background image

ESPAÑOL • 9

La guía para rebajar puede instalarse en ambos lados
de el cepillo. El cepillo puede realizar cortes
de rebaje de hasta 12,7mm (0,5 pulgada).

Para Instalar la Guía para Rebajar

a.

Enrosque la perilla 

(9)

dentro del orificio del costado de la

cepilladora como lo muestra la flecha de la 

Fig. H.

b. 

Afloje la perilla de ajuste de la guía para rebajar 

(8)

y ajuste la guía a la distancia deseada.

c.

Ajuste firmemente la perilla de ajuste de la guía para 
rebajar 

(8).

d. 

Cuando se instala correctamente, la guía para rebajar 
debe estar por debajo de el cepillo como se muestra 
en la 

Fig. I.

Para Realizar un Corte de Rebaje

a.

Gire la perilla de ajuste de la guía para rebajar 

(8)

y ajuste el ancho de corte deseado.

b.

Realice varios cortes hasta alcanzar la profundidad de 
corte deseada.

Nota:

Para la mayoría de las aplicaciones de rebaje será 

necesario realizar unos cuantos cortes.

Adaptador para Aspiradora (Fig. J)

¡Advertencia!

Apague y desenchufe la herramienta antes

de realizar cualquier ajuste o retirar o instalar accesorios.

a. 

Deslice el adaptador para aspiradora 

(10)

sobre el

conducto de descarga de astillas 

(6).

b.

Conecte una manguera de aspiradora (no incluida) 
al adaptador.

c.

Para evitar que las astillas salgan por el lado opuesto del 
conducto de descarga de astillas, mueva la palanca 
deflectora de astillas

(7)

al lado opuesto del adaptador.

Para Cambiar Cuchillas (Fig. K)

¡Advertencia!

Apague y desenchufe la herramienta antes

de realizar cualquier ajuste o retirar o instalar accesorios.

¡Advertencia!

Riesgo de corte. Las cuchillas de el cepillo son

filosas y deben manipularse con cuidado.

Nota:

La CE750 posee dos cuchillas, una en cada lado del

tambor de las cuchillas. Toda operación o ajuste debe efectuarse
en ambas cuchillas. Las cuchillas de corte provistas con esta
herramienta son reversibles. Se incluye un juego adicional de
cuchillas.

Para Retirar la Cuchilla de el Cepillo
a.

Coloque el cepillo al revés como se muestra en la 

Fig. K.

b.

Afloje las tres tuercas 

(13)

utilizando la llave 

(11) 

provista.

c.

Gire el protector de la cuchilla 

(14)

hacia abajo. Retire 

cuidadosamente la cuchilla 

(12)

deslizándola fuera del 

soporte. Se puede utilizar un trozo de madera para hacer esto.

d. 

Invierta la cuchilla de manera que el lado no utilizado 
quede en posición. Si ambos lados están desgastados, 
se debe reemplazar la cuchilla.

Para Reinstalar la Cuchilla

a. 

Deslice la cuchilla hacia el lado dentro del soporte hasta 
que se apoye contra el tope del extremo. La ranura de la 
cuchilla debe apuntar hacia la parte de atrás de la unidad.

b.

Ajuste las tres tuercas firmemente utilizando la llave provista.

c.

Gire el tambor de las cuchillas 180° grados y repita el 
procedimiento para la otra cuchilla.

d.

Siempre reinstale ambas cuchillas.

PATA DE APOyO (Fig. L)

El cepillo está equipada con una pata de apoyo 

(15) 

que baja

automáticamente a su posición cuando la herramienta se
levanta de la superficie de trabajo. Al cepillar, la pata de apoyo
se eleva a medida que la herramienta se empuja hacia adelante.
Cuando la pata de apoyo está abajo, el cepillo se puede
apoyar sobre la superficie de trabajo sin que la cuchilla entre
en contacto.

¡Precaución!

No bloquee el interruptor en encendido y

simultáneamente accione la pata de apoyo. 
La vibración del motor en funcionamiento provocará que el
cepillo se mueva y posiblemente caiga de la pieza de trabajo.

BISELADO DE BORDES (Fig. M)

El cepillo posee tres ranuras maquinadas a precisión para
biselado de 1,5; 2,0 y 2,5mm 

(16).

Éstas se encuentran en la

zapata delantera y se utilizan para cepillar a lo largo de una
esquina del material 

(Fig. M).

a.

Ajuste a la profundidad de corte deseada.

b.

Coloque la ranura 

(16)

sobre el borde del material.

c.

Aplique peso sobre la parte delantera de la zapata 
de manera que la ranura quede al ras sobre el borde
del material.

d.

Sostenga la herramienta con ambas manos manteniendo 
la presión sobre el mango delantero.

Nota:

Una buena idea es probar con un trozo de madera 

de descarte antes de realizar el trabajo de acabado.

CORREA DE TRANSMISIÓN (Fig. N)

¡Advertencia!

Apague y desenchufe la herramienta antes

de realizar cualquier ajuste o retirar o instalar accesorios.

Para Reemplazar la Correa

a.

Afloje los tres tornillos que se muestran en la 

Fig. N

y retire la tapa de la correa.

b.

Retire la correa antigua.

c.

Coloque la correa nueva sobre la polea delantera y luego 
gire la correa hacia la izquierda mientras empuja la misma
sobre la polea trasera.

Summary of Contents for CE750 Linea Pro

Page 1: ...d d P Pl la an ne er r MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat N CE750 Español 5 Português 11 English 17 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Page 2: ...FIG B FIG C FIG A 1 2 4 5 9 10 11 12 8 2 3 3 1 6 7 ...

Page 3: ...FIG E FIG D FIG G FIG F FIG I FIG H FIG J 4 3 5 8 9 7 6 10 14 FIG K 11 13 12 14 ...

Page 4: ...FIG L FIG N FIG M 15 16 ...

Page 5: ...gar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utiliz...

Page 6: ...mienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad Eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia...

Page 7: ...el sector de la construcción Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos Advertencia El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión Siemp...

Page 8: ...llo elimine la cantidad deseada de madera Varias pasadas superficiales en lugar de una sola profunda producirán un acabado más suave CEPILLADO Figs D E y F Advertencia Espere hasta que la cuchilla se detenga antes de apoyar la herramienta sobre una superficie Una cuchilla expuesta puede embragar con la superficie y llevar a una posible pérdida de control y lesiones graves Precaución Permita que la...

Page 9: ...ola fuera del soporte Se puede utilizar un trozo de madera para hacer esto d Invierta la cuchilla de manera que el lado no utilizado quede en posición Si ambos lados están desgastados se debe reemplazar la cuchilla Para Reinstalar la Cuchilla a Deslice la cuchilla hacia el lado dentro del soporte hasta que se apoye contra el tope del extremo La ranura de la cuchilla debe apuntar hacia la parte de ...

Page 10: ...ejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www BlackandDecker la com ESPECIFICACIONES CE750 Potencia 750W Velocidad n0 16500 min Profundidad máx de corte 2 0mm 5 64 Capacidad de ranura 12mm 15 32 Largo de la zapata 29cm 11 Ancho de corte 82 5mm 3 Canales de corte angular 1 5mm 2 0mm 2 5mm Cable 2m Alerta Por su propia seguridad...

Page 11: ...lhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico 3 Segurança Pessoal a Mantenha ...

Page 12: ...ia será perdida 7 Rótulos da Ferramenta Aetiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos Quando realizar uma operação em que o acessório de corte possa encostar em cabos elétricos ocultos ou no próprio cabo segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas O contato da ferramenta de corte com um cabo com eletricidade pode fazer com que as partes metálicas expostas da ferramenta tamb...

Page 13: ...ária ao rosto e ao corpo Advertência Durante o use sempre utilize proteção individual para os ouvidos Em certas condições e conforme o período de uso o barulho produzido por este produto pode contribuir para a perda da audição Quando usar uma extensão certifique se que tenha a capacidade de condução de corrente exigida pelo produto Um cabo de menor capacidade provocará uma diminuição na tensão da ...

Page 14: ...e aplicá la sobre a superfície de trabalho Levante a ferramenta da superfície de trabalho antes de desligá la Segure a plaina na posição correta com uma mão sobre o punho dianteiro 3 y e a outra sobre o punho interruptor 4 conforme mostrado na Fig D Coloque a parte dianteira da sapata 5 sobre a superfície a rebaixar certificando se de que as lâminas de corte não estejam em contato com a superfície...

Page 15: ...irmemente utilizado a chave fornecida c Gire o tambor das lâminas 180 graus e repita o procedimento para a outra lâmina d Sempre reinstale ambas as lâminas PÉ DE APOIO Fig L A plaina está equipada com um pé de apoio 15 que desce automaticamente para a posição quando a ferramenta é levantada da superfície de trabalho Durante o rebaixo o pé de apoio se levanta conforme a ferramenta é empurrada para ...

Page 16: ...es de ajustar a plaina SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Limpeza Desligue e desconecte a ferramenta antes da limpeza do conduto de descarga de lascas de madeira Limpe o conduto de descarga de lascas de madeira 6 com regularidade Nunca utilize solventes ou outros produtos químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Para limpar a ferramenta utilize somente sabão suave e um pano úmido Nunc...

Page 17: ...it Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as...

Page 18: ...n work Be sure tool is set for correct depth before turning switch to ON Be sure to use specified replacement parts only Be sure tool is disconnected from power source when cleaning or making adjustments to the tool Be sure to maintain tool with care Follow instructions for lubricating and changing accessories Stay alert never operate the unit when tired or under the influence of drugs alcohol or ...

Page 19: ...er supply If the trigger switch is locked ON when the tool is connected to the power supply it will start immediately Damage to your tool or personal injury may result Caution Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off To start the planer depress the trigger switch 1 in Fig B To turn the planer off rel...

Page 20: ...ore making any adjustments or removing or installing accessories Caution Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off The rabbet fence can be installed on either side of your planer The planer can make rabbet cuts up to 5 in 12mm To Install Rabbet Fence a Thread the knob 9 into the hole on the side of th...

Page 21: ... accessories To Replace Belt a Loosen the three screws shown in Fig N and remove the belt cover b Remove old belt c Place new belt over front pulley then rotate belt clockwise while pushing belt onto back pulley d Attach belt cover and securely tighten screws MAINTENANCE Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operatio...

Page 22: ...ecker Argentina S A Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas Partido de Tigre Buenos Aires Argentina CP B1610CRJ Tel 11 4726 4400 Imported by Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Ca...

Reviews: