background image

PORTUGUÊS   • 9

4.   Uso e cuidados com a ferramenta elétrica

a.   Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a

 

ferramenta elétrica adequada para o trabalho  

 pretendido. 

A ferramenta elétrica correta realizará o  

 

trabalho da melhor forma e com mais segurança, com  

 

a potência com que foi projetada.

b.   Não utilize a ferramenta elétrica se o botão  

 

liga/desliga não funcionar. Qualquer ferramenta  

 

elétrica que não possa ser controlada com o botão é  

 

perigoso e terá de ser reparado.

c.   Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da  

 

tomada antes de proceder qualquer ajuste, trocar  

 

acessórios ou guardar ferramentas elétricas.  

 

Estas medidas de prevenção de segurança reduzem  

 

o risco de uma partida repentina da ferramenta 

 elétrica.

d.   Estas medidas de prevenção de segurança  

 

reduzem o risco de uma partida repentina da  

 

ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são  

 

perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas.

e.   Faça a manutenção das ferramentas elétricas.

 

Verifique se as partes móveis estão desalinhadas

 

ou bloqueadas, se existem peças partidas ou  

 

qualquer outra situação que possa afetar o  

 

funcionamento das ferramentas elétricas. As  

 

peças danificadas devem ser reparadas antes da  

 

utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes  

 

tem como causa uma manutenção insuficiente das  

 

ferramentas elétricas.

f.   Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas

 

e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção

 

adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com

 

menos frequência e são mais fáceis de controlar.

g.   Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e peças de

 

ferramenta de acordo com estas instruções,  

 

considerando as condições de trabalho e a tarefa  

 

a ser executada. A utilização da ferramenta elétrica  

 

para fins diferentes das normas de utilização podem  

 

resultar em situações perigosas.

5.   Serviço

a.   Peça a um técnico para fazer a manutenção

 

de sua ferramenta elétrica utilizando apenas  

 

peças de reposição idênticas. Isso garantirá que  

 

a segurança da ferramenta elétrica será mantida.

6.   Segurança elétrica

Advertência! Se o cabo de força estiver  

danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, 

pelo Centro de Serviço Autorizado da Black & 

Decker ou uma pessoa igualmente qualificada 

para evitar acidentes. Se o cabo for reparado  

ou substituído por uma pessoa qualificada, 

mas não autorizada pela Black & Decker,  

a garantia será perdida.

7.   Rótulos da ferramenta

 

A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes  

 símbolos:

REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS 

PARA MOTO ESMERIL DE BANCADA

 

 

f

Utilize sempre uma proteção que corresponda com  

 

o rebolo abrasivo do esmeril. A proteção protege  

 

o operador de possíveis fragmentos do rebolo ou  

 

material partido.

 

f

Para cada acessório, deve-se respeitar sempre  

 

a velocidade máxima indicada na etiqueta de  

 

advertência da ferramenta. Os rebolos abrasivos  

 

e outros acessórios que trabalharem a uma  

 

velocidade maior que a recomendada, poderão  

 

se partir e ocasionar lesões.

 

f

Opere a ferramenta sempre em locais seguros,  

 

superfícies não escorregadias ou com fios elétricos  

 

expostos. O contato de um cabo elétrico com as  

 

partes metálicas expostas de corrente elétrica da  

 

ferramenta, produzirá um tranco que poderá causar  

 

lesões ao operador.

 

f

Antes de utilizar a ferramenta, verifique se os  

 

acessórios estão inteiros, sem danos ou defeitos. 

 

Se existe evidência de danos ou defeitos no  

 

acessório, descarte o mesmo. NÃO UTILIZE  

 

REBOLO ABRASIVO QUE ESTEJA QUEBRADO  

 

OU TENHA QUALQUER TIPO DE DEFEITO.

 

f

Ao ligar a ferramenta, deixe-a funcionar por um minuto.  

 

Nunca ligue a ferramenta se houver uma pessoa na  

 

mesma linha do rebolo abrasivo. Isto inclui o operador.

 

f

Nunca esmerilhe qualquer material pelo costado do  

 

rebolo, ao menos que este tenha sido desenhado  

 

para esta função.

 

f

Não aperte demasiadamente a porca de fixação do  

 

rebolo abrasivo. Isto poderá partir o rebolo abrasivo.

 

f

Limpe periodicamente a cavidade ao redor do rebolo  

 abrasivo.

 Aviso! Um pouco de pó criado por lixar o poder, serrar, 

trituração, perfuração e outras atividades de construção 

contém produtos químicos conhecidos por causar câncer, 

defeitos de nascimento ou outros danos reprodutivos. Alguns 

exemplos destes produtos químicos são os seguintes:

 

f

Chumbo de tintas à base de chumbo,

 

f

sílica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos  

Leia o 

manual de 

instruções
Use proteção 

para olhos
Use    

Proteção 

Auditiva

V ........   Volts         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos

.....  Corrente  

  

Alternada

.....  Corrente  

  

Direta

n

0

  .......  Sem  

 

 

Velocidade  

 

 

de Carga

 ......  Construção 

  

Classe II

....  Terminale de  

  

Aterramento

....  Símbolo  

  

de Alerta de  

   Segurança
.../min..  Revolução  

 

 

por min. ou  

 

 

alternação  

 

 

por minuto

Summary of Contents for BT3600

Page 1: ...er MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N BT3600 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 12 ...

Page 2: ...FIG A FIG B ...

Page 3: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 4: ...tas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Servicio técn...

Page 5: ...e inferior del banco también 5 Apriete las tuercas No las apriete demasiado Deje que las patas de goma absorban la vibración cuando la esmeriladora esté funcionando INSTALACIÓN DE GUARDA CHISPAS Y PANTALLAS PROTECTORAS DE OJOS Fig 1 Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de energía Ajuste de las pantallas protectoras de ojos de forma que queden entre las ruedas y sus ojos Fije las panta...

Page 6: ...e el uso de aire comprimido como un procedimiento de mantenimiento regular El polvo y las limaduras que contienen partículas de metal se acumulan a menudo sobre las superficies interiores y podría producir riesgo de sacudida eléctrica si no se limpian frecuentemente UTILICE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Atención No utilice nunca solventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las partes ...

Page 7: ...ESPAÑOL 7 ESPECIFICACIONES BT3600 Potencia 1 2 HP 373W Voltage AR B2C 220V 50Hz B3 120V 60Hz BR 127V 220V 60Hz Velocidad 120V 3450 min rpm 220V 2950 min rpm Diámetro del disco 152mm 6 Cable 1m ...

Page 8: ...hoques elétricos d Manuseie o cabo com cuidado O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fi...

Page 9: ...ada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA MOTO ESMERIL DE BANCADA f f Utilize sempre uma proteção que corresponda com o rebolo abrasivo do esmeril A proteção protege o ope...

Page 10: ...abalho Coloque equipamentos de proteção antes de fixar o esmeril Prenda o esmeril e deixe que atinja a velocidade máxima 3450 min rpm Sustente a peça de trabalho firmemente contra o suporte da ferramenta Sustente peças muito pequenas com pinças ou outros materiais apropriados Avance a peça vagarosamente e uniformemente contra o rebolo abrasivo Mova a peça lentamente e evite apertá la contra o rebo...

Page 11: ...ente Para sua maior segurança confie os reparos manutenção e ajustes incluindo inspeção e reposição aos postos de assistência técnica autorizada Black Decker ACCESORIOS O desempenho da sua ferramenta depende dos acessórios utilizados Os acessórios da Black Decker e Piranha são fabricados de acordo com os mais altos padrões de qualidade e são concebidos para melhorar o desempenho da sua ferramenta ...

Page 12: ...hock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a ...

Page 13: ...is includes the operator f f Do not grind on the sides of grinding wheels unless they are specifically designed for that purpose f f Do not overtighten wheel clamp nut This may crack the grinding wheel f f Clean the cavity around the grinding wheel periodically Warning Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause ca...

Page 14: ... bladed screwdriver into the slot in the left end of the grinder s rotor shaft Hold the screwdriver firmly to keep the shaft from turning as you loosen and remove the hex nut in the center of the grinding wheel or other accessory 4 Remove the wheel washer and the wheel 5 Inspect the wheel for cracks chips or any other visible damage other than normal wear and discard if such damage is found Inspec...

Page 15: ...te collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about ...

Page 16: ...os de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 02 13 2014 Solamente para propósito de México Impo...

Reviews: