background image

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS.

Do not touch hot surfaces.  Use handles or knobs.  Vent area is hot during operation.

To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any 
non-removable parts of this oven in water or other liquid.

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

Unplug from outlet when not in use and before cleaning.  Allow to cool before putting
on or taking off parts and before cleaning.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or is dropped or damaged in any manner.  Return the appliance to an
authorized service facility for examination, repair, or adjustment.

The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause
injuries.

Do not use outdoors.

Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.

Do not place on or near a hot gas or electrical burner or in a heated oven.

Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other
hot liquids.

Turn the unit OFF before inserting or removing plug from wall outlet.  To turn off
toasting, press STOP TOAST.

In the event of food flare up, keep the door closed and unplug the unit.

To disconnect, grasp plug and remove from outlet.  Do not pull by the cord.

Do not use oven for other than intended use.

Oversize foods, airtight foil packages, cardboard containers, plastic-wrapped food  
or utensils must not be inserted in this unit, as they may create a fire or risk of electric
shock.  Extreme caution should be exercised when using containers constructed of
other than metal or glass.  Refer to “Cooking Containers” in this manual.

A fire may occur if the oven is covered or touching flammable material, including 
curtains, draperies, walls and the like, when in operation.  Keep this appliance at
least 1” (2.54 cm) away from wall or rear of counter.  Do not store any item on top 
of unit when in operation.

Do not allow grease to build up inside this appliance.

Do not clean with metal scouring pads.  Pieces can break off the pad and touch 
electrical parts resulting in a risk of electric shock.

Do not store any materials other than the manufacturer’s recommended accessories
in this oven when not in use.

Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil.  This will cause
overheating of the oven.

Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.

This product is intended for household use only, not commercial or industrial use.

2

IMPORTANT SAFEGUARDS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Summary of Contents for Dining-In CTO9000 Series

Page 1: ...ónico Électronique Dining In Convection Counter Top Oven Broiler Horno y asador de convección Español pg 11 Four rôtissoire à convection de comptoir Français p 21 U S A CANADA 1 800 231 9786 MEXICO 01 800 714 2503 http www householdproductsinc com 90 80 70 60 50 40 30 20 10 OFF N O s y a w l A Household Products Limited de México S de R L de C V 1500W 120V 60 Hz ...

Page 2: ...In the event of food flare up keep the door closed and unplug the unit To disconnect grasp plug and remove from outlet Do not pull by the cord Do not use oven for other than intended use Oversize foods airtight foil packages cardboard containers plastic wrapped food or utensils must not be inserted in this unit as they may create a fire or risk of electric shock Extreme caution should be exercised...

Page 3: ...Slide Rack Crumb Tray Vent ThermaGuard Top Sides Easy Clean Interior CONVECTION COOKING This convection oven circulates the air for faster more even cooking baking and broiling than traditional ovens The convectioning is automatic in the bake and broil modes and does not affect toasting Use the cooking and broiling guides in this manual to help you approximate times for meal casserole side dish de...

Page 4: ...ill go out 3 To use the Oven for untimed cooking turn the Timer Dial to the LEFT to Always On A and the Temperature Control Dial to the desired temperature Watch for doneness Remember to turn the Timer to OFF when finished cooking BAKING AND DEFROSTING 1 Turn the Temperature Control Dial A to the desired temperature setting and set the Timer Always preheat 10 minutes 2 When baking the upper and lo...

Page 5: ...rs or scouring pads as they may harm the coating Dry with a paper or cloth towel EXTERIOR The ThermaGuard top sides won t burn your hand if accidentally touched However allow the oven to cool completely before cleaning Wipe the exterior with a damp cloth or sponge and dry with a paper towel COOKING CONTAINERS 1 The inside dimensions of this Oven are 10 3 x 4 9 x 14 25 26 cm x 12 cm x 36 cm This si...

Page 6: ...oneness early French Garlic Maximum length Heat at 350 F 177 C Preheat Slice butter and season Bread 14 35 6 cm for 15 20 mins bread Wrap in foil If frozen heat an additional 10 15 mins Quick Bread 1 9x5 23 x 13 cm Follow package or recipe Cover with foil if browning too quickly loaf pan directions for temperature Check doneness early MEATS ENTREES Whole Chicken 4 5 lbs 350 F 177 C for Preheat Use...

Page 7: ...age Preheat Cover pie with foil if browning 2 lb 5 oz 10 5kg pie pan temperature directions too quickly size check doneness prior to package time WARMING AND HEATING Leftover pizza Up to 4 pieces 300 350 F 154 C 177 C Preheat Watch to prevent overbrowning on Oven Pan until cheese bubbles Leftover Use Oven Pan or 300 350 F 154 C 177 C Preheat Check often heat only until casserole casserole dish for...

Page 8: ... at room temperature for about 2 hours 2 After steak has marinated lay it open on a piece of aluminum foil Reserve marinade 3 Preheat Dining In Convection Counter Top Oven Broiler at 350 F 177 C for 10 minutes 4 Cover steak with roasted pepper halves Sprinkle with 2 tablespoons cilantro Cover with prosciutto Sprinkle surface evenly with olives Top with spinach leaves remaining 1 tablespoon cilantr...

Page 9: ...up bottled salsa favorite kind 6 corn tortillas 6 inch 15 cm size 1 jar 7 ounces 198g roasted red peppers drained and patted dry 3 tablespoons chopped fresh cilantro 1 Position sausage links on drip tray over oven pan and broil 12 to 13 minutes in Dining In Convection Counter Top Oven Broiler Turn and broil until done on other side Remove from oven and cut into 1 4 inch 64 cm slices 2 Cook ziti ac...

Page 10: ...wned or Authorized Service Center This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free 1 800 231 9786 Pumpkin Nut Cake with Creamy Frosting To Prepare Cake 1 Preheat Dining In Con...

Page 11: ...ten El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de este aparato puede causar lesiones personales No use el aparato a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador o tenga contacto con superficies calientes No coloque sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni dentro un horno caliente Debe tomarse mucha precaución al mover una unidad que con...

Page 12: ...e mucho cuidado al usar recipientes que no sean metálicos o de vidrio Consulte la sección Recipientes para cocinar en este instructivo Cuando en funcionamiento el horno no debe de estar cubierto ni en contacto con materiales inflamables incluyendo las cortinas los tapices las paredes ni demás ya que puede ocurrir un incendio Mantenga esta unidad por lo menos a 2 54 cm 1 de distancia de la pared No...

Page 13: ...eseado sonará una campana el horno se apagará automáticamente y se apagará la luz indicadora 2 Para interrumpir el ciclo de tostado o de dorado oprima Stop Toast Para continuar tostando asegúrese de que la puerta esté cerrada y oprima el botón Start Toast COMO USAR EL MARCADOR DE TIEMPO Worry Free Timer IMPORTANTE Siempre se DEBE de girar el control a una hora específica o a Always On antes de hor...

Page 14: ...os alimentos y retírelos al terminar de asar Consulte Guía para asar En los modelos que no cuentan con un marcador de tiempo asegúrese de girar el control a la posición OFF CONSEJOS PARA EL USO DE LA BANDEJA PARA HORNEAR Y LA PARRILLA PARA ASAR Cuando se use la parrilla para asar B permita que hayan por lo menos 2 54 cm 1 de distancia entre las resistencias de calor y los alimentos No cubra la par...

Page 15: ... de 26 cm 10 3 x 12 cm 4 9 x 36 cm 14 25 Este tamaño le permite utilizar recipientes de diverso tipo Antes de comprar un recipiente para su horno asegúrese de que sea del tamaño adecuado Es posible que una bandeja corriente de 23 cm x 33 cm 9 x 13 no se acomode 2 Pueden utilizarse recipientes metálicos de cristal o cerámica a prueba de calor o cerámica en este horno Siga las indicaciones del fabri...

Page 16: ...os paquetes o de las recetas para determinar las temperaturas del horno El tiempo de cocción a menudo será un poco más corto que el sugerido en los paquetes o en las recetas corrientes Supervise los alimentos para ver si ya están listos de unos 10 15 mins antes de tiempo Algunos bistecs se cocinan 5 mins más rápido por cada kg lb que en los hornos corrientes ALIMENTO CANTIDAD TIEMPO APROX SUGERENC...

Page 17: ...eja de hornear receta favorita hasta condimente y añada mantequilla quedar blando Papas fritas Cuantas se acomoden Siga las indicaciones Distribúyalas en una capa y áselas Aros de cebolla en la bandeja del paquete para que queden más crujientes POSTRES Galletas frescas o 6 12 galletas Siga las indicaciones del Precaliente Use la bandeja del refrigeradas paquete o la receta horno o una bandeja pequ...

Page 18: ...ididas 8 lascas de jamón prosciutto o cualquier jamón curado 1 4 taza de aceitunas negras picadas 12 a 13 hojas de espinaca sin tallo Pimienta gruesa fresca al gusto Cordel para cocinar 1 Precaliente el horno Dining In ajustando el control a Top Oven Broiler a 204 C 400 F por 10 minutos 2 Rocíe el pollo con jugo de limón Sazone con sal y pimienta Empanícelo y acomódelo con la carne hacia arriba Ro...

Page 19: ...Agregue la mezcla de queso y la salchicha empujándola hacia adentro de la mezcla Vierta la salsa de espagueti encima Agregue agua al tarro de la salsa agítelo y vierta sobre la bandeja Distribuya la salsa por parejo sobre la pasta y las salchichas 5 Hornee a 204 C 400 F por 30 minutos Rocíe el resto de la Mozzarella y cocine por otros 5 a 10 minutos hasta que el queso se derrita y se dore ligerame...

Page 20: ...iene alguna pregunta comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black Decker más cercano Cake de calabaza y nueces con cubierta cremosa Cake 4 huevos 1 taza de aceite vegetal 1 lata de 425g 15 oz calabaza 2 tazas de azúcar 2 tazas de harina para todo propósito 2 cdtas de canela 1 cdta de bicarbonato 1 cdta de sal 1 2 taza de nueces picadas Cubierta 2 paquetes 85g 3 oz cada uno de queso crem...

Page 21: ...sente des risques de blessures Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser pendre le cordon d une table ou d un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l électricité chaude ni dans un four réchauffé Déplacer avec une extrême prudence un appareil renfermant de l huile chaude ou tout autre liquide chaud Mettre ...

Page 22: ...rudence lorsqu on retire le plat ou qu on jette de la graisse chaude L appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et non industrielle ou commerciale CONSERVER CES MESURES FICHE POLARISÉE L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de réduire les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée ...

Page 23: ...oin s allume Le four se ferme automatiquement le témoin s éteint et un timbre résonne à la fin du cycle choisi 2 Pour interrompre le cycle de grillage ou de dorage il suffit d appuyer sur le bouton d arrêt STOP Pour reprendre le cycle de grillage s assurer que la porte est fermée et appuyer sur le bouton de mise en marche UTILISATION DE LA MINUTERIE WORRY FREE TIMERmc IMPORTANT Il FAUT régler la m...

Page 24: ...oir décongelés 4 À la fin de la cuisson ou de la décongélation régler la minuterie à la position d arrêt OFF RÔTISSAGE 1 Toujours utiliser le plat de cuisson avec la lèchefrite Régler le sélecteur de température à BROIL A régler la minuterie et refermer la porte 2 Seuls les éléments du dessus fonctionnent et brillent pendant le cycle de rôtissage Ils fonctionnent de façon intermittente 3 Surveille...

Page 25: ...ons à récurer abrasifs car ceux ci peuvent endommager l enduit Assécher avec un essuie tout ou un chiffon PAROI EXTÉRIEURE La paroi extérieure athermane ThermaGuardmc ne brûle pas lorsqu on la touche par inadvertance Il afut toutefois s assurer que l appareil est complètement refroidi avant de le nettoyer Essuyer la paroi extérieure à l aide d un chiffon ou d une éponge humide puis assécher à l ai...

Page 26: ...18 cm de 1 à 1 1 4 po Saucisse fraîche 6 environ 681g De 24 à 27 min Faire tourner souvent pour rôtir 1 1 2 lb uniformément Bifteck de côte De 2 à 4 d une épaisseur De 24 à 27 min Le temps minimal donne une de 1 91 cm 3 4 po cuisson moyenne Darnes de saumon De 3 à 4 d une épaisseur De 30 à 35 min Faire rôtir jusqu à ce que le filet avec arêtes de 2 54 cm 1 po s émiette facilement lorsqu on le piqu...

Page 27: ...e Environ 0 91kg 2 lb Faire cuire jusqu à ce Réchauffer le four au préalable qu elle soit bien chaude Recouvrir de papier d aluminium En surveiller la cuisson lorsque la lasagne dore trop vite Pain de viande 1 de 0 68kg 1 2 lb Faire cuire selon les Déposer dans le plat de cuisson directives de la Recouvrir de papier d aluminium recette en raccour lorsque le pain de viande dore trop cissant la duré...

Page 28: ... au préalable ou une casserole qui va 300 F à 350 F de 20 Surveiller souvent réchauffer au four à 30 min jusqu à ce que le ragoût bouillonne et qu il soit chaud 1 Réchauffer le four au préalable à 204 C 400 F pendant 10 minutes 2 Arroser les morceaux de poulet de jus de citron Assaisonner de sel et de poivre Rouler les morceaux dans la panure puis les déposer dans le plat de cuisson la partie char...

Page 29: ...ngueur et rôtis 45 ml 3 c à table de feuilles de coriandre fraîches divisées 8 tranches minces de prosciutto ou de jambon salé 120 ml 1 2 t d olives noires hachées de 12 à 16 feuilles d épinard fraîches et équeutées du poivre noir fraîchement moulu au goût de la ficelle pour cuisiner 1 Dans une poêle de 25 4 cm 10 po faire revenir la viande à feu élevé Égoutter le gras au besoin Ajouter les oignon...

Page 30: ...c à table de coriandre fraîche hachée 5 Recouvrir toute la pâte de la moitié de la sauce à la viande Saupoudrer de la moitié des olives des champignons et des fromages 6 Faire cuire à 218 C 425 F pendant 18 à 20 minutes ou jusqu à ce que la pâte soit dorée et que le fromage soit fondu Répéter pour l autre moitié de pâte Donne 16 morceaux d environ 10 cm sur 8 cm 4 po x 3 po chacun 1 Déposer les mo...

Page 31: ...autres droits selon l état ou la province qu il habite Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant 1 800 231 9786 Gâteau 1 Réchauffer le four au préalable à 177 C 350 F pendant 10 minutes Dans un grand bol mélanger les œufs le sucre et l huile végétale Bien mélanger 2 Ajouter la purée de citrouille et bien...

Page 32: ... III No 26 Fracc Industrial B Juarez C P 76120 Querétaro QRO Teléfono 42 11 7800 Producto hecho en México Impreso en México Certifié par l organisme Underwriters Laboratories Inc Approuvé par l organism NOM Produit fabriqué au Mexique Imprimé au Mexique 32 is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque ...

Reviews: