background image

28

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH

Einsatz ist. Die Lagerung einer nicht vollständig gelade-

nen Batterie verkürzt die Batterielebensdauer.

Entfernen und Anbringen von Messern

Warnung!

 Stellen Sie beim Wiederzusammenbau des Mes-

sersystems sicher, dass jeder Teil korrekt neu installiert wird, 

wie unten beschrieben.  

Ein unsachgemäßer Zusammenbau des Messer oder sons-

tiger Teile des Messersystems kann schwere Verletzungen 

verursachen. 

Warnung!

 Lassen Sie den Bügelgriff los, um den Rasenmä-

her auszuschalten, warten Sie, bis das Messer zum Stillstand 

gekommen ist, und entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel 

und Akku.

u

  Schneiden Sie ein Stück 2x4 Holz (31) (ungefähr 2 Fuß 

lang (610 mm), damit sich das Messer beim Entfernen der 

Schraube (32) nicht drehen kann.

u

  Tragen Sie Handschuhe und eine geeignete Schutzbrille.

 

u

 Kippen Sie den Rasenmäher auf die Seite. Achten Sie auf 

scharfe Messerklingen. Positionieren Sie das Holz und 

schrauben Sie die Schraube mit einem 1/2” Schrauben-

schlüssel ab, wie in Abbildung W dargestellt.

u

  Entfernen Sie Schraube und Unterlegscheibe (34). Ziehen 

Sie das Messer (35) heraus, wie in Abbildung X darge-

stellt. der Lüfter (36) darf nicht entfernt werden. Prüfen Sie 

alle Teile auf eventuelle Beschädigungen, und ersetzen 

Sie diese ggf.

u

  Das Messer kann nur in einer Richtung am Lüfter befestigt 

werden. Schließen Sie für den Wiederzusammenbau das 

d-förmige Loch des Messers mit dem d-förmigen Pfahl 

des Lüfters bündig ab und stellen Sie sicher, dass die 

Schrift auf dem Messer vom Rasenmäher weg zeigt.

u

  Positionieren Sie das Holzstück zum Festziehen, wie 

in Abbildung Y dargestellt, um zu verhindern, dass sich 

das Messer dreht. Schieben Sie die Schraube durch die 

Unterlegscheibe und schrauben Sie die Schraube an. Mit 

dem Schraubenschlüssel festziehen.

Schärfen des Messers

Halten Sie das Messer scharf, um stets eine optimale Leistung 

des Rasenmähers zu erzielen. Mit einem stumpfen Messer 

kann weder ordnungsgemäß gemäht werden. Verwenden Sie 

beim Entfernen, Schärfen und Anbringen des Messers einen 

geeigneten Augenschutz. Stellen Sie sicher, dass Sicherheits-

schlüssel und Akku entfernt sind.

In der Regel ist es ausreichend, das Messer während der 

Mähsaison zweimal zu schärfen. Sand führt dazu, 

dass das Messer rasch stumpf wird. Wenn Ihr Rasen einen 

sandigen Untergrund aufweist, muss das Messer möglicher-

weise häufiger geschärft werden.

Hinweis:

 Ersetzen Sie das verbogene oder beschädigte 

Messer umgehend.

Beim Schärfen des Messers:

u

  Stellen Sie sicher, dass das Messer ausbalanciert bleibt.

u

  Schärfen Sie das Messer im ursprünglichen Schnittwinkel.

u

  Schärfen Sie beide Enden des Messers, und entfernen 

Sie an beiden Enden die gleiche Menge Material.

So schärfen Sie ein Messer in einem Schraubstock 

(Abb. Z)

u

  Stellen Sie sicher, dass der Kugelgriff gelöst ist, das 

Messer sicher gestoppt hat und Sicherheitstaste sowie 

Akku vor dem Entfernen des Messers entfernt wurden.

u

  Entfernen Sie das Messer vom Rasenmäher. Siehe die 

Anweisungen zum Entferen und Installieren des Messers.

u

  Sichern Sie das Messer (35) in einem Schraubstock (38).

u

  Tragen Sie einen ordnungsgemäßen Augenschutz und 

Handschuhe und achten Sie darauf, sich nicht selbst zu 

schneiden. Schärfen Sie die Schneiden des Messers 

vorsichtig mit einer feinen Feile (39) oder einem Schleif-

stein. Behalten Sie den ursprünglichen Schnittwinkel bei. 

Prüfen Sie die Ausbalancierung des Messers. Siehe die 

Anweisungen zur Messerausbalancierung. Ersetzen Sie 

das Messer am Rasenmäher und ziehen sie es sicher 

fest.

Ausbalancieren des Messers (Abb. Z1)

Prüfen Sie das Gleichgewicht des Messers (35) durch Plat-

zierung des mittleren Lochs im Messer über einen Nagel oder 

runden Schaftschraubendreher (40), der horizontal in einen 

Schraubstock (38) geklemmt ist. Falls sich ein Ende des 

Messers nach unten dreht, dann feilen sie die spitze Kante 

dieses sinkenden Endes. Das Messer ist ordnungsgemäß 

ausbalanciert, wenn kein Ende sinkt.

Schmierung

Schmieren ist nicht erforderlich. Ölen Sie die Räder nicht. Die 

Räder verfügen über Kunststofflager, die nicht geschmiert 

werden müssen.

Reinigung

Lösen Sie den Bügelgriff (2), um den Rasenmäher auszu-

schalten, lassen Sie das Messer zum Stehen kommen und 

ziehen Sie dann den Sicherheitsschlüssel ab. Reinigen Sie 

den Rasenmäher ausschließlich mit milder Seifenlösung und 

einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie ein stumpfes 

Werkzeug, um geschnittenes Gras von der Unterseite des 

Rasenmähers zu reinigen. Überprüfen Sie nach mehrmaligem 

Gebrauch, ob alle Befestigungen fest angezogen sind.

Verhindern von Rost

Düngemittel und andere in Gärten verwendete Chemikalien 

enthalten Stoffe, die das Rosten von Metallen stark beschleu-

nigen. Wenn Sie Flächen mähen, auf denen Düngemittel oder 

Chemikalien verwendet wurden, sollten Sie den Rasenmäher 

Summary of Contents for CLMA4825L2

Page 1: ...www blackanddecker eu 1 5 9 11 10 13 7 6 4 3 2 8 12 12 CLMA4825L2 ...

Page 2: ...2 16 18 4 19 6 17 16 A1 A2 14 15 A B C D E F ...

Page 3: ...3 27 28 8 9 25 25 24 24 5 20 21 3 4 G H I K 26 L M 23 22 J ...

Page 4: ...4 2 30 29 6 18 19 19 N O P Q R R1 ...

Page 5: ...5 31 32 33 6 4 5 5 3 S T U 12 12 V W 34 36 32 35 X ...

Page 6: ...ore operating the machine Please keep the instructions safe for later use u Read all of this manual carefully before operating the appliance u The intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury u Retain this manual fo...

Page 7: ...u Keep hands and feet away from cut ting area u Keep blades sharp Always use protec tive gloves when handling the lawn mower blade the appliance is used near children u Use in a dry location only Do not allow the appliance to become wet u Do not immerse the appliance in water u Do not open body casing There arenouserserviceablepartsinside u Do not operate the appliance in explosive atmospheres suc...

Page 8: ...nd working Periodically check all guards and safety protective devices to ensure they are in good working order and will operate properly and perform their intended function Replace a damaged guard or other safety device before further use u Never leave a running lawn mower unattended Always remove the safety key if the lawn mower is going to be left unattended u Always release the bail bar to sto...

Page 9: ...mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved u Children shall not play with the appli ance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not ...

Page 10: ...amage deform the battery pack either by puncture or impact as this may create a risk of injury and fire u Do not charge damaged batteries u Under extreme conditions battery leak age may occur When you notice liquid on the batteries carefully wipe the liquid off using a cloth Avoid skin contact u In case of skin or eye contact follow the instructions below Warning The battery fluid may cause person...

Page 11: ...attery pack u Insert the battery pack into the charger The green LED will flash indicating that the battery is being charged The completion of charge is indicated by the green LED remaining on continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger Warning Recharge discharged batteries as soon as pos sible after use or battery life may be greatly diminished Charg...

Page 12: ...epth of the quick release clamps and close them again until the teeth are fully closed Assembly Warning Before assembly make sure that the tool is switched off and the safety key and battery have been removed Attaching lower handle fig F u lift lower handle 4 into place making sure the arrow 18 on the base of the mower lines up with 1 2 or 3 on the base of the handle 19 inset of figure F Note Ensu...

Page 13: ...set the height of cut u Pull the mower height adjustment lever out of the locking notch u Move the lever towards the rear of the appliance to lower the height of cut u Move the lever towards the front of the appliance to raise the height of cut u Push the height adjustment lever into one of the 7 locking notches Safety key Warning In order to prevent accidental start up or unauthor ized use of you...

Page 14: ...grass or debris which may be packed around the discharge opening Replace the grass catcher u If mower should start to vibrate abnormally release bail handle to turn mower off and remove safety key Check immediately for cause Vibration is a warning of trouble Do not operate mower until a service check has been made Refer to troubleshooting guide in manual u Always release bail handle to turn mower ...

Page 15: ...iately afterward as follows Release bail handle 2 to turn mower off and remove safety key and battery Wipe all exposed parts with a damp cloth Maintenance Your BLACK DECKER corded cordless appliance tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory opera tion depends upon proper tool appliance care and regular cleaning Your charger d...

Page 16: ...harger Mower not picking up clippings with bag Chute clogged Release bail handle to turn mower off Remove safety key and battery pack Clear chute of grass clippings Raise cutting height of wheels to shorten length of the cut Bag full Empty bag more often Protecting the environment Z Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household was...

Page 17: ...estriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 S I 2012 3032 as amended For more information please contact Black Decker at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Black Decker Paul Featherstone Product Director...

Page 18: ...n dieser Anleitung beschrie benen Verfahren besteht Verletzungs gefahr Bewahren Sie diese Anleitung auf Verwendung des Geräts Verwenden Sie das Gerät stets mit Um sicht Das Gerät ist nicht für die unbeaufsich tigte Verwendung durch Kinder oder gebrechliche Personen vorgesehen Das Gerät ist kein Spielzeug Achten Sie darauf dass sich im Ar beitsbereich keine Kinder oder Tiere aufhalten Verhindern Si...

Page 19: ...en Beachten Sie bei Wartungsarbeiten an den Messern dass sich diese auch ohne Stromversorgung bewegen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Rasenmäher Halten Sie den Rasenmäher während des Betriebs sicher mit beiden Händen fest Halten Sie beide Hände in der Betrieb sposition wenn der Rasenmäher ge kippt werden muss Halten Sie beide Hände in der Betriebsposition bis der Rasenmäher wieder ordnungsgemä...

Page 20: ...gegen den Bediener zurückgeschleu dert werden Lassen Sie den Bügel schalter los und warten Sie bis das Messer zum Stillstand gekommen ist bevor Sie Kiesoberflächen überque ren Betreiben Sie den Rasenmäher nicht ohne angebrachten und intakten Gras fangbehälter Auswurfschutz hinteren Schutz und andere Schutzvorrichtun gen Überprüfen Sie regelmäßig alle Schutz und Sicherheitsvorrichtungen auf deren o...

Page 21: ... nach vorne wenn Sie den Rasenmäher be treiben Achten Sie während des Betriebs des Rasenmähers stets auf Ihre Standfes tigkeit und Ihr Gleichgewicht Mähen Sie stets parallel zum Hang nie den Hang hinauf oder hinunter Arbeiten Sie mit äußerster Vorsicht wenn Sie an Hängen die Richtung wechseln Achten Sie auf Löcher Wurzeln Bo denunebenheiten Steine und andere verborgene Objekte Unebenes Ge lände ka...

Page 22: ...ispielsweise bei Holzarbei ten insbesondere Eiche Buche und MDF Warnsymbole Die folgenden Warnsymbole sind am Gerät inkl Datumscode angebracht Warnung Lesen Sie vor Inbe triebnahme die Bedienungsan leitung R Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen Vorsicht Die Messer sind scharf Das Messer dreht sich auch nach dem Ausschalten des Geräts weiter Entfernen Sie stets den Sicherheitsschlüs se...

Page 23: ...sser ab Suchen Sie einen Arzt auf wenn sich auf der Haut Rötungen Rei zungen oder andere Irritationen zeigen Spülen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf p Versuchen Sie nie beschädigte Akkus aufzuladen Ladegeräte Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt Stellen Sie sicher dass die Netzspan nung der auf dem Typenschild des Geräts...

Page 24: ...rch die grüne LED noch auf kontinuierlich angezeigt Dieses Paket ist vollständig aufgeladen und kann zu diesem Zeitpunkt in das Ladegerät eingesetzt oder links Warnung Laden Sie entladene Akkus so bald wie möglich nach dem Gebrauch wieder auf da sonst die Batterielebens dauer stark verringert werden kann Diagnose des Ladegeräts Das Ladegerät ist so konzipiert dass es bestimmte Probleme erkennen ka...

Page 25: ...en des Rasenmähers bündig mit 1 2 oder 3 auf dem Griff 19 abschließt Einfügen von Abbildung F Hinweis Stellen Sie sicher dass jede Seite des unteren Griffs auf die gleiche Zahl eingestellt ist Der Pfeil muss für den Betrieb mit 1 2 oder 3 gesäumt sein Schließen Sie die Verstellhebel für die Griffhöhe 7 wie in Abbildung F dargestellt Stellen Sie beim Schließen sicher dass die Zähne eingerastet sind...

Page 26: ...mäherhöhe Abb O Die Schnitthöhe kann mit dem zentralen Schnitthöhenverstell hebel angepasst werden Es stehen sieben Positionen zur Auswahl Hinweis Falls Sie sich nicht sicher sind welche Höhe geschnitten werden soll dann beginnen Sie mit dem Höhen verstellhebel 7 in Position 7 zu mähen und justieren Sie die Höhe bei Bedarf nach unten wie in Abbildung O dargestellt Einstellen der Schnitthöhe Ziehen...

Page 27: ...durch Greifen des oberen Griffs 3 oder unteren Griffs 4 zu heben Tipps für das Rasenmähen Warnung Kontrollieren Sie stets den Bereich in dem der Rasenmäher verwendet werden soll und entfernen Sie Stei ne Äste Drähte Knochen usw die in das Messer geraten könnten Warnung Mähen Sie stets parallel zum Hang nie den Hang hinauf oder hinunter Arbeiten Sie mit äußerster Vorsicht wenn Sie an Hängen die Ric...

Page 28: ...r Rasen einen sandigen Untergrund aufweist muss das Messer möglicher weise häufiger geschärft werden Hinweis Ersetzen Sie das verbogene oder beschädigte Messer umgehend Beim Schärfen des Messers Stellen Sie sicher dass das Messer ausbalanciert bleibt Schärfen Sie das Messer im ursprünglichen Schnittwinkel Schärfen Sie beide Enden des Messers und entfernen Sie an beiden Enden die gleiche Menge Mate...

Page 29: ... sich das Messer frei drehen lässt Stellen Sie die Schnitthöhe der Räder auf die höchste Position ein und starten Sie den Rasenmäher Stellen Sie sicher dass das Akkufach frei von Verschmut zungen und ordnungsgemäß angeschlossen ist Wurde der Akku vollständig aufgeladen Drücken Sie die Taste der Ladestandsanzeige Vermeiden Sie eine Überlastung des Rasenmähers Verlangsamen Sie die Schnittgeschwindig...

Page 30: ...Schallleistungswert 88 dB A Unsicherheitsfaktor K 0 9 dB A LWA garantierte Schallleistung 96 dB A Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2014 30 EU 2011 65 EU Weitere Informationen erhalten Sie von Black Decker unter der folgenden Adresse Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und...

Page 31: ... appareil Prenez toutes les précautions néces saires lorsque vous utilisez l appareil Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes ou déficientes sans surveillance Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet Ne laissez pas les enfants ou les ani maux s approcher de la zone de travail ou toucher l appareil ou le cordon élec trique Une surveillance étroite est néce...

Page 32: ...aison Gardez vos deux mains en position jusqu à ce que la tondeuse soit à nouveau correctement posée au sol Ne portez jamais d écouteurs lorsque la tondeuse est en marche N essayez jamais de régler la hauteur de roues quand le moteur tourne ou quand la clé de sécurité est en place Si la tondeuse cale relâchez la barre de déclenchement pour arrêter la tondeuse attendez que la lame s ar rête et reti...

Page 33: ...hement pour arrêter le moteur At tendez que la lame soit complètement arrêtée et retirez la clé de sécurité avant de nettoyer la tondeuse de retirer le sac de récupération d herbe de désobstruer le cache de l ouverture d évacuation lorsque vous quittez la tondeuse ou avant toute opération de réglage réparation ou inspection N utilisez la tondeuse que de jour ou avec un bon éclairage artificiel Les...

Page 34: ...rience ou de connaissance s ils sont supervisés ou ont été formés sur l uti lisation sûre de l appareil et qu ils sont conscients des dangers potentiels Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Les enfants ne peuvent en aucun cas assurer le nettoyage et la maintenance sans surveillance Risques résiduels Certains risques résiduels autres non mentionnés dans les avertissements sur la sécurit...

Page 35: ... batteries piles et aux chargeurs Batteries Ne tentez jamais de les ouvrir sous aucun prétexte N exposez pas les batteries piles à l eau N exposez pas les batteries piles à la chaleur Ne les stockez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 C Ne les rechargez qu à une tempéra ture ambiante comprise entre 10 C et 40 C Ne les rechargez qu avec le chargeur fourni avec l appareil outil ...

Page 36: ... l appareil l outil la batterie doivent être placés dans un endroit bien aéré Le chargeur est conçu pour être exclusivement utilisé à l inté rieur Lisez le manuel d utilisation avant de l utiliser Sécurité électrique Votre chargeur dispose d une double isolation aucun fil de terre n est donc nécessaire Vérifiez toujours que la tension indiquée sur la plaque signalé tique de l appareil correspond à...

Page 37: ...la LED allumée en continu Le chargeur maintient le bloc batterie complètement chargé Caractéristiques Cet appareil présente tout ou partie des caractéristiques suivantes 1 Boîtier de commutation 2 Poignée de déclenchement 3 Poignée supérieure 4 Poignée inférieure 5 Leviers de fixation de la poignée supérieure 2 6 Leviers de fixation de la poignée inférieure 2 7 Levier de réglage de la hauteur de c...

Page 38: ...Effectuez leur réglage en ouvrant les leviers et en tournant l écrou jusqu à ce que les poignées soit fixées Fixation du câble moteur fig J Avertissement Fixez le câble de façon qu il ne soit pas étiré ou pincé par les jointures des poignées pendant l utilisation ou le pliage Cela pourrait sinon l endomma ger Le câble moteur 22 doit être fixé aux poignées à l aide des serre câbles 23 déjà fixés su...

Page 39: ...de déclenchement retourne à sa position d origine elle active le mécanisme de freinage auto matique Le moteur est électriquement freiné et la lame de la tondeuse s arrête de tourner en 3 secondes ou moins Sollicitation excessive de la tondeuse Afin d éviter l endommagement du à une sollicitation exces sive de la tondeuse ne tentez pas de tondre trop d herbe à la fois Ralentissez la cadence de tont...

Page 40: ...se après chaque utilisation pour prolonger la durée de vie de la batterie La recharge fréquente n endommage par votre batterie et vous permet d être sûr que la tondeuse est com plètement rechargée et prête pour la prochaine utilisation Le fait de ranger la batterie alors qu elle n est pas complètement pleine raccourcit sa durée de vie Retrait et installation de la lame Avertissement Lorsque vous a...

Page 41: ...d entretien Son bon fonctionnement continu dépend de son entretien et de son nettoyage régulier Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier à l exception d un nettoyage régulier Avertissement Avant toute intervention de maintenance sur des outils électriques avec ou sans fil Arrêtez et débranchez l appareil outil Ou déchargez complètement la batterie si elle est intégrée au système pui...

Page 42: ...é Remplacez le chargeur La tondeuse ne récupère pas les résidus de tonte dans le sac La descente d évacuation est bouchée Relâchez la poignée de déclenchement pour arrêter la tondeuse Retirez la clé de sécurité et le bloc batterie Éliminez l herbe accumulée dans la descente d évacuation Augmentez la hauteur de coupe des roues afin de diminuer la longueur des résidus Le sac est plein Videz le sac p...

Page 43: ...re nouveau produit Black Decker et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales Uso previsto Il tosaerba CLMA4825L2 Autosense BLACK DECKER è stato progettato per tagliare l erba Questo elettroutensile è destina to esclusivamente all uso individuale Istruzioni di Sicurezza Avvertenza Quando si usano elettrou tensili cordless osservare sempre le nor mali precauzioni di sicurezza ...

Page 44: ...i inclina Tenere entrambe le mani nella posizio ne di lavoro fino a quando il tosaerba è di nuovo appoggiato correttamente a terra l elettroutensile o il filo di alimentazio ne Prestare la massima attenzione quan do si usa l elettroutensile vicino ai bambini Usare esclusivamente in un luogo asciutto Evitare che l elettroutensile si bagni Non immergere l elettroutensile in ac qua Non aprire il corp...

Page 45: ...ama po trebbero causare lesioni gravi alle per sone Tenersi dietro al manico quando il motore è acceso Non usare il tosaerba a piedi scalzi o se si indossano sandali Indossare sempre calzature robuste Non tirare all indietro il tosaerba salvo che sia assolutamente necessario Guardare sempre in basso e dietro di sé quando si cammina all indietro Non dirigere mai il materiale scaricato verso qualcun...

Page 46: ...ca guasti Indossare sempre occhiali e una ma scherina idonei quando si usa il tosa erba L uso di accessori non raccomandati per l impiego con questo tosaerba potrebbe essere pericoloso Utilizzare esclusivamente accessori approvati da BLACK DECKER Non sporgersi mai quando si usa il tosaerba Mantenere sempre un buon equilibrio quando si usa il tosaerba Per tagliare l erba lungo un pendio spostarsi t...

Page 47: ...ice data Avvertenza Leggere il manuale prima dell utilizzo R Non esporre l elettroutensile alla pioggia o a un umidità intensa Fare attenzione alle lame ta glienti Le lame continuano a girare dopo lo spegnimento del tosaerba Sfilare sempre la chiave di sicurezza prima di puli re il tosaerba di staccare il sac co raccoglierba di sbloccare la protezione dello scarico quando si lascia il tosaerba inc...

Page 48: ...sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici Avvertenza Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una normale spina elettrica Usare il caricabatterie BLACK DECKER solo per caricare la batteria nell apparecchio elettroutensi le con il quale è stato fornito Altre bat terie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni alle cose ...

Page 49: ...lampeggia secondo schemi differenti Batteria guasta Il caricabatterie in grado di rilevare una batteria scarica o danneggiata Il LED rosso lampeggia secondo lo schema indicato sull etichetta Se compare questo schema di batteria guasta non continuare a caricare la batteria Restituirla presso un centro di servizio o un sito di raccolta per il riciclaggio Ritardo pacco caldo freddo Quando il caricaba...

Page 50: ...ti sono completamente serrati e ciascu na leva rimane saldamente chiusa Montaggio del manico superiore Fig H Rimuovere le leve di bloccaggio del manico superiore 5 i dadi 20 e le rondelle 21 dal manico Allineare i fori nella parte inferiore del manico superiore 3 con i fori nella parte superiore del manico inferiore 4 Nota assicurarsi che il cavo di alimentazione sia posizio nato davanti a entramb...

Page 51: ...n autorizzato del proprio tosaerba cordless nell elettroutensile è stata incorporata una chiave di sicurezza 29 Il tosaerba viene completamente disabilitato quando la chiave di sicurez za viene rimossa dallo stesso Nota la chiave di sicurezza presenta un foro al centro per consentire di riporla appendendola a un chiodo fuori dalla portata dei bambini Non legare la chiave al tosaerba Inserire la ch...

Page 52: ...rtura di scarico Sostituire il cesto raccoglierba Se il tosaerba dovesse iniziare a vibrare in modo anoma lo rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il tosaerba e sfilare la chiave di sicurezza Verificare immediatamente quale possa essere la causa Una vibrazione segnala la presenza di problemi Non far funzionare il tosaerba fino a quando non è stato eseguito un controllo di manutenzio ne Con...

Page 53: ...ia Rilasciare la barra di sicurezza 2 per spegnere il tosaerba attendere che la lama si fermi e sfilare la chiave di sicurezza Per pulire il tosaerba utilizzare solamente sapone neutro e un panno umido Pulire via l eventuale sfalcio accumulatosi sulla parte inferiore della scocca del tosaerba Dopo vari impieghi controllare che tutti gli elementi di fissaggio in vista siano ben saldi Prevenzione de...

Page 54: ... di taglio per ridurre la resistenza della scocca sull erba Controllare che ogni ruota giri liberamente Problema Eventuale soluzione Il tosaerba fa rumore e vibra in modo anomalo Rilasciare la barra di sicurezza per spegnere il tosaerba Estrarre la chiave di sicurezza e il pacco batteria Girare di lato il tosaerba e controllare la lama per verificare che non si sia piegata o danneg giata Se la lam...

Page 55: ...e o vedere sul retro del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di Black Decker Patrick Diepenbach Direttore generale Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgio 15 06 2021 Garanzia Black Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla...

Page 56: ...ding zorgvuldig zodat u deze op een later tijdstip ook nog kunt raadplegen Gebruik van uw machine Ga bij gebruik van de machine altijd voor zichtig te werk Het is niet de bedoeling dat deze ma chine door jonge of zwakke mensen wordt gebruikt zonder dat toezicht op hen wordt gehouden De machine mag niet als speelgoed worden gebruikt Laat kinderen of dieren niet in de buurt van de werkomgeving komen...

Page 57: ...het kantelen beide handen in de werkpositie blijven Houd beide handen in de werkpositie tot de grasmaaier weer goed op de grond staat Draag nooit een hoofdtelefoon voor radio of muziek wanneer u de gras maaier bedient Probeer nooit de wielhoogte aan te passen terwijl de motor draait of terwijl de veiligheidssleutel zich in de behui zing van de schakelaar bevindt Schakel de grasmaaier als deze vast...

Page 58: ...maaier nooit onbeheerd achter Verwijder altijd de veiligheidssleutel als u de gras maaier onbeheerd achterlaat Voordat u de grasmaaier reinigt de graszak verwijdert het uitwerpschild vrijmaakt de grasmaaier onbeheerd achterlaat of aanpassingen reparaties of inspecties uitvoert moet u altijd de handgreep loslaten zodat de gras maaier wordt uitgeschakeld wachten tot het blad tot stilstand is gekomen...

Page 59: ...die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben mits zij onder toezicht staan of instruc ties krijgen voor een veilige manier van gebruiken van het apparaat en inzicht hebben in de mogelijke gevaren Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Laat kinderen nooit zonder toezicht het apparaat schoonmaken of onderhou den Overige risico s Er kunnen zich nog meer risico s voor doen bij het gebr...

Page 60: ...waar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40 C Laad de accu uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 C en 40 C Laad de accu uitsluitend op met de lader die bij de machine het gereed schap is geleverd Het gebruik van de verkeerde lader kan een elektrische schok of oververhitting van de accu tot gevolg hebben Gooi lege accu s weg volgens de instructies in h...

Page 61: ...oleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Probeer nooit de lader te voor zien van een normale netstekker Als het netsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door de fabri kant of een BLACK DECKER service centrum zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen De accu opladen Afb A De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen en ook zodra de accu niet m...

Page 62: ... 2 6 Bevestigingen onderste hendel 2 7 Stelhendel maaihoogte 8 Grasopvangbak 9 Afdekkap achterste opening 10 Accupoort 11 Opbergcompartiment voor accu 12 Draaggrepen 13 EdgeMax De accu plaatsen en verwijderen afb B C druk de vrijgaveknop 14 van de afdekkap van de accu poort in trek de afdekkap van de accupoort 15 omhoog zodat de accupoort 10 toegankelijk wordt zoals in afbeelding B afbeelding word...

Page 63: ...stand zie hoofdstuk Onderste handgreep bevestigen Leid de kabel omhoog langs de voorzijde van de onderste en bovenste handgrepen Trek de kabelklem terug Schuif de motorkabel onder de klem en controleer dat de kabel volledig op zijn plaats wordt gehouden door de klem Zakken Let erop dat het zijhulpstuk 27 afb M en de mulch inzet 26 afb L van de machine moeten worden verwijderd voordat de zakken wor...

Page 64: ...opt aan de rand van uw gazon de machine langs de rand Let erop dat de EdgeMax iets over de rand van het gazon komt afb R1 Opmerking Wanneer het zij uitwerphulpstuk is bevestigd kan de EdgeMax alleen aan de rechterzijde van de maai machine worden gebruikt Auto senseTM technologie Auto senseTM technologie bepaalt de dikte van het gras en past in overeenstemming daarmee het vermogen aan Voor dikker g...

Page 65: ...kan leiden tot ernstig letsel Waarschuwing Laat de hendel voor in uitschakelen zodat de maaier wordt uitgeschakeld wacht tot het maaiblad tot stilstand is gekomen en neem de veiligheidssleutel uit Zaag een stuk hout van 2x4 31 ongeveer 60 cm lang en plaats dat zodat het maaiblad niet kan bewegen wan neer u de bout losdraait 32 Draag handschoenen en geschikte oogbescherming Draai de maaimachine op ...

Page 66: ...houd zorgt en het haar regelmatig schoonmaakt Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onder houd Waarschuwing Doe altijd het volgende voordat u onder houds of reinigingswerkzaamheden aan het gereedschap met snoer snoerloos uitvoert Schakel de machine het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact Maak de accu helemaal leeg als de accu is ingebouwd en schakel de machine uit Neem...

Page 67: ...eeds trilt breng de machine dan terug naar een geautoriseerd servicecentrum van BLACK DECKER LED s van de acculader branden niet Controleer dat de stekker goed in het stop contact zit Vervang de lader De maaier pakt het gemaaide gras niet op De grasopvang zit verstopt Laat de hand greep voor in uitschakelen los en zet de maaimachine uit Verwijder veiligheidssleutel en accu Haal het gemaaide gras u...

Page 68: ...rvisión Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2014 30 EU en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met Black Decker op het volgende adres of kijk op de achterzijde van de handleiding De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens Black Decker Patrick Diepenbach General Manager Benelux Black and Decker Egide Walsc...

Page 69: ...ebe que el aparato no contenga piezas dañadas ni defectuosas Compruebe que no haya piezas rotas que los interruptores no estén dañados y que no existan otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa Solicite a un agente de servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas N...

Page 70: ...os Los objetos golpeados por la cuchilla pueden causar graves lesiones per sonales Manténgase detrás de la empuñadura cuando el motor esté en marcha No utilice el cortacésped si está des calzo o con sandalias Lleve siempre un calzado adecuado No tire del cortacésped hacia atrás si no es absolutamente necesario En ese caso mire siempre abajo y detrás antes cuando retrocede Evite que el material des...

Page 71: ...ilice el cortacésped El uso de esta herramienta con cualquier accesorio no recomendado para este cortacésped puede resultar peligroso Utilice solamente accesorios aprobados por BLACK DECKER Sea precavido cuando utilice el cort acésped Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento cuando utilice el cortacésped Trabaje en sentido transversal a la pendiente nunca hac...

Page 72: ...s asegúrese de realizar pausas con frecuencia Deterioro auditivo Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la herramienta por ejemplo en los trabajos con madera especialmente de roble haya y tableros de densidad mediana Símbolos de advertencia Junto con el código de la fecha en la herramienta aparecen los siguientes símbolos Advertencia Lea el manual an tes de uti...

Page 73: ... El líquido de las baterías puede provocar lesiones o daños mate riales En caso de contacto con la piel lave la zona afectada con agua inme diatamente Si se produce enrojecimien to dolor o irritación solicite atención médica En caso de contacto con los ojos lave la zona inmediatamente con agua limpia y solicite atención médica p No intente cargar baterías daña das Cargadores El cargador se ha dise...

Page 74: ...l LED verde está continuamente restante El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en la carga Advertencia Recargue las baterías descargadas tan pronto como sea posible después del uso de lo contrario se reducirá la vida útil de la batería Diagnóstico del cargador Este cargador ha sido diseñado para detectar algunos prob lemas que pueden surgir con los paque...

Page 75: ...4 asegurándose de que la flecha 18 de la base del cortacésped queda alineada con los números 1 2 o 3 de la base del manillar 19 recuadro de la figura F Nota Compruebe que cada lado del manillar inferior esté colocado en el mismo número La flecha debe estar alineada con 1 2 o 3 para el funcionamiento Cierre las palancas de ajuste de altura del manillar 7 como se muestra en la figura F Cuando las ci...

Page 76: ...anca de ajuste de altura central tiene 7 posiciones para elegir Nota Si no está seguro a qué altura cortar comience a cortar con la palanca de ajuste de altura 7 en posición 7 y ajuste la altura según sea necesario como se muestra en la figura O Para establecer la altura del corte Saque la palanca de ajuste de altura del cortacésped de la hendidura de bloqueo Mueva la palanca hacia la parte poster...

Page 77: ...a pendiente nunca hacia arriba o abajo Tenga sumo cuidado al cambiar de sentido en las pendientes No corte el césped en cuestas demasiado pronunciadas Permanezca en una posición firme Suelte la maneta para apagar el cortacésped al cruzar un área cubierta con grava la cuchilla puede arrojar las piedras Para cortar el césped en terreno irregulares o con malezas altas seleccione la máxima altura de c...

Page 78: ...ección ocular adecuada y guantes y tenga cuidado de no cortarse Lime con cuidado los filos de la cuchilla con una lima fina 39 o una piedra de afilar con servando siempre el ángulo original del filo Compruebe el equilibrio de la cuchilla Compruebe las instrucciones de equilibrado de la cuchilla Vuelva a colocar la cuchilla en el cortacésped y apriétela bien Equilibrio de la cuchilla fig Z1 Comprue...

Page 79: ...idad La batería está completamente cargada Pulse el botón del estado de la carga Suelte la maneta para apagar el cortacésped Retire la llave de seguridad y el paquete de baterías Voltee el cortacésped y compruebe lo siguiente Que la cuchilla esté afilada Que no haya obstrucciones en la plata forma ni en el conducto de descarga Es probable que la altura de las ruedas se haya fijado en una posición ...

Page 80: ...re K 0 9 dB A LWA potencia acústica garantizada 96 dB A Estos productos también son conformes a la Directiva 2014 30 UE y 2011 65 UE Si desea más información póngase en contacto con Black Decker en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual El abajo firmante es el responsable de la elaboración de la documentación técnica y expide la presente declaración ...

Page 81: ...s na velocidade ou direcção Utilização pretendida O cortador de relva com a tecnologia Autosense BLACK DECKER CLMA4825L2 foi concebido para cortar rel va Este aparelho destina se apenas a utilização doméstica Instruções de segurança Atenção Ao utilizar aparelhos sem fios deve sempre cumprir medidas de segu rança básicas incluindo as seguintes de modo a reduzir os riscos de incêndio choque eléctric...

Page 82: ...do aparelho enquanto o cortador se en contra inclinado Mantenha ambas as mãos na posição de funcionamento do aparelho até o cortador de relva voltar a estar correctamente posicionado no chão Nunca use auscultadores para ouvir rádio ou música enquanto estiver a manobrar o cortador de relva Nunca tente fazer um ajuste da altura da roda enquanto o motor estiver em funcionamento ou se a chave de segu ...

Page 83: ... a respectiva função prevista Substitua uma pro tecção danificada ou outro dispositivo de segurança antes da utilização do aparelho Nunca deixe um cortador de relva em funcionamento sem vigilância Remova sempre a chave de seguran ça no caso de o cortador ficar sem vigilância Liberte sempre a barra dos fardos para parar o motor aguarde até a lâ mina parar completamente e remova a chave de segurança...

Page 84: ...perto de descidas valas ou represas Poderá perder o equilíbrio Deixe sempre o cortador arrefecer antes de o guardar Segurança de terceiros Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capa cidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência neces sários se forem vigiadas e instruídas acerca da...

Page 85: ...te F Use uma protecção ocular A potência sonora cumpre a Directiva 2000 14 CE Instruções de segurança adicio nais para baterias e carregado res Baterias Nunca tente abrir a bateria seja qual for o motivo Não exponha as baterias à água Não exponha a bateria ao calor Não armazene em locais onde a tem peratura possa exceder os 40 C Carregue apenas a temperaturas am biente entre 10 C e 40 C Carregue a...

Page 86: ...nte o carregamento O adaptador deverá ser utilizado apenas em espaços interiores Antes da utilização leia o ma nual de instruções Segurança eléctrica O seu carregador tem isola mento duplo Por esse motivo não precisa de ligação à terra Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à ten são indicada na placa de especi ficações Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada...

Page 87: ...ticas 1 Caixa de comutação 2 Pega automotora 3 Manípulo superior 4 Manípulo inferior 5 Alavancas de acessório do manípulo superior 2 6 Alavancas de acessório do manípulo inferior 2 7 Alavanca de ajuste da altura de corte 8 Saco de recolha de relva 9 Tampa do compartimento traseiro 10 Porta da bateria 11 Compartimento de armazenamento das baterias 12 Manípulos de transporte 13 EdgeMax Colocação e r...

Page 88: ...ca até as porcas até as porcas ficarem fixas Fixar o cabo do motor fig J Atenção Monte o cabo de modo a não ficar esticado ou dobrado nas uniões dos manípulos durante a utilização ou dobragem Isto pode causar danos no cabo O cabo do motor 22 tem de ser fixado nos manípulos utili zando as abraçadeiras 23 que já estão afixadas no manípu lo para prender o cabo no manípulo Coloque os manípulos na posi...

Page 89: ...ortador de relva Para evitar danos causados por sobrecarga não retire dema siada relva de uma só vez Diminua a velocidade de corte ou eleve a altura de corte EdgeMax O EdgeMax 13 permite cortar relva até ao limite de uma parede ou vedação fig R O EdgeMax permite cortar relva com precisão até ao limite do seu relvado fig R1 Com o cortador de relva paralelo com o limite do seu relvado empurre o ao l...

Page 90: ...nte que fica totalmente carregada e pronta para a utilização seguinte Se a bateria não ficar totalmente carregada isso diminui a duração da bateria Retirar e instalar a lâmina Atenção Quando voltar a montar o sistema da lâmina certifique se de que cada peça é instalada de novo correcta mente como descrito abaixo A montagem incorrecta da lâmina ou de outras peças do sistema da lâmina pode causar fe...

Page 91: ... mínimo de manutenção O funcionamento contínuo e satis fatório depende de uma manutenção adequada e limpeza regular da ferramenta aparelho O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular Atenção Antes de proceder a qualquer acção de manuten ção em ferramentas eléctricas com cabo sem fios Desligue o aparelho ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada Ou deixe a bater...

Page 92: ...duos e limpe cada peça Volte a montar todas as peças como descrito na secção Retirar e instalar a lâmina Se o cortador continuar a vibrar leve o a um centro de assistência autorizado da BLACK DECKER Os LED do carregador não acendem Verifique se a ficha está ligada Volte a ligar o carregador O cortador não aspira aparas com o saco Cano obstruído Liberte a pega automotora para desligar o cortador Re...

Page 93: ... 44809 Bochum Alemanha N º do organismo notificado 0158 LWA nível de potência sonora medida 88 dB A imprecisão K 0 9 dB A LWA potência sonora garantida 96 dB A Além disso estes produtos também se encontram em conformidade com a Directiva 2014 30 UE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a Black Decker através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado ...

Page 94: ... är skadade innan du använder den Kontrollera att inga de lar är trasiga att strömbrytaren fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka redskapets funktion Använd inte apparaten om någon del har skadats eller gått sönder Låt en auktoriserad verkstad reparera eller byta ut skadade eller trasiga de lar Försök aldrig avlägsna eller byta ut andra delar än de som anges i den här bruksanvisni...

Page 95: ... tillbaka mot användaren Släpp säker hetsbygeln för att stänga av gräsklip paren och låt kniven stanna innan du korsar grusområden Använd inte gräsklipparen om inte gräsuppsamlare utkastarskydd bakre skydd och andra säkerhetsanordningarna är monterade och fungerar Kontrollera alla skydd och säkerhetsanordningarna regelbun det för att säkerställa att de är hela och fungerar som de ska Byt ut skadad...

Page 96: ...ler balansen Låt alltid gräsklipparen svalna innan du ställer undan den Andras säkerhet Denna apparat kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bris tande erfarenhet eller kunskap om de övervakas eller får instruktioner om hur apparaten används och är medvetna om riskerna Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll ska inte utfö...

Page 97: ... en elektrisk stöt eller att bat teriet överhettas Följ instruktionerna som anges i av snittet skydda miljön när du kastar batterierna Skydda batteriet från skador defor meringar i form av slag och stötar eftersom det kan leda till personskador eller eldsvåda Ladda inte skadade batterier Under extrema förhållanden kan bat terierna läcka Om det finns vätska på batterierna ska du torka bort vätskan ...

Page 98: ...r högre än 40 C Batteriet får då sitta kvar i laddaren som kommer att börja laddningen automatiskt när celltemperaturen har stigit eller sjunkit Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet sätts i Sätt i batteripaketet i laddaren Den gröna LED kommer att blinka vilket visar att batteriet laddas Slutförandet av laddningstillstånd indikeras med den gröna lysdioden kontinuerligt återstår...

Page 99: ... och att säkerhets nyckeln och batteriet har tagits ur innan montering Sätta fast nedre handtaget fig F lyft nedre handtaget 4 på plast och se till att pilen 18 på basen av gräsklipparen är i linje med 1 2 eller 3 på basen på handtaget 19 insatt i figur F Notera Se till att varje sida av de nedre handtagen är in ställda på samma nummer Pilen måste vara i linje med 1 2 eller 3 för drift Stäng handt...

Page 100: ...aten framsida för att öka klipphöj den Skjut inställningshävarmen för höjden in i ett av de sju låsspåren Säkerhetsnyckel Varning För att förhindra oavsiktlig start eller obehörig an vändning av gräsklipparen finns en löstagbar säkerhetsnyckel 29 inmonterad i designen av gräsklipparen Gräsklipparen kommer att vara helt avaktiverad när säker hetsnyckeln har tagits bort från gräsklipparen Notera Säk...

Page 101: ...en och ta bort säkerhetsnyckeln Kontrollera orsaken omedelbart Vibrationer är vanligtvis ett tecken på problem Använd inte gräsklipparen förrän den genomgått en servicekon troll Använd felsökningsguiden i bruksanvisningen Släpp alltid säkerhetsbygeln för att stanna gräsklipparen och ta därefter ur säkerhetsnyckeln även om du bara lämnar den oövervakad under en kort tid Tips för optimal användning ...

Page 102: ...tänga av och ta bort säkerhetsnyckeln och batteriet Torka av alla åtkomliga delar med en fuktigt trasa Underhåll Det här BLACK DECKER redskapet med eller utan sladd är konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga underhåll Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget apparaten sin funktion Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring Varning I...

Page 103: ... LED lyser inte Kontrollera kontaktanslutningen Byte av laddare Gräsklipparen tar inte upp klipprester Utkastarrännan har täppts igen Stäng av gräsklipparen genom att släppa upp säkerhetsbygeln Ta ur säker hetsnyckeln och batteriet Rensa bort klipprester från utkastarrännan Höj hjulen för att minska längden på gräset som klipps Behållaren är full Töm behållaren oftare Skydda miljön Z Separat insam...

Page 104: ...når du bruker appara tet Det er ikke meningen at dette appara tet skal brukes av unge eller svekkede personer uten tilsyn Apparatet skal ikke brukes som leke tøy Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring på Black Deckers vägnar Patrick Diepenbach General Manager Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgien 15 06 2021...

Page 105: ... produktet ikke er skadet eller har defekte deler før du bruker det Undersøk om brytere eller andre deler er skadet eller om det er andre forhold som kan påvirke bruken Ikke bruk verktøyet hvis noen del er skadet eller defekt Overlat reparasjon eller utskifting av skadde eller defekte deler til et autori sert serviceverksted Forsøk aldri å fjerne eller bytte ut an dre deler enn delene som er oppgi...

Page 106: ...r og bak før og mens du beveger deg bakover Du må aldri rette materiale som kastes ut mot noen Unngå at materiale blir kastet ut mot en vegg eller hindring Materiale kan bli kastet tilbake mot brukeren Slipp sikkerhetshåndtaket for å slå gressklipperen av og stoppe bladet når du krysser gruslagte flater Ikke bruk gressklipperen med mindre hele gressoppsamleren utmatingsver net det bakre vernet ell...

Page 107: ...s kan skjule hindringer Ikke bruk gressklipperen på vått gress eller i svært bratte skråninger Dårlig fotfeste kan føre til uhell der man sklir og faller Ikke bruk gressklipperen i nærheten av skrenter grøfter eller fyllinger Du kan miste fotfestet eller balansen La alltid gressklipperen bli avkjølt før den settes til oppbevaring Andre personers sikkerhet Dette apparatet kan brukes av barn som er ...

Page 108: ... å åpne av noen årsak Ikke utsett batteriene for vann Ikke utsett batteriet for varme Ikke oppbevar det på steder hvor tem peraturen kan komme over 40 C Lad bare ved temperaturer mellom 10 og 40 C Bruk bare ladere av typen som følger med maskinen apparatet Hvis du bruker feil lader kan dette føre til et elektrisk støt eller at batteriet overopp hetes Følg instruksene som finnes i avsnittet Miljøve...

Page 109: ...ningen på typeskiltet Ikke skift ut laderen med et vanlig nettstøpsel Hvis strømledningen blir skadet må den byttes av produsenten eller et au torisert BLACK DECKER servicesen ter for å unngå fare Lading av batteriet figur A Batteriet må lades før første gang det brukes og hver gang det ikke lenger gir nok strøm til oppgaver som tidligere ble utført uten problemer Batteriet kan bli varmt under lad...

Page 110: ...selet er helt igjen før du starter gressklipperen Ta ut batteripakken figur D Åpne dekselet på batterirommet Trykk på batteriets låseknapp på batteripakken og dra batteripakken ut av verktøyet som vist på figur M Lagring av batteri Et ekstra batteri kan lagres i batterilagringsrommet 11 Løft dekselet på lagringsrommet og skyv batteriet inn i rommet som vist i figur E Batteriet gir ikke strøm til g...

Page 111: ...slår på gressklipperen som vist innfelt på figur M Bruk Advarsel La gressklipperen arbeide i sin egen hastighet Må ikke overbelastes Justere håndtakshøyden fIg N Åpne begge festespakene 6 på nedre håndtak Juster håndtaket slik at pilen 18 nederst på gressklip peren er rettet mot 1 2 eller 3 nederst på håndtaket 19 Pass på at håndtaket står mot samme tall på begge sider av gressklipperen Lukk begge...

Page 112: ...n og annet avfall som snøfreseren kan kaste ut Advarsel Slå gresset på langs i skråninger aldri opp og ned Vær svært forsiktig når du endrer retning i skråninger Ikke klipp gresset i svært bratte skråninger Pass på at du alltid opprettholder et godt fotfeste Slipp sikkerhetshåndtaket for å slå gressklipperen av når du krysser områder med grus ettersom steiner kan bli kastet ut av det roterende bla...

Page 113: ...det figur Z1 Kontroller balansen på bladet 35 ved å sette senterhullet over en spiker eller en skrutrekker med rund klinge 40 som er horisontalt festet i en skrustikke 38 Dersom en av endene av bladet svinger ned fil langs eggen på den enden Bladet er korrekt balansert når ingen ende svinger ned Smøring Det er ikke nødvendig med smøring Du må ikke olje hjule ne De har hjullagre med overflater i pl...

Page 114: ...s bladet er skadet skifter du det ut med et nytt blad fra BLACK DECKER Hvis gressklipperens underside er skadet leverer du inn gressklipperen til et autorisert BLACK DECKER servicesenter Hvis det ikke er noen synlig skade på bladet og gress klipperen fremdeles vibrerer Slipp sikkerhetshåndtaket for å slå gressklipperen av Ta ut sikkerhetsnøkkelen og batteripakken Demonter hele bladmodulen som besk...

Page 115: ...ng and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Location Certification Body Dinnendahlstr 9 44809 Bochum Tyskland Godkjenningsinstans nr Notified Body number 0158 LWA Målt lydeffektnivå 88 dB A usikkerhet K 0 9 dB A LWA garantert lydeffekt 96 dB A For mer informasjon vennligst kontakt Black Decker på følgende adresser eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammens...

Page 116: ... tilstande der kan påvirke apparatets funktion Brug ikke apparatet med beskadigede eller defekte dele Få beskadigede eller defekte dele re pareret eller udskiftet på et autoriseret værksted Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem der er beskrevet i denne vejledning Vær forsigtig under justering af plæne klipperen for at forhindre at fingre fan ges mellem klinger dele i bevægelse og...

Page 117: ...mleren udkastskærmen den bage ste skærm eller andre sikkerheds og beskyttelsesanordninger er monteret og fungerer Kontroller jævnligt at alle skærme og sikkerheds og beskyt telsesanordninger er i god stand og fungerer korrekt så de opfylder deres formål Udskift beskadigede skærme og andre sikkerhedsanordninger før maskinen tages i brug igen Efterlad aldrig plæneklipperen uden opsyn mens motoren kø...

Page 118: ... Andres sikkerhed Dette apparat kan bruges af børn i en al der fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller men tale evner eller manglende erfaring og viden hvis det sker under overvågning eller de vejledes i brugen af apparatet på en sikker måde og de forstår de farer som er forbundet dermed Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foreta...

Page 119: ...rophedning af batteriet Ved bortskaffelse af batterierne skal du følge anvisningerne i afsnittet Be skyttelse af miljøet Undgå at beskadige deformere batte ripakken ved at punktere den eller slå på den da dette kan forårsage risiko for tilskadekomst eller brand Beskadigede batterier må ikke oplades Under ekstreme forhold kan der fore komme batterilækage Hvis du be mærker væske på batterierne skal ...

Page 120: ...et er normalt og ikke tegn på problemer Advarsel Oplad ikke batteriet ved omgivende temperaturer på under 10 C eller over 40 C Den anbefalede opladnings temperatur er ca 24 C Bemærk Opladeren oplader ikke et batteri hvis dets tempe ratur er under ca 10 C eller over 40 C Batteriet bør blive siddende i laderen som automatisk begyn der opladningen når batteriet opvarmes afkøles Indsæt opladeren i en ...

Page 121: ...udløserklemmerne på øverste håndtag er skruet halvt i lukkes hurtigudløserklemmerne fig G Hvis forbindelsen mellem håndtaget og hurtigudløserklem merne er for stram eller for løs justeres dybden af hur tigudløserklemmerne og de lukkes igen indtil tænderne er helt lukkede Samling Advarsel Før montering skal det sikres at værktøjet er sluk ket og at sikkerhedsnøglen og batteriet er fjernet Montering...

Page 122: ... midterste højdejusteringsgreb og der er 7 positioner at vælge imellem Bemærk Hvis du ikke er sikker på hvilken klippehøjde du skal vælge start klipningen med højdeindstillingsgreb 7 i position 7 og juster højden ned efter behov som vist i figur O Sådan indstilles klippehøjden Træk plæneklipperens højdejusteringsgreb ud af låsehak ket Træk grebet mod apparatets bagside for at sænke klip pehøjden T...

Page 123: ...jledningen Når græsopsamlingsbruges 8 i perioder hvor græsset vokser hurtigt kan udgangsåbningen blive tilstoppet Slip båndhåndtaget for at slukke for plæneklipperen og fjerne sikkerhedsnøglen Tag opsamleren af og ryst græsset til den bageste ende af posen Rens også for alt det græs eller snavs der kan være pakket omkring udgangsåbnin gen Udskift græsopsamleren Hvis plæneklipperen skulle begynde a...

Page 124: ...gøring af plæneklippe ren Fjern alt afklip der måtte have samlet sig under dækkets underside Kontroller at alle udsatte fastgørelsesdele sidder fast når du har brugt plæneklipperen nogle gange Forebyggelse af korrosion Gødning og andre havekemikalier indeholder stoffer som øger rustdannelse på metal Hvis du slår græs i områder hvor der er anvendt gødning eller kemikalier skal plæne klipperen rengø...

Page 125: ...ibrerer Slip båndhåndtaget for at slukke for plæneklipperen Fjern sikkerhedsnøglen og batteripakken Afmontér hele klingesamlingen som beskrevet i afsnittet Demontering og montering af klinger Fjern alt snavs og rengør hver del Udskift hver del som beskrevet i afsnittet Demontering og montering af klinger Hvis plæneklipperen stadig vibrerer skal den indleveres til et autoriseret BLACK DECKER servic...

Page 126: ...KRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Location Certification Body Dinnendahlstr 9 44809 Bochum Tyskland Bemyndiget organ nummer 0158 LWA målt lydeffekt 88 dB A usikkerhed K 0 9 dB A LWA målt lydtryksniveau 96 dB A Disse produkter overholder også direktivet 2014 30 EU og 2011 65 EU Kontakt Black Decker på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden a...

Page 127: ...lä yritä korjata tai vaihtaa muita kuin tässä käyttöohjeessa erikseen määri teltyjä osia Varo leikkuria säädettäessä että sor mesi eivät jää liikkuvien terien osien ja kiinteästi asennettujen osien väliin Muista teriä huollettaessa että vaikka virtalähde on sammutettu terät liikku vat edelleen Ruohonleikkurien lisäturvaohjeet Pidä ruohonleikkuria työntöaisasta tukevasti molemmin käsin käytön aika ...

Page 128: ...jus tai muu turvalaite ennen laitteen käytön jatkamista Älä koskaan jätä käynnissä olevaa ruohonleikkuria ilman valvontaa Irrota turva avain aina kun ruohonleikkuri jää ilman valvontaa Pysäytä moottori vapauttamalla kahva odota että terä pysähtyy kokonaan ja irrota turva avain ennen kuin puhdistat ruohonleikkurin tai poistoaukon suojuk sen irrotat ruohonkeräyspussin tai kun poistut ruohonleikkurin...

Page 129: ...n jos heitä valvo taan tai jos he ovat saaneet laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää opas tusta ja ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat Älä anna lasten leikkiä laitteella Puhdistus ja huoltotöitä ei saa jättää lapsille ilman valvontaa Muut riskit Myös muut kuin turvavaroituksissa mai nitut riskit ovat mahdollisia työkalua käy tettäessä Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheellise...

Page 130: ...stönsuojelu annettuja ohjeita Suojaa akkua vahingoittumiselta niin ettei sen kotelo rikkoudu eikä siihen kohdistu iskuja sillä muutoin voi syn tyä henkilövahinkojen ja tulipalon vaa ra Älä lataa viallisia akkuja Vaativissa oloissa voi ilmetä paristo vuotoja Jos havaitset akkujen pinnalla nestettä pyyhi se huolellisesti pois Vältä ihokosketusta Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle noudata alla ol...

Page 131: ...kun kennon lämpötila on alle 10 C tai yli 40 C Akku tulee kuitenkin jättää laturiin Laturi aloittaa lataamisen automaattisesti kun kennon lämpötila nousee tai laskee riittävästi Yhdistä laturi sopivaan pistorasiaan ennen kuin laitat siihen akun Aseta akku laturiin Vihreä LED merkkivalo vilkkuu käynnissä olevan latauksen merkiksi Loppuun maksu näkyy vihreä LED Jatkuvasti jäljellä Pakkaus on ladattu...

Page 132: ...distuu kahvan 19 kannas sa olevaan numeroon 1 2 tai 3 kuva F Huomautus Varmista että alakahvan molemmat puolet on asetettu samaan numeroon Nuolen tulee kohdistua nume roon 1 2 tai 3 käyttöä varten Sulje kahvan korkeudensäätövivut 7 kuvan F mukaisesti Varmista sulkemisen aikana että hampaat ovat kiinnitty neet kuvan G mukaisesti Jos kahvan ja vivun välinen liitäntä on liian kireä tai löysä avaa vip...

Page 133: ...ta korkeus asennosta Turva avain Varoitus Voit estää langattoman leikkurisi käynnistymisen vahingossa tai luvattoman käytön irrotettavalla turva avaimella 29 joka kuuluu leikkuriin Ruohonleikkurisi on kokonaan pois käytöstä kun turva avain on irrotettu leikkurista Huomautus Turva avaimen keskellä on reikä jotta se voi daan ripustaa säilöön lasten ulottamattomissa olevaan paik kaan Avainta ei saa s...

Page 134: ... avain aina kun ruohonleikkuri jää valvomatta vähäk sikin aikaa Vinkkejä parhaimman tuloksen saavuttamiseksi Hidasta vauhtia paikoissa joissa ruoho on tavanomaista pidempää tai paksumpaa Vältä leikkaamasta ruohoa kun ruoho on märkää tai kosteaa Leikkaa ruoho säännöllisesti erityisesti nopeimman kasvukauden aikana Huomautus Leikkuri on suositeltavaa ladata uudelleen käy tön jälkeen akun käyttöiän m...

Page 135: ...kkovirrasta Jos akku on ehjä käytä akku täysin loppuun ja sammuta laite sitten Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa Puhdista työkalun laitteen ja laturin ilma aukot säännölli sesti pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla Älä käytä hankaavia ...

Page 136: ...a Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja jotka voidaan ottaa talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkö laitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaan Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www 2helpU com Tekniset tiedot CLMA4825L2 H1 Tulojännite VDC 36V Kuormittamaton nopeus min 1 2900 Paino kg nettopaino 21 24 kg bruttopaino 25 95 kg Akku BL2536 Jännite VDC 36 Teho Ah 2 5 Tyyp...

Page 137: ...ε εργασίας με τη συσκευή που δεν συνι στάται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών εγκυμονεί κίνδυνο τραυματισμού Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλο ντική αναφορά Χρήση της συσκευής σας Προσέχετε πάντα όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από νεαρά ή αδύναμα άτομα χωρίς επίβλεψη Takuu Black Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laa dusta ja tarjoaa kuluttajille ...

Page 138: ...ποθηκευμένες συσκευές Όταν η συσκευή αποθηκεύεται ή μετα φέρεται μέσα σε όχημα πρέπει να το ποθετείται στο χώρο αποσκευών ή να στερεώνεται ώστε να μη μετακινείται σε περίπτωση απότομων μεταβολών της ταχύτητας ή της κατεύθυνσης του οχήματος Έλεγχος και επισκευή Πριν από τη χρήση ελέγξτε τη συ σκευή για εξαρτήματα που έχουν υπο στεί ζημιά ή βλάβη Ελέγξτε αν υπάρ χουν σπασμένα εξαρτήματα ζημιά σε δια...

Page 139: ...προς τα πίσω Ποτέ μην κατευθύνετε το εξαγόμενο υλικό προς οποιονδήποτε Αποφύγετε την εξαγωγή υλικού προς κάποιο τοίχο Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για χλοοκοπτικές μηχανές Κρατάτε γερά τη λαβή και με τα δύο χέρια όταν χρησιμοποιείτε τη χλοοκοπτική μηχανή Αν οποιαδήποτε στιγμή είναι απαραί τητο να γείρετε τη χλοοκοπτική μηχα νή βεβαιωθείτε ότι και τα δύο χέρια σας παραμένουν στη θέση χειρισμού ενώ γ...

Page 140: ...ιρέσετε τη σακούλα συλλογής γρασιδιού απο φράξετε το προστατευτικό εξαγωγής όταν αφήνετε τη χλοοκοπτική μηχανή και πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε ερ γασία ρύθμισης επισκευής ή ελέγχου Χρησιμοποιείτε τη χλοοκοπτική μη χανή μόνο στο φως της ημέρας ή σε καλό τεχνητό φωτισμό όταν αντικείμε να που τυχόν βρίσκονται στην πορεία της λεπίδας είναι εύκολα ορατά από την περιοχή χειρισμού της χλοοκοπτι κής μηχαν...

Page 141: ...ιμο ποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία και γνώσεις μόνο εφόσον επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδη γίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους πιθανούς κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπε...

Page 142: ...να πλησιάσουν άλλα άτομα στην περιοχή κοπής F Φοράτε προστασία ματιών Οδηγία 2000 14 ΕΚ περί εγγυη μένης ακουστικής ισχύος Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για μπαταρίες και φορτιστές Μπαταρίες Ποτέ μην επιχειρήσετε να τις ανοίξετε για κανένα λόγο Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό Μην εκθέτετε την μπαταρία σε θερμό τητα Μην αποθηκεύετε σε θέσεις όπου η θερμοκρασία ενδέχεται να υπερβεί τους 40 C Να φορτ...

Page 143: ...κλειστικά και μόνο για τη φόρτιση της μπαταρίας στη συσκευή το εργαλείο που συνό δευε Άλλες μπαταρίες ενδέχεται να σκάσουν προκαλώντας τραυματισμό ατόμων και ζημιές Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις BLACK DECKER για την αποφυγή κινδύνου Μην εκθέτετ...

Page 144: ... με διαφορετι κά μοτίβα αναλαμπών Προβληματική μπαταρία Ο φορτιστής μπορεί να ανιχνεύσει ότι μια μπαταρία είναι εξασθενημένη ή έχει υποστεί ζημιά Η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει με το μοτίβο αναλαμπών που υποδεικνύεται στην ετικέτα Αν δείτε αυτό το μοτίβο αναλαμπών που αντιστοιχεί σε προβληματική μπαταρία μη συνεχίσετε τη φόρτιση της μπαταρίας Επιστρέψτε την σε κέντρο σέρβις ή σε θέση συλλογής γι...

Page 145: ...καθένα βεβαιωθεί τε ότι τα δόντια συμπλέκονται όπως δείχνει η εικόνα G Αν η σύνδεση ανάμεσα στη λαβή και στο μοχλό είναι πολύ σφιχτή ή πολύ χαλαρή ανοίξτε το μοχλό και ρυθμίστε το βάθος του μοχλού περιστρέφοντας το μοχλό Κλείστε τον πάλι έως ότου τα δόντια έχουν συσφιχτεί πλήρως και κάθε μοχλός παραμένει καλά κλεισμένος Τοποθέτηση της πάνω λαβής εικ H Αφαιρέστε από τη λαβή τους μοχλούς τοποθέτησης...

Page 146: ... χαμηλώσετε το ύψος κοπής Μετακινήστε το μοχλό προς το μπροστινό μέρος της συσκευής για να ανεβάσετε το ύψος κοπής Πιέστε το μοχλό ρύθμισης ύψους σε μια από τις 7 εγκο πές ασφάλισης Κλειδί ασφαλείας Προειδοποίηση Για να αποτρέψετε την αθέλητη εκκίνηση ή τη μη εξουσιοδοτημένη χρήση της χλοοκοπτικής μηχανής μπαταρίας έχει προβλεφθεί ένα αφαιρούμενο κλειδί ασφαλεί ας 29 στο σχεδιασμό της μηχανής Η χλ...

Page 147: ...ά απότομες κλίσεις Να διατηρείτε πάντα καλή στήριξη με τα πόδια Ελευθερώστε τη λαβή λειτουργίας για να απενεργοποι ήσετε τη χλοοκοπτική μηχανή όταν διασχίζετε επιφάνεια με χαλίκια μπορεί να εκσφενδονιστούν πέτρες από τη λεπίδα Ρυθμίστε τη χλοοκοπτική μηχανή στο μεγαλύτερο ύψος κοπής όταν κουρεύετε σε σκληρό έδαφος ή σε ψηλά αγριόχορτα Η απομάκρυνση υπερβολικής ποσότητας γρασιδιού με τη μία μπορεί ...

Page 148: ... Ακονίζετε τη λεπίδα στην αρχική της γωνία κοπής Ακονίζετε τις άκρες κοπής και από τις δύο πλευρές της λεπίδας αφαιρώντας ίσες ποσότητες υλικού και από τα δύο άκρα Για να ακονίσετε μια λεπίδα σε μέγγενη εικ Z Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελευθερώσει τη λαβή λειτουργίας ότι η λεπίδα έχει σταματήσει και το κλειδί ασφαλείας και το πακέτο μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν αφαιρέσετε τη λεπίδα Αφαιρέστε τη λεπίδα...

Page 149: ...κλειδί ασφαλείας και το πακέτο μπαταρίας Γυρίστε τη χλοοκοπτική μηχανή ανάποδα και ελέγξτε ότι η λεπίδα μπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα Αυξήστε το ύψος κοπής των τροχών στην πιο ψηλή θέση και θέστε σε λειτουργία τη χλοοκοπτική μηχανή Ελέγξτε ότι ο χώρος της μπαταρίας δεν έχει υπολείμ ματα βρωμιάς και ότι η μπαταρία είναι συνδεδεμένη σωστά Είναι η μπαταρία πλήρως φορτισμένη Πιέστε το κουμπί κατάστ...

Page 150: ...ξόδου VDC 36 Ρεύμα mA 1300 Χρόνος φόρτισης κατά προσέγγιση λεπτά 110 Σταθμισμένη τιμή κραδασμών συστήματος χεριού βραχίονα 0 5 m s2 αβεβαιότητα K 1 5 m s2 LPA ηχητική πίεση 75 dB A αβεβαιότητα K 3 0 dB A Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΑ ΓΙΑ ΘΟΡΥΒΟΥΣ ΣΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ Χλοοκοπτική μηχανή CLMA4825L2 Autosense Η Black Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά που περιγράφονται στα τε...

Page 151: ...ίναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις της Black Decker και θα χρειαστεί να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών Μπορείτε να αποκτήσετε τους Όρους και προ ϋποθέσεις της εγγύησης 2 ετών της Black Decker και να μάθετε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου επισκευών στο Internet στο www 2helpU com ή επικοινωνώντας με το τοπικό σα...

Page 152: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Reviews: