background image

14

F R A N Ç A I S

Généralités

1. Tenez votre aire de travail propre et bien

rangée

Le désordre augmente les risques d’accident.

2. Tenez compte des conditions ambiantes

N’exposez pas l’outil à la pluie. N’exposez pas
l’outil à l’humidité. Veillez à ce que l’aire de
travail soit bien éclairée. N’utilisez pas l’outil
s’il existe un risque d’incendie ou d’explosion,
par exemple en présence de liquides ou de
gaz inflammables.

3. Tenez les enfants éloignés

Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les
animaux s’approcher de l’aire de travail ou
toucher l’outil.

4. Portez des vêtements de travail appropriés

Ne pas porter de vêtements flottants ou de
bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces
en mouvement. Lors de travaux à l’extérieur,
il est recommandé de porter des gants en
caoutchouc et des chaussures à semelle anti-
dérapante. Le cas échéant, attachez vos
cheveux s’ils sont longs, ou couvrez vous la tête.

5. Protection

Portez toujours des lunettes de protection.
Portez des lunettes de protection et un masque
pour protéger le visage si le travail exécuté
produit de la poussière ou des copeaux volants.
Portez des protections auditives lorsque le
niveau sonore semble gênant.

6. Adoptez une position confortable

Toujours tenir les deux pieds à terre et garder
l’équilibre.

7. Faites preuve de vigilance

Observez votre travail. Faites preuve de bon
sens. Ne pas employer l’outil en cas de fatigue.

8. Fixez bien la pièce à travailler

Pour plus de sécurité, fixez la pièce à travailler
avec un dispositif de serrage ou un étau.
Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour
manier l’outil.

9. Utilisez l’outil adéquat

Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit
dans le présent manuel. Ne pas utiliser d’outils
ou d’accessoires de trop faible puissance pour
exécuter des travaux lourds.

L’utilisation d’accessoires autres que ceux
recommandés dans le présent manuel pourrait
entraîner un risque de blessure. Ne forcez pas
l’outil.

Attention!

 L’utilisation d’accessoires autres que

ceux recommandés dans le présent manuel
pourrait entrainer un risque de blessure.

10. Contrôlez les dommages éventuels de votre

outil

Avant d’utiliser l’outil, vérifiez soigneusement
qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez l’alignement
des pièces en mouvement, leur prise et toute
rupture de pièces, tout dommage des protections
et des interrupteurs et toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil.
Veillez à ce que l’outil fonctionne correctement
et qu’il exécute les tâches pour lesquelles il est
prévu. N’utilisez pas l’outil si une pièce est
défectueuse. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur
marche/arrêt ne fonctionne pas. Faites réparer
ou échangez toute pièce endommagée par un
service de réparation agréé. Ne tentez jamais
de le réparer vous-même.

11. Evitez tout démarrage involontaire

Ne portez pas l’outil avec un doigt sur
l’interrupteur marche/arrêt.

12. Rangez vos outils dans un endroit sûr

Rangez les outils et batteries non utilisés dans
un endroit sec, élevé et fermé, hors de portée
des enfants.

13. Entretenez vos outils avec soin

Maintenez vos outils affûtés et propres afin de
travailler mieux et plus sûrement. Suivez les
instructions d’entretien et de changement
d’accessoires. Maintenez les poignées et les
interrupteurs secs, propres et exempts d’huile
et de graisse.

14. Réparations

Cet outil est conforme aux conditions de
sécurité requises. Les réparations devront
uniquement être effectuées par des personnes
qualifiées utilisant des pièces de rechange
d’origine ; en cas contraire, cela pourrait être
très dangereux pour l’utilisateur.

Consignes de sécurité supplémentaires pour les
piles non rechargeables.

Ne tentez jamais de l’ouvrir sous aucun prétexte.

Summary of Contents for F20

Page 1: ...1 F20 ...

Page 2: ...2 English 4 Deutsch 8 Français 13 Italiano 17 Nederlands 21 Español 25 Português 30 Svenska 35 Norsk 39 Dansk 43 Suomi 47 EÏÏËÓÈÎ 51 Copyright Black Decker ...

Page 3: ...3 3 1 2 5 4 4 6 5 7 5 3 B A D C ...

Page 4: ... been designed for drilling in softwood and plasterboard as well as for inserting and removing screws and nuts using the appropriate accessories This tool is not suitable for accessories with a diameter of more than 6 mm This tool is intended for consumer use only SAFETY INSTRUCTIONS Warning symbols The following symbols are used in this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damag...

Page 5: ...f personal injury 10 Check for damaged parts Before use carefully check the tool for damage Check for misalignment and seizure of moving parts breakage of parts damage to guards and switches and any other conditions that may affect its operation Ensure that the tool will operate properly and perform its intended function Do not use the tool if any part is damaged or defective Do not use the tool i...

Page 6: ...ted Operating the tool fig A Make sure that the spindle lock is released To tighten a screw or nut keep the on off switch 1 depressed To loosen a screw or nut keep the on off switch 2 depressed To switch the tool off release the on off switch Hints for optimum use Always use the correct type and size of screwdriver bit If screws are difficult to tighten try applying a small amount of washing liqui...

Page 7: ... is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area If a Black Decker product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase Black Decker guarantees to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inco...

Page 8: ...rde für das Bohren in Weichholz und Gipskartonplatten sowie für das Ein und Ausschrauben von Schrauben und Muttern mit Hilfe des entsprechenden Aufsatzes konstruiert Dieses Gerät ist für Aufsätze mit einem Durchmesser über 6 mm nicht geeignet Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen SICHERHEITSHINWEISE Warnsymbole Folgende Warnsymbole werden in dieser Anleitung verwendet Verl...

Page 9: ...e zu schwachen Geräte oder Zubehörteile für schwere Arbeiten Mit dem richtigen Gerät erzielen Sie eine optimale Qualität und gewährleisten Ihre persönliche Sicherheit Überlasten Sie das Gerät nicht Warnung Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit diesem Gerät die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entspre...

Page 10: ...er aus dem Gerät heraus Setzen Sie die Batterien in den Batteriehalter ein Richten Sie den Pluspol jeder Batterie gemäß den Angaben auf dem Batteriehalter aus Stecken Sie den Batteriehalter in das Gerät und drücken Sie bis er einrastet Entfernen Halten Sie die Laschen 7 gedrückt und ziehen Sie den Batteriehalter aus dem Gerät heraus Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriehalter heraus GEBRAUCH B...

Page 11: ...undendienststellen von Black Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter www 2helpU com Batterien Falls Sie das Gerät selber entsorgen möchten sind die Batterien wie im vorigen beschrieben zu entfernen und gemäß den örtlichen Vorschriften zu entsorgen Legen Sie die Batterien in eine geeignete Verpackung um sicherzustellen daß die Anschlüsse nicht kurzgeschlossen werden...

Page 12: ...werkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Gerätetyp bescheinigen Die Adresse des zuständigen Büros von Black Decker steht in dieser Anleitung darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter w...

Page 13: ... conçu pour perforer le bois tendre et les plaques de plâtre ainsi que pour visser et dévisser des vis et des écrous à l aide des accessoires appropriés Cet outil ne peut être utilisé avec des accessoires d un diamètre supérieur à 6 mm Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique INSTRUCTIONS DE SECURITE Symboles de prévention Les symboles suivants sont utilisés dans le prés...

Page 14: ... faible puissance pour exécuter des travaux lourds L utilisation d accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure Ne forcez pas l outil Attention L utilisation d accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entrainer un risque de blessure 10 Contrôlez les dommages éventuels de votre outil Avant d utiliser l outil v...

Page 15: ...z les piles du support des piles UTILISATION Laissez l outil fonctionner à sa propre vitesse Ne le surchargez pas Verrouillage manuel de l arbre fig D Le verrouillage manuel de l arbre vous permet d utiliser l outil comme un tournevis manuel normal Vous pouvez le faire tourner d un tour supplémentaire pour serrer une vis ou pour desserrer une vis très serrée Pour utiliser le verrouillage de l arbr...

Page 16: ...de perçage dans le bois le plâtre mm 6 Couple de serrage max Nm 2 9 Support de foret 6 35 mm hex Poids kg 0 29 GARANTIE Black Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de...

Page 17: ...per trapanare legno dolce e gesso e per inserire e togliere viti e bulloni usando gli accessori adeguati Questo utensile non è adatto per accessori con diametro superiore a 6 mm L utensile é stato progettato per un uso individuale ISTRUZIONI DI SICUREZZA Simboli di sicurezza I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio...

Page 18: ...i destinati ad utensili di maggiore potenza Non forzare l utensile Attenzione L uso di accessori o attrezzature diversi o l impiego del presente utensile per scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale d uso comportano il rischio di infortuni 10 Controllare che non vi siano parti danneggiate Prima dell uso controllare che l utensile non presenti danni Controllare se ci sono parti non all...

Page 19: ...le batterie dal loro vano IMPIEGO Lasciate che l utensile lavori al proprio ritmo Non sovracaricatelo Blocco manuale dell alberino fig D Il blocco manuale dell alberino permette di usare l utensile come un avvitatore manuale e dare un giro un più per stringere con forza una vite o allentarne una molto stretta Per innestare il blocco dell alberino girare l anello 3 sul simbolo Per disinnestare il b...

Page 20: ...erforazione legno gesso mm 6 Coppia max di serraggio Nm 2 9 Supporto punta 6 35 mm esagonale Peso kg 0 29 GARANZIA Certa della qualità dei suoi prodotti Black Decker offre una garanzia eccezionale Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell Unione Europea e dell EFTA Euro...

Page 21: ...20 is ontworpen voor het boren in zachthout en gipsplaat en om schroeven en moeren met behulp van de juiste accessoires in te draaien en weer te verwijderen Deze machine is niet geschikt voor accessoires met een diameter die groter is dan 6 mm Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Pictogrammen In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebrui...

Page 22: ...u deze gebruikt voor het beoogde doel Overbelast de machine niet Waarschuwing Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken Gebruik de machine uitsluitend volgens bestemming 10 Controleer de machine op beschadigingen Controleer de machine voor gebruik op schade Controleer of alle bewegende delen correct gemonteerd zijn...

Page 23: ...tdat hij op zijn plaats klikt Verwijderen Houd de lippen 7 ingedrukt en trek de batterijhouder uit de machine Neem de batterijen uit de batterijhouder GEBRUIK Laat de machine op eigen tempo werken Niet overbelasten Met de hand instelbaar spilslot fig D Door het met de hand instelbare spilslot kunt u het gereedschap ook als een gewone schroevendraaier gebruiken U kunt hem een extra draai geven zoda...

Page 24: ...atterijen naar een plaatselijk verwerkingscentrum voor klein chemisch afval Technische gegevens F20 Spanning VDC 4 x 1 5 Batterijtype AA LR6 alkaline Onbelast toerental min 1 130 Boorcapaciteit in hout gipsplaat mm 6 Max koppel Nm 2 9 Bithouder 6 35 mm hex Gewicht kg 0 29 GARANTIE Black Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie Deze garantie bepalingen vormen een ...

Page 25: ...illador F20 de Black Decker ha sido diseñada para taladrar madera y cartón yeso y para insertar y sacar tornillos y tuercas utilizando los accesorios adecuados Esta herramienta no es adecuada para accesorios con diámetros mayores de 6 mm Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Pictogramas En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica...

Page 26: ...ejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas No fuerce la herramienta Atención El uso de otros accesorios adaptadores o la propia utilización de la herramienta en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas 10 Compruebe que no haya piezas averiadas Antes de usarla comp...

Page 27: ...ientando el terminal positivo de cada batería tal y como se indica en el soporte de baterías Inserte el compartimiento de baterías dentro de la herramienta empujándolo hasta que quede encajado en su posición con un clic Retirada Manteniendo presionadas las lengüetas 7 saque el compartimiento de baterías fuera de la herramienta Saque las baterías de su compartimiento USO Deje que la herramienta fun...

Page 28: ...aterías Si usted mismo quiere desechar la herramienta deben desmontarse las baterías como se describe a continuación y desecharla de acuerdo con la legislación local Coloque las baterías en un embalaje adecuado para garantizar que sus terminales no quedan en cortocircuito Lleve las baterías al punto de reciclado local Características técnicas F20 Voltaje VDC 4 x 1 5 Tipo de batería Tamaño AA alcal...

Page 29: ... más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black Decker en la dirección que se indica en este manual Como alternativa se puede consultar en Internet en la dirección siguiente la lista de servicios técnico autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos www 2helpU com Las baterías que se suministran con esta herramienta no están cubiertas por la ga...

Page 30: ...F20 foi projectado para perfurar madeira mole e placas de gesso assim como inserir e remover parafusos e porcas mediante o uso dos acessórios adequados Esta ferramenta não é adequada para acessórios com um diâmetro superior a 6 mm Esta ferramenta destina se apenas ao doméstico INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Símbolos Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos danos pessoais o...

Page 31: ...á melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o efeito indicado Não force a ferramenta Aviso O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta além do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento 10 Verifique se existem peças danificadas Antes do uso verifique cuidadosamente se a ferramenta está danificada Verifique o tamanho das peças móveis e...

Page 32: ...no suporte orientando o terminal positivo de cada uma conforme o indicado no suporte Insira a bateria no suporte e empurre a até que ela encaixe no lugar Remoção Mantenha as linguetas 7 para baixo e puxe o suporte da bateria de maneira a retirá lo da ferramenta Retire as baterias do suporte UTILIZAÇÃO Deixe que a ferramenta funcione à vontade Não a sobrecarregue Bloqueio manual do fuso fig D O blo...

Page 33: ...rópria remova as baterias conforme o descrito abaixo e deafaça se das baterias de acordo com as normas locais Coloque as baterias numa embalagem apropriada para garantir que os terminais não possam entrar em curto circuito Leve as a uma estação local de reciclagem Dados técnicos F20 Voltagem VDC 4 x 1 5 Tipo de bateria Tamanho AA alcalina Velocidade sem carga min 1 130 Capacidade de perfuração emm...

Page 34: ...o agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black Decker no endereço indicado neste manual Se preferir consulte a lista de agentes autorizados da Black Decker e os dados completos de nossos serviços de atendimento pós venda na Internet no endereço www 2helpU com As baterias fornecidas com esta ferramenta não estão cobertas pela garantia ...

Page 35: ...20 är utformad för att borra i lövträdsvirke och gipsplatta samt för att skruva i och ut skruvar och muttrar med rätt tillbehör Det här verktyget passar inte för tillbehör med en diameter större än 6 mm Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg SÄKERHETSINSTRUKTIONER Symboler Följande symboler har använts i bruksanvisningen Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg om du int...

Page 36: ...da 10 Kontrollera verktyget för skador Kontrollera verktyget för skador innan du använder det Kontrollera att de rörliga delarna inte har fastnat eller är felmonterade Kontrollera även att övriga delar och skydd inte är skadade och att det inte föreligger några andra fel som kan påverka verktygets funktion Kontrollera att verktyget fungerar riktigt och kan utföra de avsedda funktionerna Använd int...

Page 37: ...ossa på en riktigt hårt åtdragen skruv För att aktivera spindellåset vrider du kragen 3 tills symbolen syns För att frigöra spindellåset vrider du kragen 3 tills symbolen syns Försök inte att använda verktyget med aktiverat spindellås Använda verktyget fig A Kontrollera att spindellåset har frigjorts Dra åt en skruv eller mutter genom att hålla nere strömbrytaren 1 Lossa en skruv eller mutter geno...

Page 38: ...erans till kund Garantin är i tillägg till konsumentens lagliga rättigheter och påverkar inte dessa Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet Om en Black Decker produkt går sönder på grund av material och eller fabrikationsfel eller brister i överensstämmelse med specifikationen inom 24 månader från köpet åtar sig Black Decker att reparera ell...

Page 39: ...g i mykt treverk og gips samt skru skruer inn og ut ved hjelp av egnet tilbehør Dette verktøyet er ikke egnet for tilbehør med større diameter enn 6 mm Verktøyet er tiltenkt kun som konsumentverktøy SIKKERHETSINSTRUKSJONER Symboler Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen Betegner risiko for personskade livsfare eller skade på verktøyet dersom instruksene i denne bruksanvisningen ikke føl...

Page 40: ...risiko for personskade 10 Sjekk verktøyet for skader Kontroller verktøyet nøye for skade før bruk Kontroller at de bevegelige delene ikke har satt seg fast eller er feilmontert Kontroller også at de øvrige delene og beskyttelsene ikke er skadet og at det ikke foreligger noen andre feil som kan påvirke verktøyets funksjon Kontroller at verktøyet fungerer som det skal og utfører beregnet funksjon Br...

Page 41: ...ller løsne en svært stram skrue Aktiver spindellåsen ved å dreie på kraven 3 til symbolet Utløs spindellåsen ved å dreie på kraven 3 til symbolet Ikke forsøk å bruke verktøyet når spindellåsen er aktivert Bruke verktøyet fig A Pass på at spindellåsen er løsnet For å feste en skrue eller mutter trykker du inn strømbryteren 1 For å løsne en skrue eller mutter trykker du inn strømbryteren 2 Slipp str...

Page 42: ...åvirker ikke disse Garantien gjelder innen medlemsstatene i den Europeiske Unionen og i det Europeiske Frihandelsområdet Hvis et Black Decker produkt går i stykker på grunn av material og eller fabrikasjonsfeil eller har mangler i forhold til spesifikasjonene innen 24 måneder fra kjøpet påtar Black Decker seg å reparere eller bytte ut produktet med minst mulig vanskelighet for kunden Garantien gje...

Page 43: ...og gipsplader samt til isætning og fjernelse af skruer og møtrikker ved hjælp af passende tilbehør Dette værktøj er ikke velegnet til tilbehør med en diameter på mere end 6 mm Værktøjet er kun beregnet til privat brug SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Piktogrammer Følgende piktogrammer anvendes i denne brugsanvisning Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugsanvisninge...

Page 44: ...nbefalede kan medføre risiko for personskader 10 Kontrollér værktøjet for skader Kontrollér omhyggeligt værktøjet for beskadigelser før du bruger det Check de bevægelige dele for skæv indstilling og sammenbrændinger kontrollér for brud på dele skader på skærme og kontakter samt alt andet der kan påvirke værktøjets funktion Kontrollér at værktøjet fungerer rigtigt og kan udføre det arbejde det er b...

Page 45: ...krue fast eller løsne en meget stram skrue Aktivér spindellåsen ved at dreje kraven 3 for at vise symbolet Løsn spindellåsen ved at dreje kraven 3 for at vise symbolet Man må ikke forsøge at arbejde med værktøjet når spindellåsen er aktiveret Betjening af værktøjet fig A Sørg for at spindellåsen løsnes Stram en skrue eller møtrik ved at holde afbryderkontakten 1 inde Løsn en skrue eller møtrik ved...

Page 46: ...tien er et tillæg til konsumentens lovlige rettigheder og påvirker ikke disse Garantien gælder indenfor medlemsstaterne af den Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde Hvis et Black Decker produkt går i stykker på grund af materiel skade og eller fabrikationsfejl eller på anden måde ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen inden for 24 måneder fra købsdatoen påtager Black ...

Page 47: ... ja kipsilevyn poraamiseen sekä ruuvien ja muttereiden asentamiseen ja irrottamiseen sopivia tarvikkeita käyttäen Tässä työkalussa ei voi käyttää tarvikkeita joiden halkaisija on yli 6 mm Kone on tarkoitettu kotikäyttöön TURVALLISUUSOHJEET Merkit Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli käyttöohjeen neuvoja ei noudate...

Page 48: ...Tarkista ennen käyttöä ettei kone ole vaurioitunut Tarkista etteivät liikkuvat ja muut osat sekä suoja ole viallisia ja että kaikki muut käyttöön mahdollisesti vaikuttavat tekijät ovat kunnossa Varmista että kone toimii oikein ja täyttää tehtävänsä Älä käytä konetta jos jokin sen osista on viallinen Älä käytä konetta jos se ei käynnisty ja pysähdy virrankatkaisijasta Viallinen osa tulee korjata ta...

Page 49: ...lessa aktivoituna Koneen käyttäminen kuva A Varmista että karalukko on pois päältä Pidä virtakytkin 1 painettuna kun haluat kiristää ruuvin tai mutterin Pidä virtakytkin 2 painettuna kun haluat avata ruuvin tai mutterin Sammuta kone päästämällä irti virrankatkaisijasta Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi Käytä aina oikean mallista ja kokoista ruuvitalttaa Jos ruuvia on hankala kiristää voidaan...

Page 50: ...k Decker Oy takaa ettei koneessa ollut materiaali ja tai valmistusvikaa silloin kun se toimitettiin ostajalle Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin Takuu on voimassa Euroopan Unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa alueella EFTA Mikäli Black Decker kone hajoaa materiaali ja tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk n kuluessa ostopäiv...

Page 51: ...ck Decker ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ ÙË È ÙÚËÛË Ì Ï ÎÔ Í ÏÔ Î È Á ÔÛ Ó Î ıÒ Î È ÁÈ ÙËÓ ÂÈÛ ÁˆÁ Î È Ê ÚÂÛË È ÒÓ Î È ÍÈÌ ÈÒÓ Ì ٠Π٠ÏÏËÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ Â Ó È Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ Ú ÛË ÍÂÛÔ Ú ÌÂ È ÌÂÙÚÔ ÌÂÁ Ï ÙÂÚË fi 6 mm ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÔÚ ÂÙ È ÌfiÓÔ ÁÈ ÂÚ ÛÈÙ ÓÈÎ Ú ÛË πE º Eπ Ì ÔÏ ÛÊ Ï ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó...

Page 52: ...ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÚÁ Ï ÌËÏ ÈÛ Ô ÚÔÛı ΠÁÈ ÚÈ ÂÚÁ Û Â Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Â ÈÙ ÛÙÂÚ Î È ÛÊ Ï ÛÙÂÚ Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙË ÚÔ È ÁÚ Ê ÙÔ ªË ÔÚ ÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÛÔ fiÛÔ Ë Ú ÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î È Ë Ú ÁÌ ÙÔ Ô ËÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÂÓ Û ÓÈÛÙÒÓÙ È ÛÙÈ Ô ËÁ  ٠ÂÁÎ ÌÔÓÂ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 10 EÏ Á ÂÙÂ Â Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÈ Ï Â ÚÈÓ fi ÙË Ú ÛË ÂÏ ÁÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ Ù fiÓ ËÌ...

Page 53: ...ÚÈÎfi ÎÙ ÏÈÔ ÛÙÂÚ ˆÛË 4 EÈÛ ÁÂÙ ÙÔ ÛÙ ÏÂ Ô ÙÔ ÍÂÛÔ Ú 6 ÛÙËÓ Ô Ô ÂÏ ıÂÚÒÛÙ ÙÔÓ Â͈ÙÂÚÈÎfi ÎÙ ÏÈÔ ÛÙÂÚ ˆÛË Ô Ôı ÙËÛË Î È Ê ÚÂÛË Ì Ù ÚÈÒÓ ÂÈÎ C Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ 4 ÏÎ ÏÈÎ Ì Ù Ú Â ÌÂÁ ıÔ È Ó ÂÙ ÏÙÈÛÙË fi ÔÛË Û ÛÙ ÓÔ ÌÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ì Ù Ú Â ÁÓˆÛÙ Ì ÚÎ Ô Ôı ÙËÛË Ú Ù ÛÙ ÙÈ ÁψÙÙ Â 7 ÙËÌ ÓÂ Î È ÙÚ ÍÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ÒÛÙÂ Ó Ê ÈÚÂı fi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â ÛÙËÓ Ô Ô ÙÔ Ì ÙÔÓ ıÂÙ...

Page 54: ...ÚÁ ÏÂ Ô Î È ÙÔÓ Ù ÎÙÈÎfi Î ı ÚÈÛÌfi ÙÔ Î ı Ú ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÙÔ ÂÚ ÏËÌ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú Ì ÁÚfi Ó ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÛÙÈÏ ˆÙÈÎ ÁÚ Î ı ÚÈÛÌÔ Ô ÂÚÈ Ô Ó È Ï ÙÈÎ Ô Û Â ƒ π À Eƒπµ EÚÁ ÏÂ Ô Black Decker ÓÂÈ ÙË Ó ÙfiÙËÙ Ó Î ÎψÛË ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÙË Ô Ô Ó Û Ì ÏËÚÒÛÂÈ ÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙÔ ËÚÂÛ Ù Â Ó È ˆÚÂ Ó Ó ı ÏÂÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙËÓ ÂÓ ÏfiÁˆ ËÚÂÛ Â ÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÛÂ Ô ÔÈÔ ÔÙ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ fi Ô ı ÙÔ Ú Ï Ô Ó...

Page 55: ... ÂÓfi ÏËÛË ÛÙÔ ÂÏ Ù ÙË ÂÎÙfi Ó Ô ÚÔ fiÓ ÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı Û ÂÚÁ ÛÈ Îfi  ÁÁÂÏÌ ÙÈÎfi ÂÚÈ ÏÏÔÓ Ó ÂÈ ÂÓÔÈÎÈ ÛÙ E ÂÈ Á ÓÂÈ ÂÛÊ ÏÌ ÓË Ú ÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ó ÂÈ Ú ÌÂÏËıÂ Ô ÚÔ fiÓ ÂÈ ÔÛÙÂ Ï Ë fi ÏÏ ÓÙÈΠÌÂÓ fi Ô Û Â ÏfiÁˆ Ù Ì ÙÔ E ÂÈ Á ÓÂÈ ÚÔÛ ıÂÈ Â ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó Î ÓÙÚ Â ÈÛΠÒÓ fi ÚÔÛˆ ÈÎfi Ô ÂÓ Ó ÎÂÈ ÛÙÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi ÙË Black Decker È Ó ÈÛ ÛÂÈ Ë ÂÁÁ ËÛË Ú ÂÈ Ó Ô ÏÂÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ ÛÙÔÓ ˆÏËÙ ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...V Tel 076 5082000 Florijnstraat 10 4879 AH Etten Leur Fax 076 5038184 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnson Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 248 Leirdal 1011 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackdecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H Tel 01 66116 0 Erlaaerstraße 165 1231 Wien Fax 01 66116 14 ...

Page 59: ...zo del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiri...

Page 60: ...oreen ja postita kuori paikalliseen Black Decker osoitteeseen EÏÏËÓÈÎ Ú Î ÏÒ Îfi ÂÙÂ Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ ÙÈ Î È Ù ÚÔÌ Û ÙÂ ÙÔ Ì Ûˆ ÌÂÙ ÙËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee...

Reviews: