background image

•  Por favor lea todas las instrucciones antes 

de usar.

•  A fin de protegerse contra el riesgo de un 

choque eléctrico, no sumerja la plancha en 

agua ni en ningún otro líquido.

•  La plancha siempre debe estar en la 

posición de calor mínimo antes de enchufar 

o desconectarla del tomacorriente. Nunca 

tire del cable para desconectar la plancha 

del tomacorriente; sujete el enchufe y hale 

con cuidado.

•  No permita que el aparato entre en 

contacto con superficies calientes. Espere 

que la plancha se enfríe por completo antes 

de guardarla. Para guardar, enrolle el cable 

holgadamente en torno a la plancha.

•  No permita que el cable cuelgue del borde 

de la mesa o del mostrador ni que entre en 

contacto con las superficies calientes.

•  Siempre desconecte la plancha del 

tomacorriente cuando no esté en uso y 

antes de llenar o vaciar el tanque de agua.

•  No use la plancha si tiene averiado el cable, 

si la ha dejado caer o presenta cualquier 

otro daño. Para evitar el riesgo de un choque 

eléctrico, no desarme ni trate de reparar 

la plancha personalmente. Acuda a un 

centro de servicio autorizado para que la 

examinen, reparen o ajusten, o llame gratis 

al número correspondiente. El reensamblaje 

o reparación incorrecta podría ocasionar 

el riesgo de incendio, choque eléctrico, o 

lesiones a las personas al usar el aparato 

nuevamente. 

•  Todo aparato eléctrico usado en la 

presencia de los niños o por ellos mismos 

requiere la supervisión de un adulto. 

No desatienda la plancha cuando esté 

conectada o sobre la tabla de planchar. 

•  Las partes metálicas calientes de este 

aparato, al igual que el agua caliente o el 

vapor pueden ocasionar quemaduras. En 

vista de que puede haber agua caliente 

en el tanque, tenga cuidado al invertir una 

plancha de vapor o al bombear el botón 

de vapor. Evite los movimientos rápidos de 

la plancha para disminuir el goteo de agua 

caliente.

•  El hierro no debe dejarse desatendido 

mientras esté conectado a la red de 

alimentación.

•  El enchufe debe ser retirado de la toma de 

corriente antes de que el depósito de agua 

esté lleno de agua.

•  La plancha debe ser utilizada y apoyada 

sobre una superficie estable.

•  Al depositar la plancha en su soporte, 

asegúrese de que la superficie sobre la que 

se colocará el soporte es estable.

•  El hierro no debe ser utilizado si se ha 

caído, si hay signos visibles de daños o si 

tiene fugas.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

•  Para reducir la posibilidad de una 

sobrecarga eléctrica, no opere otro aparato 

de alto consumo en el mismo circuito.

•  Si es indispensable el uso de un cable de 

extensión, se debe usar uno con régimen 

nominal de 15 amperios. Los cables de 

menor amperaje se pueden sobrecalentar. 

Se debe tener cuidado de acomodar el 

cable de manera que no interfiera para que 

nadie se tropiece ni lo pueda halar.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las 

siguientes medidas básicas de seguridad:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.

ENCHUFE POLARIZADO

Este aparato cuenta con un enchufe 

polarizado (un contacto es más ancho que 

el otro). A fin de reducir el riesgo de un 

choque eléctrico, este enchufe encaja en un 

tomacorriente polarizada en un solo sentido. 

Si el enchufe no entra en el tomacorriente, 

inviértalo y si aun así no encaja, consulte con 

un electricista. Por favor no trate de alterar 

esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: 

Este aparato cuenta con un 

tornillo de seguridad para evitar la remoción 

de la cubierta exterior del mismo. A fin de 

reducir el riesgo de incendio o de choque 

eléctrico, por favor no trate de remover la 

cubierta exterior. Este producto no contiene 

piezas reparables por el consumidor. Toda 

reparación se debe llevar a cabo únicamente 

por personal de servicio autorizado.

Nota: 

Si el cordón de alimentación esta 

dañado, en América latina debe sustituirse por 

personal calificado o por el centro de servicio 

autorizado.

SAFETY FEATURES

10

Summary of Contents for D2030

Page 1: ...TM DIGITAL ADVANTAGE IRON PLANCHA Use Care Manual manual de uso y cuidado D2030 D2530 D2630 ...

Page 2: ... 9786 US and Canada Please do not return to the store Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1 800 231 9786 EE UU Canadá 01 800 714 2503 México No devuela a la tienda Thank you for your purchase Gracias por su compra 2 ...

Page 3: ...fore the water reservoir is filled with water The iron must be used and rested on a stable surface When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable The iron is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid circuit overload do not operate another high wattage appliance on ...

Page 4: ...ozzle 2 Water fill opening 3 Digital display 4 Power temperature setting button 5 Burst of steam button 6 Spray mist button 7 Power indicator light 8 Heel rest 9 Water tank 10 Variable steam dial GETTING TO KNOW YOUR DIGITAL ADVANTAGE IRON 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 4 ...

Page 5: ...perature setting 1 ACRYL appears in the digital display A 2 To select a temperature setting press the temperature setting button below the digital display until you reach your desired setting from 1 to 7 Note See the fabric guide on the iron and read garment s label to help you determine which temperature setting to use B Tip If unsure of a garment s fiber test a small area on an inside seam or he...

Page 6: ...help you determine fabric type 2 For best performance press the burst of steam button at 5 second intervals 3 When finished ironing turn the variable steam dial to the steam off setting stand the iron on its heel and unplug the iron VERTICAL Tip Use for removing wrinkles from hanging clothes and drapes 1 With the water tank filled to the MAX mark set temperature setting and variable steam to the a...

Page 7: ... OFF will flash in the digital display Once turned off the digital display will go dark but the words AUTO OFF will continue to show in the display As soon as you pick up the iron it will beep once and start heating again to the set temperature setting Wait for iron to reheat completely before resuming operation To turn the iron off manually press the power temperature setting button for 2 seconds...

Page 8: ...elow the MAX line Plug in the iron 2 Press the temperature setting button to 6 and stand the iron on its heel rest Allow it to heat about 3 minutes 3 Unplug the iron and hold over a sink with the soleplate facing down 4 Move and hold the variable steam dial in the CLEAN position Be careful as hot water and steam will come out of the steam vents 5 Continue to hold the variable steam dial to CLEAN u...

Page 9: ...furbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any w...

Page 10: ...ejarse desatendido mientras esté conectado a la red de alimentación El enchufe debe ser retirado de la toma de corriente antes de que el depósito de agua esté lleno de agua La plancha debe ser utilizada y apoyada sobre una superficie estable Al depositar la plancha en su soporte asegúrese de que la superficie sobre la que se colocará el soporte es estable El hierro no debe ser utilizado si se ha c...

Page 11: ...ado de agua 3 Pantalla digital 4 Botón de funcionamiento ajuste de temperatura 5 Botón de emisión potente de vapor 6 Botón de rociar 7 Luz indicadora de funcionamiento 8 Talón de descanso 9 Tanque de agua 10 Selector de vapor variable CONOZCA SU PLANCHA DIGITAL ADVANTAGE 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 ...

Page 12: ...alla digital A 2 Para seleccionar un nivel de temperatura oprima el botón de ajuste de temperatura debajo de la pantalla digital hasta alcanzar el nivel deseado del 1 al 7 Note Consulte la guía de tejidos de la plancha y lea la etiqueta de la pieza que va a planchar para que le ayuden a determinar la temperatura que debe usar B Consejo Si no está seguro de la fibra de la pieza a planchar pruebe pl...

Page 13: ...ra que le ayuden a determinar la temperatura que debe usar 2 Para mejor desempeño presione el botón de vapor en intervalos de 5 segundos 3 Cuando termine de planchar gire el dial de vapor variable a la posición de vapor apagado coloque la plancha sobre su talón y desenchúfela VERTICAL Consejo Use para eliminar las arrugas de la ropa que cuelga y de las cortinas 1 Con el tanque de agua lleno hasta ...

Page 14: ...rán de forma intermitente en la pantalla digital Una vez que la plancha de apague la pantalla digital se oscurecerá aunque las palabras AUTO OFF continúen apareciendo en la pantalla Enseguida que usted levante la plancha ésta emitirá un sonido y comenzará a calentar de nuevo hasta alcanzar la temperatura seleccionada Espere a que la plancha se recaliente por completo antes de volver a usarla Para ...

Page 15: ...botón de ajuste de temperatura hasta alcanzar el 6 y deje la plancha sobre el talón de descanso Permita que se caliente durante alrededor de 3 minutos 3 Desenchufe la plancha y sosténgala sobre un lavamanos con la suela hacia abajo 4 Mueva el selector de vapor variable y sosténgalo en la posición CLEAN Tenga cuidado ya que agua caliente y vapor saldrán por las rejillas de vapor 5 Continúe sostenie...

Page 16: ... el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abu...

Page 17: ...e San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503...

Page 18: ...nes y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por Imported by RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T No 30 70706168 1 Importado por Imported by Rayovac de México S A de C V Autopista México Querétaro No 3069 C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México C P 54040 Mexico Tel 55 5831 7070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 P...

Page 19: ......

Page 20: ... s Republic of China Fabricado e Impreso en la República Popular de China BLACK DECKER and the BLACK DECKER logo are trademarks of The Black Decker Corporation and are used under license All rights reserved BLACK DECKER y el logo tipo BLACK DECKER son marcas registradas de The Black Decker Corporation y son utilizados bajo licencia Todos los derechos reservados ...

Reviews: