ESPAÑOL
Traducción de instrucciones originales
33
receptacle to an angle of 60-80 degrees to allow the
water to drain.
♦ Dispose of the excess water.
Llenado del depósito de agua (Fig.4)
♦ Retire el tanque de agua. (Figura 4.1)
♦ Desenrosque la tapa negra en la parte inferior. (Figura
4.2)
♦ Llene con agua y vuelva a enroscar la tapa. (Figura 4.3)
LIMPIEZA
♦ Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de
iniciar cualquier operación de limpieza.
♦ Para evitar la formación de incrustaciones, algas y
bacterias, limpie el depósito de agua y las partes del
aparato que están en contacto con agua estancada
cada 3 días.
♦ Limpie el depósito de agua y las partes del aparato que
están en contacto con agua estancada con agua corrien-
te fresca y unas gotas de detergente limpiador.
♦ Elimine cualquier depósito de cal o película que se haya
formado en los lados del depósito o en las superficies
interiores, y séquelos.
♦ Impida la entrada de agua u otro líquido por las
aberturas de ventilación para evitar daños en las partes
operativas interiores del aparato.
♦ No sumerja el aparato en agua u otro líquido ni lo
coloque debajo del grifo.
♦ Una limpieza incorrecta puede degradar la superficie
del aparato, acortar su vida útlil e incluso provocar
situaciones de peligro.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
♦ En caso de avería u otro tipo de problemas, lleve el
aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autoriza-
do. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede
resultar peligroso.
Para productos de la Unión Europea y/o en
caso de que así lo exija la normativa en su
país de origen: Ecología y reciclabilidad del
producto:
♦ Los materiales de embalaje de este aparato están
incluidos en un sistema de recogida, clasificación y
reciclado. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar
los contenedores de reciclaje públicos apropiados para
cada tipo de material.
♦ El producto está exento de concentraciones de sustan-
cias que se puedan considerar dañinas para el medio
ambiente.
Este símbolo significa que en caso de que
desee deshacerse del producto una vez
terminada su vida útil, deberá llevarlo a un
gestor de residuos autorizado para la recogida
selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este símbolo significa que el producto puede
disponer de pilas o baterías en su interior, las
cuales deben ser retiradas previamente antes
de deshacerse del producto. Recuerde que las
pilas/baterías deben depositarse en contenedores
especiales autorizados. No las arroje al fuego.
La siguiente información detalla las características relacio-
nadas con el ecodiseño:
(EU) No 206/2012 + (EU) 2016-2282.
BXMF75E
Caudal máximo de ventila-
ción (F)
41.6 m
3
/min
Potencia de entrada del
ventilador (P)
42.0 W
Valor de servicio (SV)
(según el a IEC 60879)
1.0 (m
3
/min) /W
Consumo en modo espera
(PSB)
0.3 W
Consumo estacional de
electricidad (Q)
13.8 kWh/a
Nivel de potencia acústica
del ventilador (L
WA
)
56 dB(A)
Velocidad máxima del
aire (c)
2.8 m/s
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja
Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad
Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre
restricciones a la utilización de determinadas sustancias
peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con
la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño
ecológico aplicable a los productos relacionados con la
energía.