background image

20

FAMILIARÍCESE CON SU PANEL DE CONTROL

Reloj digital con 
pantalla LCD

Pantalla de la función 
de intensidad fuerte

 

Cuando aparece, 
indica que el modo de 
intensidad fuerte está 
seleccionado

Botón de Hora

Utilice para programar 
el reloj (ver la sección 
de “Programación“)

Botón de la función 
de preparar café más 
tarde

Utilice para 
programar la función 
(ver la sección de 
“Programación).

Botón de 
funcionamiento 

El botón iluminado 
enciende y apaga la 
unidad.

Indicador de PM

Indica cuando el reloj 
está fijado  a pasado 
el mediodía.

Pantalla de la función 
de preparar más tarde

Cuando aparece, 
indica que la función 
de preparar café más 
tarde está fijada.

Botón de minutos

Utilice para programar 
Utilice para 
programar la función 
(ver la sección de 
“Programación).

Botón de intensidad 
fuerte

Utilice para 
seleccionar una 
preparación de 
intensidad más fuerte 
(ver la sección de 
“Programación”).

 

CM2046_IB_27251-B.indd   20

12/10/19   10:08 AM

Summary of Contents for CM2046

Page 1: ...bout your new product please call our Customer Service Line at 1 800 465 6070 U S and Canada Please do not return to the store Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1 800 465 6070 EE UU Canadá 01 800 714 2503 México Nodevuelaalatienda Nous voulo...

Page 2: ...maker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only CONTENTS Important Safeguards Getting to know your Coffee Maker Product Benefits Getting to know your Control Panel Before Brewing Programming your Coffee Maker 4 Elements to Brew the Perfect Cup Tips for a Perfect Cup of Coffee Brewing Coffee Care and Cleaning Troubleshooting Warranty and C...

Page 3: ...quid Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from outlet when either the appliance or display clock is not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact ...

Page 4: ...owerhead 3 Washable brew basket Part CM2046 01 4 Water reservoir 5 Easy view water window 6 Carafe lid Part CM2046 03 7 Control panel 8 12 cup stainless steel thermal carafe Part CM2046 02 Product may vary slightly from what is illustrated 1 2 3 5 4 6 7 8 ...

Page 5: ...ly flavored coffee to suit your personal taste If you press the STRONG button the light goes on and the brewing process slows to extract the maximum flavor from the coffee grounds Regular strength is indicated by the STRONG light being off Sneak A Cup Feature Can t wait for the full pot of coffee to finish brewing Use the Sneak A Cup feature which stops the flow of coffee into your carafe to grab ...

Page 6: ... Programming section Brew Later Button Use to program see Programming section Power Button Lighted button turns the unit ON or OFF PM indicator Shows when the clock is set past noon Brew Later display When showing indicates that the Brew Later function is set Minute Button Use to program the clock see Programming section Strong button Use to program see Programming section ...

Page 7: ...discard water e Turn off appliance unplug and allow to cool down for 15 minutes before repeating Setting the Digital Clock 1 Plug the coffeemaker into a standard electrical outlet 2 The digital clock display flashes 12 00 3 To set the time press the HR button until the correct hour appears on the display The PM symbol will appear in the upper right corner of the digital display for PM time setting...

Page 8: ... set the 24 hour timer to brew coffee at the selected time day or night To activate the Auto Brew timer follow these steps 1 Press BREW LATER button to check the BREW LATER time BREW LATER will flash once per second and the clock will display the BREW LATER time for 3 seconds 2 After 3 seconds clock reverts to current time and BREW LATER is illuminated no flashing Note To override the BREW LATER f...

Page 9: ...ction in the center of the coffee grounds and under extraction on the perimeter This coffeemaker features a Vortex Showerhead providing even saturation of the coffee grounds for optimal water flow and maximum flavor A truly fresh cup of coffee only comes from freshly ground coffee beans In fact once a coffee bean is broken or ground its flavor will begin to degrade over time Maximize the freshness...

Page 10: ...g for best flavor when brewing less than 4 cups of coffee Fill the carafe with hot tap water and empty before brewing which will warm up the carafe and help keep coffee at the brewed temperature Always store your coffee in a cool dry place Once coffee has been opened keep it tightly sealed in an airtight container Do not refrigerate or freeze your daily supply of coffee as contact with moisture wi...

Page 11: ...EWING COFFEE Note You don t need to set the clock to brew coffee right away 1 Open cover of coffeemaker Fill water reservoir with cold tap water D Use lines on the easy viewing water window as a guide Do not fill past 12 MAX line 2 Place a basket shaped paper filter into the brew basket Add ground coffee we suggest 1 tablespoon per cup Put brew basket in place 3 Place empty carafe on the carafe pl...

Page 12: ...hermal carafe and washable brew basket according to the instructions in the CARE AND CLEANING section CARE AND CLEANING Cleaning your coffee maker following the directions below is recommended after every use This product contains no user serviceable parts Cleaning 1 Make sure your coffeemaker is unplugged and cool 2 Open the coffeemaker cover Remove the brew basket Throw away the used paper filte...

Page 13: ...rk 2 Put a basket shaped paper filter in the brew basket and close the cover Set the empty carafe on the carafe plate 3 Press and hold the POWER button for 5 seconds to start the Auto Clean function The entire cleaning process will take 45 60 minutes to complete 4 During the Auto Clean process the coffee maker will Brew 5 cups of the vinegar water mixture first Pause for about 30 minutes After the...

Page 14: ...g cycle Excessive amount of coffee is used Reduce the amount of coffee used to eliminate brew basket overflows Coffee sediment in brewed cup of coffee The paper filter and or the brew basket are not properly placed Insert basket shaped paper filter into brew basket and insert basket properly into holder The coffee maker brews slowly The coffee maker needs cleaning Follow the instructions in the De...

Page 15: ...e call 1 800 738 0245 How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass...

Page 16: ... partes reparables por el consumidor Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado TABLA DE CONTENIDOS Instrucciones Importantes de Seguridad Conozca su cafetera Beneficios del producto Conozca su panel de control Antes de colar café Programación de su cafetera 4 elementos para colar la taza perfecta Consejos para lograr una taza de café perfecta Preparación de café ...

Page 17: ...agua pasando la marca de 12 tazas 12 Cup La jarra está diseñada para retener 12 tazas 60 onzas de café No la llene en exceso La jarra nunca debe ser inclinada hacia atrás ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en un tomacorriente po...

Page 18: ... la jarra Pieza No CM2046 03 7 Panel de control 8 Jarra térmica de acero inoxidable de 12 tazas Pieza No CM2046 02 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1 2 3 5 4 6 7 8 CONSEJO PROFESIONAL IMPORTANTE Para ayudar a que el café se mantenga a la temperatura de preparación caliente la jarra con agua de la llave caliente antes de la preparación y luego deséchela ...

Page 19: ...icamente para su tranquilidad Selector de intensidad del café Puede elegir entre sabor de café de intensidad regular y fuerte para satisfacer su gusto personal Si presiona el botón de intensidad fuerte la luz indicadora del botón se ilumina y el proceso de preparación se desacelera para extraer el sabor máximo de los granos de café La intensidad regular es indicada cuando la luz indicadora del bot...

Page 20: ...r la función ver la sección de Programación Botón de funcionamiento El botón iluminado enciende y apaga la unidad Indicador de PM Indica cuando el reloj está fijado a pasado el mediodía Pantalla de la función de preparar más tarde Cuando aparece indica que la función de preparar café más tarde está fijada Botón de minutos Utilice para programar Utilice para programar la función ver la sección de P...

Page 21: ...el aparato desenchúfelo y permita que se enfríe por 15 minutos antes de repetir el proceso Cómo programar el reloj digital 1 Enchufe la cafetera a un tomacorriente estándar 2 La pantalla del reloj digital muestra 12 00 de forma intermitente 3 Para ajustar la hora presione el botón HR hasta que la hora correcta aparezca en la pantalla Las letras PM aparecerán en la esquina superior derecha de la pa...

Page 22: ...función de preparar más tarde ha sido fijada anteriormente La opción de inicio demorado de la función programable de preparar más tarde le permite fijar el reloj automático de 24 horas para preparar café a la hora seleccionada de día o de noche Para activar el reloj automático de la función Auto Brew preparación automática siga estos pasos 1 Presione el botón BREW LATER preparar más tarde para ver...

Page 23: ...sos del café y en la extracción en el perímetro Esta cafetera está equipada con un distribuidor de agua de Vortex que proporciona saturación uniforme de los granos de café para un flujo de agua óptimo y máximo sabor Una verdadera taza de café fresco solo viene de granos de café acabados de moler Es más una vez que un grano de café se rompe o se muele su sabor comienza a deteriorarse con el tiempo ...

Page 24: ...rte para lograr el mejor sabor cuando prepare menos de 4 tazas de café Llene la jarra con agua caliente de la llave y vaciela antes de colar esto hará que su jarra se caliente y ayudará a mantener el café a la temperatura de colado Siempre almacene su café en un lugar fresco y seco Una vez que el café se haya abierto mantengalo sellado en un recipiente de cierre hermético No coloque su café de uso...

Page 25: ...ra la tapa de la cafetera Llene el tanque de agua con agua fría de la llave D Utilice las líneas marcadas en la ventanilla de agua como guía No llene el tanque pasado de la línea que marca 12 MAX 2 Coloque un filtro de papel en forma de cesta en el cesto de colar Añada el café molido se recomienda utilizar 1 cucharada por cada taza Coloque el cesto de colar en su lugar 3 Coloque la jarra vacia sob...

Page 26: ...deseche el café molido y el filtro de papel 11 Lave la jarra térmica y el cesto de colar lavable de acuerdo a las instrucciones en la sección de cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Se recomienda limpiar su cafetera después de cada uso siguiendo las instrucciones a continuación Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el consumidor Limpieza 1 Asegúrese de que su cafetera esté...

Page 27: ...n el tanque de agua hasta la marca de 5 tazas en la ventana de agua Añada agua fría hasta la marca de 12 tazas 2 Coloque un filtro de papel estilo cesta en el cesto de colar y cierre la tapa Coloque la jarra vacia sobre la placa de calentamiento 3 Presione y sostenga el botón de funcionamiento por 5 segundos para activar la función Auto Clean El proceso de limpieza total tomará de 45 a 60 minutos ...

Page 28: ...iclo de colado Se ha utilizado una cantidad excesiva de café Reduzca la cantidad de café utilizada para evitar que se desborde el cesto de colar Hay residuos de granos molido en la taza del café colado El filtro de papel y o el cesto de colar no están colocados correctamente Inserte un filtro de papel en forma de cesta dentro del cesto de colar y luego inserte el cesto correctamente dentro del sop...

Page 29: ...elación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna man...

Page 30: ...ient aucune pièce réparable par l utilisateur Les réparations doivent être effectuées par un technicien autorisé seulement MATIÈRES Mises en garde importantes Familiarisation avec la cafetière Avantages du produit Familiarisation avec le panneau de commande Avant l infusion Programmation de la cafetière 4 facteurs pour l obtention d une infusion optimale Conseils pour obtenir la tasse de café idéa...

Page 31: ...eau au delà de la ligne de 12 tasses La carafe est conçue pour contenir 12 tasses 60 onces de café Ne pas trop remplir La carafe ne doit jamais être inclinée vers l arrière FICHE POLARISÉE modèles de 120 v seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une pris...

Page 32: ...ervoir à eau 5 Indicateur du niveau d eau facile à lir 6 Couvercle de la carafe pièce n CM2046 03 7 Panneau de commande 8 Carafe isotherme en acier inoxydable de 12 tasses pièce n CM2046 02 1 2 3 5 4 6 7 8 CONSEIL IMPORTANT Pour que le café reste à la température d infusion réchauffer la carafe avant l infusion en la remplissant avec de l eau chaude du robinet puis en jetant l eau ...

Page 33: ...z choisir entre un degré d infusion normal ou corsé selon vos goûts personnels Si vous appuyez sur le bouton STRONG corsé le voyant s allume et le processus d infusion ralentit pour extraire le maximum de saveur du café moulu Le degré d infusion normal est en fonction lorsque le voyant STRONG est éteint Fonction Sneak A CupMC Vous ne voulez pas attendre que le cycle d infusion soit entièrement ter...

Page 34: ...ifférée voir la section Programmation Interrupteur marche arrêt Le bouton illuminé met en marche ou arrête l appareil Indicateur PM après midi Indique que l horloge est réglée au delà de midi Indication Brew Later Cette indication apparaît lorsque la fonction d infusion différée est activée Bouton de réglage des minutes pour programmer l horloge voir la section Programmation Bouton Strong Utiliser...

Page 35: ... le cycle terminé jeter l eau e Éteindre l appareil le débrancher et le laisser refroidir pendant 15 minutes avant de recommencer Réglage de l horloge numérique 1 Brancher le cordon de la cafetière dans une prise électrique standard 2 L affichage de l horloge numérique clignote et indique 12 00 3 Pour régler l heure appuyer sur le bouton HR jusqu à ce que l heure exacte soit affichée Le symbole PM...

Page 36: ... été réglée La fonction programmable d infusion différée vous permet de régler l heure de début de l infusion jour et nuit à l aide de la minuterie 24 heures Pour activer la minuterie de l infusion différée procéder comme suit 1 Appuyer sur le bouton BREW LATER pour vérifier l heure de l infusion différée L indication BREW LATER clignotera une fois par seconde et l horloge affichera l heure de l i...

Page 37: ...uture de café et sous extraction sur le périmètre Cette cafetière est équipée d une douchette VortexMC qui procure une saturation uniforme du café moulu pour obtenir un débit d eau optimal et un maximum de saveur Une tasse de café réellement fraîche n est produite que par des grains de café fraîchement moulus En fait une fois qu un grain de café est rompu ou moulu sa saveur commence aussitôt à se ...

Page 38: ...age Strong pour obtenir la saveur optimale lors d une infusion de moins de 4 tasses de café Remplir la carafe avec de l eau chaude du robinet et la vider avant l infusion cela réchauffera la carafe et aidera à garder le café à la température d infusion Toujours conserver le café dans un endroit frais et sec Une fois l emballage du café ouvert le conserver dans un contenant bien fermé et hermétique...

Page 39: ...afé dès l installation de la cafetière 1 Ouvrir le couvercle de la cafetière Remplir le réservoir à eau avec la quantité voulue d eau froide du robinet À titre de guide utiliser les lignes de l indicateur de niveau facile à lire Ne pas remplir à une capacité dépassant la marque du maximum soit la ligne 12 2 Placer un filtre en papier ayant la forme du panier dans le panier d infusion Ajouter du ca...

Page 40: ...afe isotherme et le panier d infusion lavable selon les instructions figurant dans la section Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Il est recommandé de suivre les instructions de nettoyage suivantes après chaque utilisation de la cafetière Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Nettoyage 1 Veiller à ce que la cafetière soit débranchée et refroidie 2 Ouvir le cou...

Page 41: ... Ajouter de l eau jusqu à la marque de 12 tasses 2 Placer un filtre en papier en forme de panier dans le panier d infusion et fermer le couvercle Déposer la carafe vide sur le réchaud 3 Appuyer sur l interrupteur marche arrêt et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes pour démarrer la fonction Auto CleanMC Le cycle de nettoyage complet dure de 45 à 60 minutes 4 Pendant le cycle Auto Clean la cafet...

Page 42: ...te Réduire la quantité de café pour éviter que le panier d infusion déborde Il y a des résidus de grains de café dans la tasse de café infusé Le filtre en papier et ou le panier d infusion ne sont pas correctement placés Insérer un filtre en papier ayant la forme du panier dans le panier d infusion et insérer correctement le panier dans son support La cafetière infuse lentement La cafetière doit ê...

Page 43: ... législation d État relativement à cette garantie Cette garantie vous confère des droits spécifiques Vous pourriez aussi avoir d autres droits qui peuvent varier selon l État et la province Qu est ce qui n est pas couvert par la garantie Les dommages attribuables à l usage commercial Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation à l abus ou à la négligence Les appareils qui ont été modifiés...

Page 44: ...ponente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto A Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales B No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña C Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado p...

Page 45: ...elación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna man...

Page 46: ...1 85 y Galo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articu...

Page 47: ...mportado y Distribuido por RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T NO 30 70706168 1 Importado por Imported by Spectrum Brands de México SA de C V Avenida 1 de Mayo No 120 Piso 7 Oficina 702 Colonia San Andres Atoto C P 53500 Naucalpan de Juárez Estado de México México Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 Importado por Imported by Household Produc...

Page 48: ...jo licencia Todos los derechos reservados BLACK DECKER et les logos et noms de produits BLACK DECKER sont des marques de commerce de The Black Decker Corporation utilisées sous licence Tous droits réservés All other marks are Trademarks of Spectrum Brands Inc Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands Inc Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Spectrum Brand...

Reviews: