background image

11

5)  ASSISTÊNCIA TÉCNICA 

a)

Leve a sua ferramenta elétrica sempre à assistência 

autorizada  e  substitua  as  peças  sempre  por  peças 

originais  e  idênticas.

  É  a  melhor  garantia  de  uma  boa 

manutenção.   

• 

 ADVERTÊNCIA

! O uso de qualquer acessório ou 

parte acoplável que não sejam as recomendadas neste 

manual de instruções pode oferecer risco de ferimento. 

• 

Leve  a  sua  ferramenta  elétrica  para  ser  reparada 

em  um  serviço  autorizado.

  Esta  ferramenta  elétrica 

está  de  acordo  com  requisitos  relevantes  de 

segurança.  Consertos  devem  ser  feitos  somente  em 

Lojas  Autorizadas  que  têm  peças  avulsas  originais  a 

fim de evitar perigos consideráveis ao usuário.   

• 

Cabo  de  eletricidade.

  Se  o  cabo  de  eletricidade 

estiver  avariado,  deve  ser  substituído  apenas  em  um 

serviço  autorizado  Black  &  Decker  a  fim  de  evitar 

riscos.   

INSTRUÇÕES  ESPECÍFICAS  DE  SEGURANÇA 

PARA JATEAR/ASPIRAR/TRITURAR 

 

TREINAMENTO 

•  Mantenha  uma  distância  segura  quando  estiver  no 

modo de jateamento. 

•  Não  permita  o  manuseio  do  produto  por  crianças  ou 

pessoas que o desconheçam, ou por qualquer pessoa 

que não tenha lido as instruções. 

•  Não  permita  a  proximidade  de  crianças,  animais  ou 

outras  pessoas  quando  o  produto  estiver  em  uso  – 

mantenha-as  sempre  a  uma  distância  de  pelo  menos 

6m (20’) da área de trabalho. 

•  Lembre-se que o operador/usuário é o responsável por 

acidentes  que  ocorram  com  outras  pessoas  ou  seus 

bens.

•  Seu  produto  foi  fabricado  para  ser  usado  apenas  em 

correntes  elétricas  de  127  ou  220 V  AC –  não tente 

utilizar qualquer outra fonte. 

•  Nunca carregue o produto pelo cabo ou repuxe o cabo. 

Mantenha  o  cabo  longe  de  fontes  de  calor,  óleos  e 

beiradas  cortantes.  Certifique-se  das  condições  do 

cabo antes do uso e não use se estiver avariado. 

• 

  USE  EQUIPAMENTO  DE  PROTEÇÃO

!  Use 

óculos  de  segurança  ou  óculos  protetores  quando 

utilizar seu produto no modo jatear. 

•  Use máscaras semifaciais se houver poeira. 
•  Use  protetores  auriculares,  especialmente  se  sentir  a 

altura do som desconfortável. 

•  Use calças compridas para proteger suas pernas. 

• 

Advertência!

 

Prenda 

cabelos 

longos, 

especialmente se estiverem além do comprimento dos 

ombros.  Mantenha  roupas  largas,  gravatas,  borlas, 

franjas e tiras longe dos orifícios e partes móveis. 

•  O  cabo  de  eletricidade  deve  ser  inspecionado 

regularmente para identificação de sinais de avaria ou 

desgaste, e utilizado somente em perfeitas condições. 

•  Certifique-se  sempre  de  que  seu  produto  e  todas  as 

partes separadamente estão em condições seguras de 

uso.

•  Não  utilize  o  produto  se    qualquer  das  partes  estiver 

com defeito ou desgastada. 

•  Não  pegue  em  materiais  que  podem  queimar  como 

pontas de cigarro ou cinzas fumegantes. 

•  Não  segure  objetos  quebráveis  como  vidro,  plástico 

etc.

•  Não utilize o aspirador/jateador em ambientes que têm 

gases  ou  explosivos  porque  os  motores  destas 

ferramentas  normalmente  soltam  faíscas  que  podem 

incendiar as emanações. 

•  Não  deve  ser  utilizado  por  pessoas  menores  de  16 

anos ou que não tenham lido as instruções. Você será 

responsável em caso de acidente.  

UTILIZAÇÃO 

•  Não utilize no modo aspirador sem o saco de detritos 

no lugar apropriado. 

•  Desligue sempre e remova a tomada da fonte elétrica 

quando:

- o  cabo  de  eletricidade  estiver  danificado  ou 

emaranhado

- se afastar do produto 

- limpar entupimentos 

- ajustar, limpar, verificar ou mexer no seu produto 

•  Não aproxime a entrada ou a saída do aspirador dos 

olhos ou ouvidos quando em uso. 

Preparação 

•  Não  use  o  produto  de  pés  descalços,  sandálias  ou 

chinelos.

•  Para proteger seus pés, use sempre sapatos fechados 

ou  botas  –  grama  fresca  picada  é  úmida  e 

escorregadia. Calçados de borracha ou manufaturados 

oferecem mais segurança.  

Summary of Contents for BV2200

Page 1: ...CIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING PRODUCT S So op pl la ad do or ra a A As sp pi ir ra ad do or ra a S So op pr ra ad do or r A As sp pi ir ra ad do or r B Bl lo ow we er r V Va ac c ...

Page 2: ...uptor encendido apagador Selector Aspirador Soplador Rueda delantera Bolsa recolectora Figura 2 Punto de encastre de la correa Libera Traba Compartimiento del motor Control de velocidad variable Guardacable ESPAÑOL 2 ...

Page 3: ...tas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido contribuye a ocasionar accidentes d Retire cualquier llave de ajuste o inglesa antes de operar la herramienta Cualquier llave acoplada a partes rotativas de la máquina puede resultar en lesiones e No se incline demasiado Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado Esto l...

Page 4: ...no lo utilice si estuviera dañado Preparación No utilice la herramienta con sandalias abiertas o descalzo Proteja sus pies siempre vista calzado resistente o botas el césped reciente cortado es húmedo y resbaladizo Calzados de caucho o manufacturado aumentan su seguridad USE EQUIPO DE PROTECCIÓN Utilice lentes de seguridad al operar el producto en modo de soplado Use máscara facial si hubiera polv...

Page 5: ...r el tubo de aspiración soplado con el compartimiento del motor alinee el tubo con el compartimiento del motor e inserte el tubo inferior en el tubo del compartimiento del motor completamente de manera que haya espacio entre el borde del compartimiento del motor y la unión en el tubo de aspiración soplado ADVERTENCIA NO LO OPERE SIN EL TUBO INFERIOR ENSAMBLADO Nota El tubo no está diseñado para se...

Page 6: ...e el aparato hasta que el enchufe principal haya sido desconectado del aparato Velocidad variable Fig 10 Gire la rueda selectora para aumentar o disminuir la velocidad del compartimiento del motor conforme sea necesario Fig 10 Nota la rueda selectora hace un clic en la posición de velocidad máxima MAX La velocidad del compartimiento del motor varía de aprox 10 000 a 14 000 rpm Guardacables Fig 11 ...

Page 7: ...do Soplado Fig 13 Mueva la palanca selectora del lado izquierdo de la herramienta totalmente hacia la marca Con la boquilla de la sopladora apuntando hacia una dirección segura encienda la sopladora como fuera descrito anteriormente en la Sección Para encender la aspiradora sopladora Para Seleccionar el Modo Aspirado Fig 14 Mueva la palanca selectora del lado izquierdo de la herramienta totalmente...

Page 8: ...r es de mejora continua de sus productos en este sentido se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación de producto sin previo aviso Doble aislamiento Su producto tiene doble aislamiento Esto significa que todos las partes metálicas externas están aisladas eléctricamente de la fuente de electricidad Esto se realiza mediante la colocación de una barrera extra de aislante entre las partes...

Page 9: ...desliga Seletor aspirar jatear Roda laterais Coletor de pó Figura 2 Ponto de inserção da alça de transporte Liberação Trava do compartimento do moto Controle de variação de velocidade Trava do cabo de extensão PORTUGUÊS 9 ...

Page 10: ...GADA antes de conectar o cabo na saída de força Deslocar a ferramenta elétrica com o dedo no botão de acionamento ou conectar a ferramenta elétrica com o botão na posição LIGA pode resultar em acidentes d Remova chaves de regulagem ou de boca antes de acionar a ferramenta elétrica Ferramentas acopladas às partes rotativas da ferramenta elétrica pode resultar em lesões e Não se debruce sobre o equi...

Page 11: ...ariado USE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO Use óculos de segurança ou óculos protetores quando utilizar seu produto no modo jatear Use máscaras semifaciais se houver poeira Use protetores auriculares especialmente se sentir a altura do som desconfortável Use calças compridas para proteger suas pernas Advertência Prenda cabelos longos especialmente se estiverem além do comprimento dos ombros Mantenha roupa...

Page 12: ...r ao bloco do motor alinhar o tubo aspirador jateador com o tubo do motor e inserir o tubo inferior no tubo do motor totalmente de forma que não haja frestas entre as beiradas do motor e a borda do tubo jateador aspirador ADVERTÊNCIA NÃO OPERE O EQUIPAMENTO COM O TUBO INFERIOR ACOPLADO Nota Este tubo não deve ser removido uma vez que tenha sido acoplado ao motor Como acoplar o coletor de pó Fig 5 ...

Page 13: ... até que a tomada do cabo elétrico tenha sido desconectada do aparelho Velocidade Variável Fig 10 Gire o botão para aumentar ou diminuir a velocidade do motor conforme desejado Fig 10 Observação O botão clica quando chega na posição de velocidade total MAX A velocidade do motor varia entre aproximadamente 10 000 e 14 000 RPM Retentor do cabo de extensão Fig 11 Um retentor de cabo de extensão é aco...

Page 14: ...m lugar entre esses dois pontos Como selecionar o modo Jateamento Fig 13 Mova a chave seletora na lateral esquerda da ferramenta totalmente até a posição Com a saída do soprador virada para uma direção segura ligue o soprador conforme descrito acima na seção Para Ligar o Aspirador Jateador Para Selecionar o Modo Aspirador Fig 14 Mova a chave seletora na lateral esquerda da ferramenta totalmente at...

Page 15: ...porcas e parafusos apertados para garantir que seu produto esteja em condições seguras de uso Use somente peças de substituição e acessórios recomendados pela Black Decker Rotores de substituição estão disponíveis na Assistência Técnica Black Decker A política da Black Decker é de aprimoramento contínuo de seus produtos e como tal a empresa se reserva o direito de mudar as especificações do produt...

Page 16: ...Fig 1 On Off Switch Blow Vac Selector Nose Wheel Debris Bag Fig 2 Shoulder Strap Attachment Point Power Head Release Lock Variable Speed Control Extension Cord Retainer ENGLISH 16 ...

Page 17: ...Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites acc...

Page 18: ...ber that the operator user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property Your product is designed for use on 120 or 220V AC mains electrical supplies only do not attempt to use on any other supply Never carry your product by the cable or jerk the cable Keep the cable away from heat sources oils or sharp edges Check the condition of your cable before use and do...

Page 19: ...and insert the lower tube into the power head tube fully so there is no gap between the edge of the power head and the trim on the Blower Vac tube WARNING DO NOT OPERATE WITH OUT THE LOWER TUBE ASSEMBLED Note The tube is not designed to be removed once it is assembled to the power head tube To Fit the Debris Bag Fig 5 6 The debris bag is attached to the Blower Vac via a large handle fitted over th...

Page 20: ...ains plug has been disconnected from the appliance Variable Speed Fig 10 Turn the thumb wheel to increase or decrease the motor speed as required Fig 10 Note The thumb wheel clicks into full speed MAX position The motor speed varies from approx 10 000 to 14 000 RPM Extension Cord Restraint Fig 11 An extension cord restraint is incorporated into the rear of the Power Head The cord restraint support...

Page 21: ...e full vacuum or full blow position The product should not be used with the selector lever anywhere Between these two settings To Select Blow Mode Fig 13 Move the selector lever on the left hand side of the tool fully to the marking With the outlet of the blower pointing in a safe direction turn on the blower as described above in the section To turn the blower vac On To Select Vac Mode Fig 14 Mov...

Page 22: ...s before use Keep all nuts bolts and screws tight to be sure your product is in a safe working condition Use only Black Decker recommended replacement parts and accessories Replacement impellers are available from a Black Decker Service Agent The Black Decker policy is one of continuous improve ment to their product and as such they reserve the right to change product specification without prior n...

Reviews: