POLSKI
Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji
40
♦ Nie chować ani też nie transportować urządzenia jeśli
jest jeszcze gorące
♦ Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, gdzie nie
ma kurzu, i z dala od światła słonecznego.
♦ Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia nie
są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami czy innymi
przedmiotami.
♦ Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
♦ Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez
nadzoru. W ten sposób można zaoszczędzić energię i
przedłużyć okres użytkowania urządzenia.
♦ Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy
zwierząt.
♦ Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju
tkanin.
♦ OSTRZEŻENIE Należy uważać, aby w trakcie używania
urządzenia nie zasnąć, ponieważ istnieje ryzyko
uszkodzenia.
♦ Ustawienie pokrętła termostatu na wartość minimalną
(MIN), nie powoduje stałego wyłączenia frytkownicy.
Serwis techniczny:
♦ Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest przepro-
wadzony przez wykwalifikowany personel, i że części
zamienne są oryginalne.
♦ OSTRZEŻENIE Istnieje możliwość zagrożenia pożarem,
jeśli urządzenie nie będzie używane zgodnie z instrukcją
obsługi.
♦ Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją
obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulu-
jąc przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.
OPIS
A
Przełącznik wyboru mocy
B Termostat
C Uchwyt do przenoszenia urządzenia
D Stopa podstawy
Montaż stóp podstawy:
♦ Urządzenie posiada stopy podstawy (D) , na którym
produkt można oprzeć.
♦ Aby zamontować stopy podstawy, umieścić urządzenie
do góry nogami.
♦ Złączyć podstawę z bazą.
♦ Zamocować stopy podstawy do korpusu urządzenia za
pomocą śrub. (dostarczone wraz z urządzeniem).
♦ Ponownie obrócić urządzenie i sprawdzić, czy właściwe
jest działanie stóp podstawy.
SPOSÓB UŻYCIA
Uwagi przed użyciem:
♦ Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie
elementy urządzenia.
♦ Niektóre części żelazka zostały delikatnie natłuszczone
i dlatego w czasie pierwszego włączenia może wydoby-
wać się z niego para. Po krótkim czasie para powinna
zniknąć.
♦ Aby pozbyć się zapachu, jaki wydostaje się z urządzenia
przy jego pierwszym użyciu, zaleca się włączyć urzą-
dzenie na maksymalną moc przez 2 godziny w dobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
♦ Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od
czynności, którą będzie wykonywać:
Sposób użycia:
♦ Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem urzą-
dzenia.
♦ Podłączyć urządzenie do prądu.
♦ Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF. (A)
-
I 1250 W
-
II 2000 W
-
I 1250 W + Turbo
-
I 2000 W + Turbo
♦ Przekręcić pokrętło termostatu do pozycji odpowiadają-
cej żądanej temperaturze (B)
Po zakończeniu korzystania z urządzenia:
♦ Wybrać po.pozycję temperatury minimalnej (MIN) (B)
używając pokrętła regulacji temperatury. (A)
♦ Wyłączyć urządzenie, przekręcając pokrętło wyboru
mocy na zero.
♦ Wyłączyć z sieci elektrycznej.
Uchwyty do przenoszenia:
♦ Urządzenie to posiada uchwyt w części bocznej służący
do łatwego i wygodnego jego przemieszczania. (C )
Ochrona przed przegrzaniem:
♦ Urządzenie posiada termiczny system bezpieczeństwa,
który chroni je przed przegrzaniem.
♦ Jeśli aparat włącza i wyłącza się sam, należy sprawdzić
czy nie są zablokowane wloty i wyloty urządzenia.
♦ Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza się
ponownie, należy je odłączyć od prądu, odczekać około
15 minut przed ponownym podłączeniem go. Jeśli nadal
Summary of Contents for BXCSH2000E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXCSH2000E ...
Page 66: ......
Page 67: ......