background image

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, et pour réduire le risque d’incendie, de secousse électrique

et/ou de blessures, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment

les suivantes.

Lire toutes les directives.

Pour protéger contre les risques de secousse électrique, ne pas plonger le cordon, la fiche ou la

poignée dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser le couteau dans l’eau ou sous l’eau

courante.

Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation de cet appareil par ou à proximité d'enfants.

Débrancher de la prise quand on n’utilise pas l’appareil, avant de monter ou d’enlever des pièces

et avant de nettoyer. Débrancher quand on change les lames.

Éviter d’entrer en contact avec des pièces en mouvement.

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon sont abîmés, qui présente un problème de

fonctionnement, qui est tombé ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé

le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler

. On peut aussi appeler le numéro sans

frais indiqué sur la couverture de ce manuel.

L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil peut causer

un sinistre, une secousse électrique ou des blessures.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir.

Ne pas laisser le cordon toucher une surface chaude, y compris le four.

Les lames sont aiguisées. Manier avec soin. T oujours manipuler les lames du côté opposé au

tranchant. T oujours ranger les lames avec le tranchant opposé à soi-même. 

Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, 

y/o lesiones personales,  deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes:

Por favor lea todas las instrucciones.

Afin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, enchufe, ni el

mango en agua ni en ningún otro líquido. No opere el cuchillo en agua ni debajo del chorro de

la llave.

T odo aparato electrónico operado en presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere

la supervisión de un adulto.

Desconécte de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes de ponerle o quitarle

cualquiera de sus partes y antes de limpiarla. Desconéctela al cambiar las cuchillas.

Evite el contacto con las partes en movimiento.

No opere ningún aparato electrónico que tenga dañado el cable o el enchufe. No use la unidad

si no funciona bien, si la ha dejado caer o dañado de cualquier manera. Devuélvala a un centro

de servicio autorizado para que la examinen, reparen, o realicen cualquier ajuste electrónico o

mecánico según lo requiera, o llame gratis al número apropiado que aparece en la portada de

este manual.

El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante del aparato puede causar

incendio, choque eléctrico o lesiones personales.

No use la unidad a la intemperie.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador.

No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes, incluyendo la estufa.

Las cuchillas tienen filo, por favor manéjelas con cuidado.  Sujételas siempre por el lado sin filo.

Guarde siempre las cuchillas con el borde cortante alejado de usted.

IMPORTANT SAFEGUARDS

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.

When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury 

to persons, basic safety precautions should always be followed, including the following:

Read all instructions.

T o 

protect against risk of electric shock do not immerse plug, cord, or handle in water or other

liquid.  Do not operate knife in water or under running water.

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning.

Disconnect when changing blades.

Avoid contacting moving parts.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions 

or is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service

facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or

, call the appropriate

toll-free number listed on the cover of this manual.

The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire,

electric shock or injury.

Do not use outdoors.

Do not let cord hang over edge of table or counter.

Do not let the cord contact hot surface, including the stove.

Blades are sharp. Handle carefully. Always handle blades with hand away from the cutting edge.

Always store blades with cutting edge away from you.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

IMPORTANTES MISES EN GARDE

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

POLARIZED PLUG (120VModels Only)

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). T o reduce the risk of electric shock, this

plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still

does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)

Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir los riesgos de

choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra en su

contacto, inviértalo. Si aun así no entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna

modificación al enchufe.

FICHE POLARISÉE(Modèles de 120 

Vseulement)

L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus lar

ge que l’autre). Afin de réduire les risques de

secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne

peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la

fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas

neutraliser ce dispositif de sécurité.

CONSERVER CES MESURES.

is a trademark of The Black & Decker Corporation, 

Towson, Maryland, USA

Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, 

Towson, Maryland, É.-U.

Argentina

Servicio Técnico Central

Service New S.R.L.

Atención al Cliente

Ruiz Huidobro 3860 

Buenos Aires, Argentina

Tel.: (54-11) 4546-1212

Chile

Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.

Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes

Santiago, Chile

Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES

Avenida Ciudad de Quito #88-09

Bogotá, Colombia

Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680

Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas, S.A.

Calle 26 Bis y Ave. 3

San Jose, Costa Rica

Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136

Ecuador

Castelcorp

Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto

Dicentro

Guayaquil, Ecuador

Tel.: (5934) 224-7878/224-1767

El Salvador

Sedeblack Calle A San Antonio Abad

y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21

San Salvador, El Salvador

Tel.: (503) 274-1179 /  274-0279

Guatemala

MacPartes, S.A.

34 Calle 4-14 Zona 9 

Frente a Tecun

Guatemala City, Guatemala

Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521

Honduras

Lady Lee

Centro Comercial Mega Plaza

Carretera a la Lima

San Pedro Sula, Honduras

Tel.: (504) 553-1612

México

Art. 123 y José Ma. Marroquí 

#28-D 

Centro.

Mexico D.F.

Tel.: (55) 5512-7112 / (55) 5512-3164

Nicaragua

H & L Electronic

Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur

Managua, Nicaragua

Tel.: (505) 260-3262

Panamá

Authorized Service Center 

Electrodomésticos, S.A.

Boulevard El Dorado, 

al lado del Parque de las Mercedes

Panamá, Panamá

Tel.: (507) 236-5404

Perú

AV. REPUBLICA DE PANAMA 3535

Ofic 1303

San Isidro

Lima, Peru

Tel.: 2 22 44 14

Fax: 2 22 44 04 

Puerto Rico

Buckeye Service

Jesús P. Piñero #1013

Puerto Nuevo, SJ PR  00920

Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo, República Dominica

Tel.: (809) 687-9171

Trinidad Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited

33 Independence Square, 

Port Spain

Trinidad, W.I.

Tel.: ( 868) 623-4696

Venezuela

Tecno Servicio TS2002

Av. Casanova

Centro Comercial del Este Local 27

Caracas, Venezuela

Tel.: (58-212) 324-0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate "800" number on the cover of this book. 

Do not

return the

product to the place of purchase. 

Do not

mail the product back to the

manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult
the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty 
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s

liability will not exceed the purchase price of the product

For how long?

• One year after the date of original purchase

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either

new or factory refurbished

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call

our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of 

the unit

• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some

states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other

rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su
producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto
a un centro de servicio autorizado. 

Dos Años de Garantía Limitada 
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.

Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda
el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las

normales

• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del

producto

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. 

Ne pas

retourner le produit où il a

été acheté. 

Ne pas 

poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre

de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page
couverture.

Garantie limitée de un an 
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité

de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou

réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans

frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs
à la garantie. 

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des

accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement 

du produit.

• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états

ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux

spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon
l’état ou la province qu’il habite.

Póliza de Garantía
(

Válida sólo para México)

Duración 

Applica de México S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por dos años a
partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y
la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Esta póliza deberá ser sellada por el establecimiento en donde adquirió el
producto. Para reclamar su garantía, deberá presentar al Centro de Servicio
Autorizado dicha póliza sellada. Si no la tiene, podrá presentar el
comprobante de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

En el centro de servicio indicado en el directorio anexo.
Si lo desea, puede llamar sin costo al teléfono 01 (800) 714-2503, para ubicar
el Centro de Servicio más cercano a su domicilio.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acudir al Centro de Servicio con el producto y la póliza sellada. Ahí se
reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para
el usuario final.

Excepciones

Esta garantía no será valida bajo las siguientes circunstancias:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las

normales.

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el

instructivo de uso que le acompaña.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no

autorizadas por Applica de México S. de R.L. de C.V.

Slice Right

®

Electric Knife
Cuchillo Eléctrico
Couteau Électrique

Accessories/Parts

(USA/Canada)

1-800-738-0245

Accesorios/Partes

(EE.UU/Canadá)

Accessoires/Pièces

(É.-U./Canada) 

USA/Canada

1-800-231-9786

Mexico

01-800-714-2503

www.blackanddecker.com

Série EK700 - EK800 Series

Copyright © 2003-2004 Applica Consumer Products, Inc.

Pub. No.179112-00-RV02 

Made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Importado por: 

Applica de México S. de R.L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902

Los Pirules, Tlalnepantla,

Edo. Mex.

C.P. 54040

México

Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01 (800) 714-2499

Fabricado en la República Popular China

Impreso en la República Popular China

Fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

100 W 120 V

60Hz

R22003/3-13-32E/S/F

Servicio y reparaciones en México

Proveedora del Hogar

Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D

Col. Centro Mex. D.F. C.P. 06050

Tel.: (55) 5512-7112

5518-6576

Del interior marque sin costo

(01) 800 714-2503

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

Soft-Touch Parts

NOTE:

The soft-touch parts of this unit are free of natural rubber and latex. They are safe for individuals allergic 

or sensitive to these materials.

Superficie de textura suave

NOTA:

La superficie de textura suave engomada de esta unidad no contiene caucho natural ni látex. 

Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales.

Pièces à prise souple

NOTE: 

Les pièces à prise souple de l’appareil ne comportent ni caoutchouc naturel ni latex. Les personnes

allergiques ou sensibles à ces matières peuvent donc se servir de l’appareil.

EK700KPub179112RV2  8/24/04  12:10 PM  Page 2

Reviews: