt to charge non rechargeable batteries To charge The battery can be charged on the product or can be removed and charged seperately if a mains socket is not at hand To charge the battery ON the produ...

Page 4: ...ort circuit of the battery terminals with uninsulated tools or materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool or aluminium foil Batteries must be disposed of in a responsible manner Pb This symbol indicates the lead acid battery contained within this unit must be disposed of properly and not discarded in everyday household waste which may be disposed of in an incinerator or...

Page 5: ...sciutta e protetta dalle intemperie lontano dall acqua fonti di calore quali termosifoni riscaldatori stufe ecc fiamme nude o sostanze chimiche Caricare la batteria in un ambiente dove la temperatura sia superiore a 5 C ed inferiore a 40 C Avvertenza Non tentare di caricare batterie non ricaricabili Come caricare la batteria La batteria può essere caricata sull utensile o può essere rimossa e cari...

Page 6: ...tro il corto circuito accidentale dei morsetti della batteria che potrebbe essere causato usando utensili non isolati o materiali di natura conduttiva quali ma non solo lana di acciaio o foglio di alluminio Le batterie devono essere smaltite in maniera responsabile Pb Questo simbolo indica che la batteria al piombo acido contenuta in questo utensile deve essere smaltita correttamente e non gettata...

Page 7: ...mmer im Innern in einem gut belüfteten Bereich der trocken und vom Wetter geschützt ist und nicht in der Nähe von Wasser Wärmequellen wie zum Beispiel Heizkörper Heizer Öfen usw Flammen oder Chemikalien Bei der Aufladung darf die Temperatur nicht weniger als 5 C und nicht mehr als 40 C betragen Warnung Versuchen Sie nicht nicht aufladbare Batterien mit dem Gerät zu laden Aufladen Der Akku kann ent...

Page 8: ... notwendig die Anschlußklemmen des Akkus gegen zufälligen Kurzschluß durch nicht isolierte Werkzeuge oder leitende Materialien zu schützen wie zum Beispiel Stahlwolle oder Aluminiumfolie usw Akkus müssen auf verantwortliche Weise entsorgt werden Pb Dieses Symbol zeigt an daß die Blei säure Batterie in diesem Produkt sorgfältig entsorgt werden muß und nicht in den Hausmüll gegeben werden darf der e...

Page 9: ...rt de l eau des sources de chaleur comme les radiateurs les chauffages les cuisinières etc des flammes ou des produits chimiques Chargez la batterie dans un endroit où la température est supérieure à 5 C et inférieure à 40 C Attention N essayez pas de recharger les batteries non rechargeables Pour charger La batterie peut être chargée sur l appareil ou peut être retirée et chargée séparément s il ...

Page 10: ...out court circuit accidentel des bornes de la batterie en n utilisant pas d outils non isolés ou de matériaux conducteurs comme par exemple de la laine de fer ou du papier aluminium Les batteries doivent être éliminées de manière responsable Pb Ce symbole indique que la batterie à l acide de plomb de cet appareil doit être éliminée correctement et non pas avec les déchets domestiques normaux qui s...

Page 11: ...g is en beschermd wordt tegen het weer uit de buurt van water warmtebronnen zoals radiatoren kachels verwarmingstoestellen enz vlammen of chemische stoffen Laad de batterij op in een ruimte met een temperatuur tussen 5 C en 40 C Waarschuwing Probeer niet om wegwerpbatterijen op te laden Opladen De batterij kan op het product worden opgeladen of worden verwijderd en apart worden opgeladen als er ge...

Page 12: ... van de batterijklemmen door niet geïsoleerd gereedschap of geleidende materialen zoals staalwol of aluminiumfolie De batterijen moeten op een milieuvriendelijke manier worden verwerkt Pb Dit symbool geeft aan dat de lood zwavelzuurbatterij van dit product op een milieuvriendelijke manier moet worden verwerkt en niet met het gewoon huishoudelijk afval mag worden meegegeven aangezien dit in een ver...

Page 13: ...la batería en el interior o en un lugar bien ventilado donde esté seca y protegida de la intemperie alejada del agua de fuentes de calor como radiadores calentadores cocinas etc llamas o productos químicos Recargue la batería en un lugar donde haya una temperatura de más de 5 C e inferior a 40 C Aviso No intente recargar baterías no recargables Modo de recargar Se puede recargar la batería cuando ...

Page 14: ... Por lo tanto es necesario tomar medidas de protección para evitar cortocircuito al contacto accidental de los terminales de la batería con herramientas no aisladas o materiales de naturaleza conductiva tales como virutas de acero o aluminio doméstico aunque deben considerarse otros materiales también Se deben desechar las baterías de modo responsable Pb Este símbolo indica que la batería de plomo...

Page 15: ...e 16 horas Efectue sempre o carregamento num local fechado mas bem ventilado seco e protegido das intempéries longe de água de fontes de calor como radiadores aquecedores fornos etc chamas ou químicos O carregamento deverá ser efectuado num local de temperatura superior a 5 C e inferior a 40 C Aviso Não tente carregar baterias não recarregáveis Para carregar A bateria poderá ser carregada quando s...

Page 16: ...lguma carga residual mesmo após a paragem do motor pelo que é necessário precaver se contra qualquer curto circuito dos terminais da bateria protegendo os com ferramentas ou materiais condutores tais como palha de aço ou folha de alumínio As baterias deverão ser eliminadas de forma correcta Pb Este símbolo indica que a bateria com elementos de ácido e chumbo integrada neste aparelho tem de ser eli...

Page 17: ...ρµ τητας πως τα καλοριφέρ και τα τζάκια και απ χηµικά και νερ Οδηγίες φ ρτισης Ο χρ νος φ ρτισης µίας µπαταρίας απ τελείως κενή µέχρι πλήρης είναι περίπου 16 ώρες Φορτίστε πάντα την µπαταρία σας σε εσωτερικ χώρο µε καλή εξαέρωση ο οποίος είναι στεγν ς και προστατεύεται απ τον καιρ απ πηγές θερµ τητας πως τα καλοριφέρ οι θερµαντήρες και τα τζάκια απ φλ γες και απ χηµικά υλικά Η φ ρτιση θα πρέπει να...

Page 18: ...ηµα µέχρι να σταµατήσει ο κινητήρας Αφαιρέστε την µπαταρία απ το κουρευτικ Προσοχή Η µπαταρία µπορεί να εξακολουθεί να έχει υπολείµµατα ενέργειας ακ µη και ταν έχει σταµατήσει ο κινητήρας Έτσι είναι απαραίτητο να λάβετε µέτρα ώστε να αποφύγετε το απρ βλεπτο βραχυκύκλωµα των π λων της µπαταρίας απ εργαλεία χωρίς µ νωση και υλικά καλής αγωγής πως µεταξύ άλλων και το σύρµα κατσαρ λας και το αλουµιν χ...

Page 19: ...r såsom radiatorer varmeappareter ovne o s v samt åben ild og kemikalier Batteriet bør oplades på steder hvor temperaturen ligger over 5 C og 40 C Advarsel Forsøg aldrig at oplade uopladelige batterier Sådan oplades der Batteriet kan oplades mens det sidder på produktet eller det kan fjernes og oplades separat hvis der ikke er en stikkontakt i nærheden Sådan oplades produktet MENS DET SIDDER på pr...

Page 20: ...lerede eller materialer med specifik ledeevne som f eks ståluld aluminiumsfolie o s v Batterierne skal bortskaffes på en ansvarlig måde Pb Dette symbol angiver at blysyrebatteriet i denne pakke skal kasseres korrekt og ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald som eventuelt bliver smidt i en forbrænder eller på en losseplads Blysyrebatterier kan være skadelige for miljøet og kan eks...

Page 21: ...inen Akku voidaan ladata sen ollessa kiinni koneessa tai erikseen mikäli verkkopistorasiaa ei ole lähettyvillä Akun lataaminen KONEESSA Laturissa palaa punainen merkkivalo ilmoittaen että akku lataantuu Valo palaa kunnes lataus on suoritettu loppuun jolloin vihreä merkkivalo syttyy ilmoittaen että lataus on pättynyt Tässä vaiheessa laturi siirtyy huoltolataustilaan pitäen akun jatkuvassa lataukses...

Page 22: ...ä tavallisten talousjätteiden mukana jotka saatetaan polttaa tai viedä kaatopaikalle Lyijyhappoakut saattavat olla haitallisia ympäristölle ja ne saattavat räjähtää tulessa Ei saa polttaa Akku tulisi toimittaa Black Decker huoltopisteeseen paikalliselle välittäjälle tai paikalliseen kierrätyskeskukseen Mikäli tarpeellista kysy neuvoa paikallisilta viranomaisilta BT2000 ML p1 32 pm 65 20 3 00 3 33 ...

Page 23: ...C og under 40 C Advarsel Prøv ikke å lade opp batterier som ikke kan lades opp Lade Batteriet kan lades opp på produktet eller tas av og lades separat hvis strømkontakten ikke er i nærheten Lade batteriet PÅ produktet Et rødt lys vil lyse på laderen for å indikere at batteriet lades opp Lyset vil fortsatt være på til ladingen er fullført hvorpå det grønne lyset vil komme på for å indikere at ladin...

Page 24: ...Dette symbolet indikerer at blysyrebatteriet i denne enheten må avhendes korrekt og ikke kastes sammen med husholdningsavfall som kan avhendes i en forbrenningsovn eller som landfylling Blysyrebatterier kan være skadelige for miljøet og kan eksplodere ved eksponering overfor ild Må ikke forbrennes Batteriet må tas med til et Black Decker serviceverksted din lokale forhandler eller din lokale resir...

Page 25: ...5 C och 40 C Varning Försök inte ladda ej uppladdningsbara batterier Laddning Batteriet kan laddas monterat på maskinen eller tas av och laddas separat om det inte finns en väggkontakt i närheten Laddning av batteriet PÅ maskinen En röd lampa lyser på laddaren när batteriet laddas Lampan fortsätter att lysa tills laddningen är klar Då tänds en grön lampa för att ange att batteriet är fulladdat Sed...

Page 26: ...at Batterier måste tas om hand på ansvarsfullt sätt Pb Denna symbol anger att blybatteriet i enheten måste tas om hand på rätt sätt och inte slängas i sopor som bränns eller deponeras Blybatterier kan vara skadliga för miljön och kan explodera om de utsätts för eld Får ej brännas Batteriet ska tas till en Black Decker serviceverkstad försäljaren eller en miljöstation Kontakta eventuellt kommunen f...

Page 27: ...27 BT2000 ML p1 32 pm 65 20 3 00 3 33 pm 27 ...

Page 28: ...Black Decker Nederland BV Tel 076 5082000 Florijnstraat 10 4879 AH Etten Leur Fax 076 5038184 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 483 Great South Road Penrose Auckland Fax 09 579 8200 Norge Black Decker Norge A S Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 1081 Oslo Fax 22 90 99 01 Österreich Black Decker Tel 0222 66 116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 BLACK A Erlaaerstraße 165 Postfach 69 1230 Wien ...

Page 29: ... a sturdy carton with enough packing material to prevent damage Include a note describing the problem to the Service Centre and be sure to give your telephone number and return address AUSTRALIA DeWalt Power Tool Company Distributors of Black Decker products 7 Clarice Road Box Hill Victoria 3128 For Service See Electric Tools Retail and or Repairs section of Yellow Pages for Service Sales otherwis...

Page 30: ...t authorised by Black Decker to do so or with non approved parts or to loose accessories In order to enforce the Black Decker Supplementary Guarantee proof of purchase is required Guarantee Card and or store receipt The period of the Black Decker Supplementary Guarantee begins AUSTRALIA NEW ZEALAND 2 YEAR REPAIR GUARANTEE from the original date of purchase notwithstanding any subsequent repair or ...

Page 31: ... del rivenditore Dealeradres Forhandlerens adresse Morada do revendedor Jälleenmyyjän osoite Återförsäljarens adress Cat no BT2000 Navn Name Oνοµα Name Nombre Nom Nome Naam Navn Nome Nimi Namn Adresse Adresse ιεύθυνσηAddress Dirección Adresse Indirizzo Adres Adresse Morada Osoite Adress By Wohnort Π λη Town Ciudad Ville Cittá Plaats By Localidade Paikkakunta By Postnr Postleitzahl Kωδικ ς Postcode...

Page 32: ...τος σας στην διεύθυνση της Black Decker στην ελλάδα βλέπε πάνω English Please complete this section immediately after the purchase of your product and post it to the Black Decker address in your country above If you live in Australia or New Zealand please register by phone Español Después de haber comprado su herramienta envie usted por favor esta tarjeta a la central de Black Decker en su país Fr...

Reviews: