background image

F-8

F-7

NETTOYAGE  

•  Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout entretien.

NETTOYAGE GÉNÉRAL

•  Intérieur de la base de l’appareil. 

Retirez l’excédent d’eau de l’appareil. Nettoyez l’appareil à 

  l’eau douce, à l’aide de la brosse de nettoyage et d’un chiffon doux, au besoin.

 N’immergez pas  

  la base de l’appareil et ne laissez pas d’eau pénétrer dans le port de la buse 

  d’évacuation d’air sec de l’appareil.
•  Extérieur de l’appareil. 

Essuyez la surface de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide, 

  au besoin. Si vous remarquez une accumulation d’eau pendant le fonctionnement de l’appareil, 

  réduisez l’humidité et essuyez la surface extérieure à l’aide d’un chiffon. 

DÉTARTRAGE

•  Selon l’utilisation et la dureté de l’eau, il peut être nécessaire de détartrer l’appareil 

  une fois par semaine, ou une semaine sur deux, pour assurer la performance 

  optimale de l’appareil. 
•  Ne jamais nettoyer l’appareil avec des détergents ou des produits chimiques.

DISQUE ULTRASONIQUE

1.

 Débranchez l’appareil.

2.

 Vider toute l’eau de la base de l’appareil.

3.

 Tirez buse de brouillard à retirer le capot 

  supérieur de l’humidificateur. Localisez le 

  disque à ultrasons à l’intérieur de l’unité 

  de base.  (cf. p  F-4)

4. 

Utilisez UNIQUEMENT la brosse de nettoyage 

  incluse pour nettoyer doucement le disque et  

 

 

  retirez les dépôts de matière. 

Ne frottez pas et 

  ne grattez pas le disque ultrasonique.

Si le tartre est difficile à retirer avec la brosse :
1.

 Remplissez la base avec : une solution faite de 1 cuillère à café de vinaigre blanc et de 1 cuillère  

  à café d’eau.

2.

 Laissez cette solution agir 5 minutes.

3.

 Pendant que le vinaigre agit dans la base, nettoyez toutes les surfaces intérieures à l’aide d’un  

  chiffon doux ou d’une brosse pour retirer tout dépôt de tartre.

4.

 Rincez bien la base à l’eau pour retirer le tartre et la solution au vinaigre.

ENTREpOSAGE EN FIN DE SAISON

• Suivez les instructions de nettoyage et de détartrage lorsque vous pensez entreposer 

  l’humidificateur en fin de saison.
• Laisser complètement sécher l’humidificateur avant de l’entreposer. NE PAS entreposer l’appareil  

  avec de l’eau dans la base.
• Remettez l’appareil dans son carton d’origine et entreposez-le dans un endroit frais et sec. 

REMARQUE : SI VOUS RENCONTREZ UN pROBLÈME QUEL QU’IL SOIT, NE TENTEZ pAS D’OUVRIR 

VOUS-MÊME LE COMpARTIMENT DU MOTEUR. AGIR DE LA SORTE RISQUE D’ANNULER VOTRE 

GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’HUMIDIFICATEUR OU DE CAUSER DES BLESSURES.

NETTOYAGE

pROBLÈME

SOLUTION

Aucune vapeur ni aucune humidité ne 

sont émises.

Prise d’alimentation : débranchez l’appareil et rebranchez-le pour réessayer.
Panne de courant : réessayez une fois la panne terminée.
Installation de la bouteille : vérifier que le réservoir est correctement installé.
La surface du disque ultrasonique est sale : nettoyez le disque ultrasonique. 

(cf. p  F-7)
Sortie Mist. Vérifiez qu’il est en position verticale.

L’air circule, mais aucune vapeur 

n’est émise.

Trop d’eau : retirez un peu d’eau du réservoir.
Le niveau d’humidité désiré est trop bas par rapport à la température 

ambiante : augmentez le niveau de vapeur désiré.
Le réservoir contient peut-être des résidus de détergent et/ou d’huile de 

cosmétiques, etc. : lavez le réservoir et réessayez.
La surface du disque ultrasonique est sale : nettoyez le disque ultrasonique. 

(cf. p  F-7)
Si vous utilisez de l’eau dure, remplacez-la par de l’eau douce.

Le taux d’humidité est bas.

La surface du disque ultrasonique est sale : nettoyez le disque ultrasonique. 

(cf. p  F-7)
L’eau dans l’appareil est trop froide : remplacez l’eau avec de l’eau fraîche, 

mais pas froide.
Le disque ultrasonique est endommagé : communiquez avec le service 

clientèle au 1 855 260-5566.

L’humidité émise a une mauvaise 

odeur.

Mauvais entretien ou eau croupie : Nettoyer l’appareil à fond.  (cf. p  F-7)

Une poussière blanche se dépose sur 

les meubles à proximité de l’appareil.

L’utilisation d’une eau dure peut occasionner le dépôt d’une certaine 

quantité de poussière. La poussière dans l’air se tasse également en raison 

de l’augmentation du taux d’humidité dans la pièce. Si ce phénomène 

devient gênant, utilisez une eau distillée.

L’appareil s’est arrêté.

Absence d’eau ou niveau d’eau trop bas. Débrancher l’appareil et remettre 

en place la bouteille d’eau.

De l’eau s’accumule à l’extérieur ou 

autour de l’appareil.

Trop d’humidité. Réglez la vaporisation à un niveau plus faible.
L’appareil n’est pas de niveau et de l’eau s’accumule autour. Débranchez 

l’appareil et placez-le sur une surface de niveau. Orientez le bec de 

vaporisation de manière à ce qu’il ne soit pas dirigé vers des objets. Élevez 

l’appareil sur une surface imperméable de 500 cm à 1 000 cm (de 2 pi à 3 

pi) au-dessus du plancher.

Fuite d’eau lors du remplissage.

De l’eau reste au fond de l’appareil. Essuyer le réservoir ou inclinez-le pour 

le vider avant de le transporter.

Niveau de bruit accru.

L’appareil doit être placé sur une surface de niveau, plane et stable. 

Assurez-vous que l’appareil n’est PAS placé sur une surface instable 

et absorbante.

GUIDE DE DÉpANNAGE

*Nettoyez le disque uniquement  

  avec la brosse fournie. Aucun  

  autre accessoire de nettoyage  

  ne doit être utilisé. BROSSE  

  UNIQUEMENT.

Disque ultrasonique

Summary of Contents for BXHU050

Page 1: ...poration and are used under license All rights reserved La marque BLACK DECKER et le logo BLACK DECKER sont des marques de commerce déposées par la société Black Decker Corporation et sont utilisés en vertu d une licence Tous droits réservés BLACK DECKER y el logotipo de BLACK DECKER son marcas comerciales de Black Decker Corporation y se utilizan con la licencia correspondiente Todos los derechos...

Page 2: ... of time Unplug the cord when unit is not in use for an extended period of time and or when no one is home Do not keep water in the tank when not in use for an extended period of time READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS Failure to comply with the warnings listed below may result in electric shock or serious injury READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS Failure to comply with the warnings ...

Page 3: ... 12 W x 4 75 H without water bottle WEIGHT 65 pounds without water bottle PARTS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PRODUCT SPECIFICATIONS PARTS AND ACCESSORIES Travel Bag AC DC Adapter Brush Bottle Adapter Mini and light weight design easy to take it everywhere Travel bag included for your convenience Mist output control for controlled humidification Night light feature Very energy efficient and ult...

Page 4: ...notice an accumulation of water during usage reduce humidity and dry outer surface with a cloth DESCALING Depending on usage and water type cleaning to remove scale may be required weekly or every other week to optimize unit performance Do not clean the unit with detergents or cleaning chemicals of any kind ULTRASONIC DISK 1 Unplug unit 2 Empty all water from the unit base 3 Pull mist nozzle up to...

Page 5: ... or workmanship commencing upon the date of the original purchase Save your original sales receipt to validate start of warranty period Warranty is not valid without receipt If this product should become defective within the warranty period we will repair or replace any defective parts free of charge All warranty repairs must be completed by Guardian Technologies LLC This warranty does not cover u...

Page 6: ...ée ou desserrée Veillez à débrancher l appareil avant de le nettoyer ou de remplir le réservoir d eau Une fois que l humidificateur est branché ne l inclinez pas et ne le déplacez pas Ne retirez pas le réservoir d eau lorsque l appareil est en marche Ne manipulez pas la prise de l appareil avec des mains mouillées Évitez de plier tordre ou tirer le cordon d alimentation de façon excessive Évitez d...

Page 7: ...lectrique par dessus des objets Ne mouillez pas le cordon d alimentation ni la prise de l appareil N utilisez pas l appareil près d un évier Ne touchez pas le réservoir d eau pendant le fonctionnement de l appareil N immergez pas l appareil et ne versez pas d eau sur l appareil ni sur le bec de vaporisation Videz toujours l eau du réservoir du côté de l orifice d évacuation Ne recouvrez pas le bec...

Page 8: ...peut endommager les meubles et certains planchers N installez pas l appareil directement sur de la moquette des serviettes des couvertures ou toute autre surface absorbante Black Decker décline toute responsabilité pour tout dommage causé par de l eau renversée Vérifiez que l appareil est débranché 3 Mettre la bouteille à l envers et l insérer dans le réservoir La bouteille commence immédiatement ...

Page 9: ...i aucune humidité ne sont émises Prise d alimentation débranchez l appareil et rebranchez le pour réessayer Panne de courant réessayez une fois la panne terminée Installation de la bouteille vérifier que le réservoir est correctement installé La surface du disque ultrasonique est sale nettoyez le disque ultrasonique cf p F 7 Sortie Mist Vérifiez qu il est en position verticale L air circule mais a...

Page 10: ...oir cette garantie en accord avec les condi tions susmentionnées Pour faire valoir la présente garantie l appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC Veuillez fournir des informations exhaustives notamment spécifiez la nature du problème le numéro de modèle la date d achat et incluez vos nom adresse et numéro de téléphone courriel facultatif ainsi qu une copie du reç...

Page 11: ...eléctrico o lesiones severas LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas Desconecte el cordón cuando no use la unidad durante un período prolongado o cuando no se encuentre ninguna persona en la casa No deje agua dentro del depósito cuando no use la unidad durante un período prolon...

Page 12: ...ella de agua PESO 65 libras 30 kg sin botella de agua PARTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO PIEZAS Y ACCESORIOS Bolsa de viaje Adaptador DE CA CC Cepillo Adaptador para botella Mini diseño liviano fácil de llevar a todas partes Bolsa de viaje incluida para mayor comodidad Control de salida de neblina para una humidificación controlada Función de luz nocturna Excelen...

Page 13: ...el uso disminuya la humedad y seque la superficie externa con un paño DESINCRUSTACIÓN Dependiendo del tipo y uso del agua la limpieza requerida para eliminar el sarro deberá hacerse semanalmente o cada dos semanas para optimizar el rendimiento de la unidad No limpie la unidad con detergentes o sustancias químicas para limpieza de cual quier tipo DISCO ULTRASÓNICO 1 Desconecte la unidad 2 Vacié tod...

Page 14: ...e de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía La garantía no es válida sin el recibo correspondiente Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo Todas las reparaciones cubiertas ...

Reviews: