background image

le nettoyage, les enfants et les femmes enceintes doivent éviter de se trouver dans la zone
immédiate de travail.

• Tous les jouets, meubles lavables et les ustensiles utilisés par les enfants doivent être

nettoyés à fond avant de les utiliser de nouveau.

Assemblage

AVERTISSEMENT :  pour réduire les risques de blessures, vérifier que l’outil est

éteint et débranché avant d’effecteur l’assemblage suivant.

Ajustement des feuilles de papier abrasif (fig. B)

• Assouplir la feuille de papier abrasif en frottant le côté non abrasif sur le bord de la table de

travail.

• Appuyer sur les leviers des pinces à papier vers le haut (6) pour les dégager des rainures

de blocage et ouvrir les pinces à papier en appuyant dessus.

• Placer la feuille sur la base de ponçage.
• Insérer le bord de la feuille de papier dans la pince avant comme illustré.
• Appuyer sur le levier de la pince à papier avant (6) et le placer dans la rainure de blocage.
• Tout en maintenant une légère tension sur la feuille, insérer le bord arrière de la feuille

dans la pince à papier arrière.

• Appuyer sur le levier de la pince à papier arrière (6) et le placer dans la rainure de blocage.

Perforation des feuilles de papier abrasif (fig. C)

Le perforateur à papier (7) est utilisé pour percer les trous d’extraction de la poussière dans le
papier abrasif ne comportant pas de trous pré-percés.
Placer une feuille de papier abrasif.

• Tenir l’outil en position jusque au-dessus du perforateur à papier (7).
• Appuyer l’outil avec la base de ponçage (5) dans le perforateur à papier.
• Dégager l’outil du perforateur à papier (7) et vérifier si les trous dans la feuille de papier

abrasif ont été complètement perforés.

Mise en place et retrait du compartiment à poussière (fig. D)

• Ajuster le compartiment à poussière (3) sur la sortie du dispositif de dépoussiérage (4).
• Pour retirer le compartiment à poussière (3), le tirer vers l’arrière pour le dégager de la

sortie (4).

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT :: pour réduire les risques de blessures, laisser l’outil travailler à

sa propre vitesse. Ne pas le surcharger.

Mise en marche et arrêt (fig. E)

• Pour allumer l’outil, appuyer sur la partie de l’interrupteur marche/arrêt (1) marquée "I".
• Pour éteindre l’outil, appuyer sur la partie de l’interrupteur marche/arrêt (1) marquée "0".

Vidage du compartiment à poussière (fig. D)

• Le compartiment à poussière doit être vidé toutes les 10 minutes.
• Tirer le compartiment à poussière (3) vers l’arrière et le dégager de l’outil.
• Retirer le couvercle (2) en le tournant dans le sens antihoraire.
• Tenir le compartiment à poussière avec le filtre (8) orienté vers le bas et secouer le

compartiment à poussière (3) pour le vider.

• Secouer le couvercle (2) pour vider le contenu.
• Remettre le couvercle (2) sur le compartiment à poussière (3) et le tourner dans le sens

horaire de manière à le verrouiller en place.

• Placer le compartiment à poussière (3) sur l’outil.

Nettoyage du filtre du compartiment à poussière

AVERTISSEMENT 

:: pour réduire les risques de blessures, 

ne pas utiliser d’air 

comprimé pour nettoyer le filtre.

REMARQUE : 

ne pas utiliser de brosse ou d’objets pointus pour nettoyer le filtre car ils

pourraient réduire la durée de vie du matériau du filtre. Ne pas laver le filtre.

• Le filtre du compartiment à poussière (8) est réutilisable et doit être nettoyé régulièrement.
• Vider du compartiment à poussière (3) comme décrit ci-dessus.
• Sortir le filtre (8) du compartiment à poussière (3).
• Secouer l’excès de poussière en tapant le filtre (8) au-dessus d’une poubelle.
• Remettre en place le filtre du compartiment à poussière (8).
• Remettre le couvercle en place (2).
• Fixer le compartiment à poussière (3) sur l’outil.

Conseils pour une utilisation optimale 

• Ne pas mettre les mains sur les fentes d’évent.
• Ne pas appliquer trop de pression sur l’outil.
• Vérifier régulièrement l’état de la feuille de papier abrasif. Le remplacer au besoin.
• Toujours poncer dans le sens du grain de bois.
• Pour le ponçage de nouvelles couches de peinture avant d’appliquer une autre couche,

utiliser un grain extra fin.

• Sur des surfaces très inégales, ou pour enlever des couches de peinture, commencer

avec un grain grossier. Sur d’autres surfaces, commencer par un grain moyen. Dans les
deux cas, passer graduellement à un grain fin pour un fini lisse.

Dépoussiérage

A

AVERTISSEMENT :  risque d’incendie.

Les poussières de ponçage issues des couches

de protection (polyuréthanne, huile de lin, etc.) peuvent s’enflammer spontanément dans
le compartiment à poussière ou ailleurs et causer un incendie. Pour réduire les risques,
vider fréquemment le compartiment à poussière et suivre strictement le mode d’emploi de
la ponceuse ainsi que les directives du fabricant de l’enduit.

AVERTISSEMENT :  risque d’incendie. 

Pour le travail effectué sur des surfaces

métalliques, ne pas utiliser le compartiment à poussière ou un aspirateur parce que des
étincelles peuvent se produire. Porter des lunettes de sécurité et un masque antipous-
sières. En raison du risque d’incendie, ne pas utiliser la ponceuse pour poncer des sur-
faces de magnésium. Ne pas utiliser pour poncer une surface mouillée.

Dépannage

Problème

Cause possible

Solution possible

• L’appareil refuse de 

• Cordon d’alimentation

• Brancher le chargeur dans une prise 

démarrer.

non branché.

qui fonctionne.

• Le fusible du circuit est 

• Remplacer le fusible du circuit. (Si le 

grillé.

produit fait griller de façon répété le 
fusible du circuit, arrêter 
immédiatement d’utiliser le produit et 
le faire réparer dans un centre de 
réparation Black & Decker ou un 
centre de réparation autorisé.)

• Le disjoncteur s’est 

• Remettez à zéro le disjoncteur. (Si le 

déclenché.

produit fait déclencher de façon 
répétée le disjoncteur, arrêter 
immédiatement d’utiliser le produit et 
le faire réparer dans un centre de 
réparation Black & Decker ou un 
centre de réparation autorisé.)

• Cordon d’alimentation 

• Faire remplacer le cordon ou 

ou interrupteur 

l’interrupteur au centre de réparation 

endommagé.

Black & Decker ou à un centre de 
réparation autorisé.

Pour de l’aide sur l’outil, consulter notre site Web 

www.blackanddecker.com

pour

l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance
BLACK & DECKER au 

1-800-544-698

6.

Entretien

L’outil a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d’entretien.
Un fonctionnement satisfaisant continu dépend du bon entretien et du nettoyage régulier de 
l’outil.

• Dégager les évents de refroidissement et les fentes au moyen d’un pinceau propre et sec.
• Nettoyer le boîtier avec un chiffon propre humecté. Ne pas utiliser de solvants.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour être utilisés avec l’outil sont disponibles chez le 
distributeur ou le centre de réparation autorisé de votre région.  Pour toute assistance en 
matière d'accessoire convenant à l’outil acheté, composer le numéro suivant : 

1-800-544-6986.

AVERTISSEMENT : 

L'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil 

pourrait s'avérer dangereuse.

Information sur les réparations

Black & Decker dispose d’un réseau complet de centres de réparation et de centres
autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de réparation Black &
Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en
mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable.

Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques
installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez
vous.

Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages
jaunes sous la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 

1-800-54-HOW TO (544-6986) 

ou consulter le site 

www.blackanddecker.com.

Garantie complète de deux ans pour une utilisation 
domestique

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de
l’une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la 
condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
l’achat). Une preuve d’achat pourrait être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa
politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un 
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer
ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat pourrait être requise. Les 
centres de réparation de Black & Decker et les centres de réparation autorisés sont répertoriés 
dans les pages jaunes sous la rubrique « Outils électriques » de l'annuaire téléphonique et sont
disponibles sur notre site Web 

www.blackanddecker.com

.

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits 
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province
à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation 
Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement :

si les étiquettes d’avertissement

deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 

1-800-544-6986

pour en obtenir le

remplacement gratuit.

Remarque à l’intention des entrepreneurs concernant la garantie 

spéciale

Les produits de marque FIRESTORM

MC

sont des outils hauts de gamme destinés aux 

consommateurs et comportent une 

GARANTIE POUR USAGE RÉSIDENTIEL

. Ces 

outils sont conçus, fabriqués et mis à l’essai en vue de répondre aux besoins du 
bricoleur, ou de les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des 
réparations à l’intérieur ou à l’extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces 
outils procurent à l’utilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de
loin la période de garantie de deux ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins 
commerciales ou tout produit de marque FIRESTORM

MC

ou tout autre produit 

Black & Decker destiné aux consommateurs et réservé à un usage résidentiel, utilisé dans
le cadre d’une 

ACTIVITÉ RELIÉE AU TRAVAIL, N’EST PAS COUVERT PAR LA PRÉSENTE

GARANTIE.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

INFORMACIÓN CLAVE QUE USTED DEBE CONOCER:

•  Compruebe periódicamente el desgaste del papel de lija y reemplace el papel de 

lija gastado.

•  No presione hacia abajo, deje que la lijadora haga el trabajo. 

•  No se recomienda usar este producto para el lijado extendido en madera 

contrachapada.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

Normas generales de seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. 

El incumplimiento de las instrucciones

enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El 
término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a 
continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con corriente (alámbrica)
o a su herramienta eléctrica operada con baterías (inalámbrica).

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de

instrucciones.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas abarrotadas y

oscuras propician accidentes.

b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes

donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables.

Las herramientas eléc-

tricas 
originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en 

funcionamiento.

Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente.

Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe
adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra.

Los enchufes no

modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga
eléctrica.

b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo

tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo de descarga

eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad.

Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga 
eléctrica.

d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar

la herramienta eléctrica.

Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o

piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga
eléctrica. Repare o reemplace los cables dañados. Asegúrese de que el cable 
prolongador esté en buenas condiciones. Utilice solamente cables prolongadores de
3 conductores que tengan enchufes a tierra de 3 patas y receptáculos de tripolares
que se adapten al enchufe de la herramienta.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

LL

LL

II

II

JJ

JJ

A

A

A

A

D

D

D

D

O

O

O

O

R

R

R

R

A

A

A

A

  

  

P

P

P

P

A

A

A

A

R

R

R

R

A

A

A

A

  

  

A

A

A

A

C

C

C

C

A

A

A

A

B

B

B

B

A

A

A

A

D

D

D

D

O

O

O

O

S

S

S

S

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

H

H

H

H

O

O

O

O

JJ

JJ

A

A

A

A

S

S

S

S

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

1

1

1

1

//

//

4

4

4

4

Número de catálogo  FS2200QS

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

E

E

E

E

S

S

S

S

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

V

V

V

V

O

O

O

O

L

L

L

L

V

V

V

V

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

E

E

E

E

S

S

S

S

T

T

T

T

E

E

E

E

  

  

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

O

O

O

O

  

  

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

C

C

C

C

U

U

U

U

A

A

A

A

L

L

L

L

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

II

II

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

M

M

M

M

O

O

O

O

T

T

T

T

II

II

V

V

V

V

O

O

O

O

,,

,,

  

  

L

L

L

L

L

L

L

L

A

A

A

A

M

M

M

M

E

E

E

E

  

  

A

A

A

A

L

L

L

L

  

  

((

((

5

5

5

5

5

5

5

5

))

))

  

  

5

5

5

5

3

3

3

3

2

2

2

2

6

6

6

6

--

--

7

7

7

7

1

1

1

1

0

0

0

0

0

0

0

0

¡¡

¡¡

G

G

G

G

R

R

R

R

A

A

A

A

C

C

C

C

II

II

A

A

A

A

S

S

S

S

  

  

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

  

  

E

E

E

E

L

L

L

L

E

E

E

E

G

G

G

G

II

II

R

R

R

R

  

  

F

F

F

F

II

II

R

R

R

R

E

E

E

E

S

S

S

S

T

T

T

T

O

O

O

O

R

R

R

R

M

M

M

M

!!

!!

  

  

  

  

V

V

V

V

A

A

A

A

Y

Y

Y

Y

A

A

A

A

  

  

A

A

A

A

W

W

W

W

W

W

W

W

W

W

W

W

..

..

F

F

F

F

II

II

R

R

R

R

E

E

E

E

S

S

S

S

T

T

T

T

O

O

O

O

R

R

R

R

M

M

M

M

T

T

T

T

O

O

O

O

O

O

O

O

L

L

L

L

S

S

S

S

..

..

C

C

C

C

O

O

O

O

M

M

M

M

//

//

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

  

  

R

R

R

R

E

E

E

E

G

G

G

G

II

II

S

S

S

S

T

T

T

T

R

R

R

R

A

A

A

A

T

T

T

T

II

II

O

O

O

O

N

N

N

N

P

P

P

P

A

A

A

A

R

R

R

R

A

A

A

A

  

  

R

R

R

R

E

E

E

E

G

G

G

G

II

II

S

S

S

S

T

T

T

T

R

R

R

R

A

A

A

A

R

R

R

R

  

  

S

S

S

S

U

U

U

U

  

  

N

N

N

N

U

U

U

U

E

E

E

E

V

V

V

V

O

O

O

O

  

  

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

O

O

O

O

..

..

Summary of Contents for Fire Storm 90501831

Page 1: ...ol accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged ...

Page 2: ...egularly check the condition of the sanding sheet Replace when necessary Always sand with the grain of the wood When sanding new layers of paint before applying another layer use extra fine grit On very uneven surfaces or when removing layers of paint start with a coarse grit On other surfaces start with a medium grit In both cases gradually change to a fine grit for a smooth finish Dust Collectio...

Page 3: ...tres activités de construction peuvent contenir des produits chimiques pouvant causer le cancer des anomalies congénitales ou d autres problèmes liés aux fonctions reproductrices Voici quelques exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans les peintures à base de plomb la silice cristalline provenant de la brique du ciment et d autres produits de maçonnerie l arséniate de cuivre et de c...

Page 4: ...t fiable Que ce soit pour un avis technique une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine communiquer avec l établissement Black Decker le plus près de chez vous Pour trouver l établissement de réparation de votre région consulter le répertoire des Pages jaunes sous la rubrique Outils électriques ou composer le numéro suivant 1 800 54 HOW TO 544 6986 ou consulter le sit...

Page 5: ...erra símbolo de alerta min revoluciones u de seguridad oscilaciones por minuto Motor Asegúrese de que el suministro de energía concuerde con lo marcado en la placa CA de 120 voltios solamente significa que su herramienta funcionará con la energía doméstica estándar de 60 Hz No haga funcionar herramientas para corriente alterna CA con corriente directa CD Una capacidad nominal de 120 voltios CA CD ...

Page 6: ...n amarilla o llame al 55 5326 7100 o visite www blackanddecker com Garantía completa de dos años para uso en el hogar Black Decker EE UU Inc ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras La primera opción el reemplazo es devolver el producto al comercio donde se l...

Reviews: