background image

17

13. Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les 

cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement
ou d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème.
Cependant, si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la
peau, on doit :

a. se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l’eau savonneuse;
b. neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre;
c. si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins 

10 minutes et consulter immédiatement un médecin. 

REMARQUE AUX FINS MÉDICALES :

ce liquide contient une solution composée 

de 25 à 35 % d’hydroxyde de potassium. 

Méthode de chargement

Ce Chargeur a été conçu pour fonctionner sur 120 volts de courant alternatif, à une
puissance de 60 Hz. Ne pas utiliser sur courant continu (CC) ou tout autre voltage. La
durée de charge peut prendre 60 minutes selon le type de bloc-piles et sa condition.
1. Brancher le chargeur dans la prise appropriée.

REMARQUE : Ne pas charger au

moyen d’une génératrice de moteur. Ne pas brancher dans une source
d’alimentation électrique à courant continu; utiliser seulement une prise de 120
V c.a.

2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur 

(Figure 1). S’assurer que le

bloc-piles est inséré à fond dans le chargeur.

Le voyant rouge

(charge) clignotera de façon continue indiquant que le cycle de
chargement d’une heure a commencé. 

3. En fin de charge, le voyant rouge restera allumé de façon continue.

Le bloc-piles est alors complètement rechargé et peut être utilisé ou
laissé dans le chargeur.

4. Débrancher le chargeur et retirer le bloc-piles. 

Mettre la pile dans

l’outil en s’assurant de l’insérer complètement dans sa cavité
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche fermement.

REMARQUE : 

Pour retirer le bloc-piles de l'outil, appuyer sur le 

bouton de déblocage sur l’arrière de la pile (Fig. 2) et tirer.

Voyant de bloc-piles à remplacer

Ce chargeur est conçu pour détecter certains problèmes pouvant
arriver aux blocs-piles et l’indique grâce à un 

voyant lumineux

rouge clignotant rapidement. 

Dans cette éventualité, réinsérer le bloc-piles. Si le

problème persiste, essayer un autre bloc-piles pour déterminer si le chargeur
fonctionne. Si le nouveau bloc-piles se recharge correctement, le bloc-piles initial est
endommagé et doit être retourné à un centre de service pour y être recyclé. Si le
nouveau bloc-piles provoque la même réponse que le premier, faire tester le chargeur
dans un centre de réparation autorisé.

Fixation murale (Fig. 2A)

Un trou au centre du chargeur permet de fixer ce dernier sur une
surface verticale.

BLOC-PILES LAISSE DANS LE CHARGEUR

Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectés avec le voyant rouge allumé
indéfiniment. Le chargeur maintiendra le bloc-piles pleinement chargé.

REMARQUE : 

Un bloc-pile perdra graduellement sa charge s’il est laissé hors du

chargeur. Si le bloc-piles n’a pas été maintenu en mode de maintenance de charge, il
peut être nécessaire de le recharger avant chaque utilisation. Un bloc-pile peut aussi
perdre sa charge graduellement s’il est laissé dans un chargeur qui n’est pas branché à
une source de courant alternatif appropriée.

NOTES IMPORTANTS CONCERNANT LE CHARGEMENT

1. Pour une durée de vie prolongée et des performances optimales, recharger le bloc-

piles à une température ambiante de 18°à 24°C (65°F à 75°F ). NE PAS recharger le
bloc-piles dans un lieu où la température ambiante est inférieure à +4,5°C (+40°F),

1

2

2A

905013144 wo depth  11/28/06  7:43 AM  Page 17

Summary of Contents for Fire Storm FS1202BN

Page 1: ...UCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUCTION MANUAL BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1 800 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE CATALOG No AND DATE CODE AVAILABLE IN MOST CASES A BLACK DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK DECKER T THANK HANK YOU YOU FOR FOR CHOOSING CHOOS...

Page 2: ... moving parts Loose clothing jewelry or long hair can be caught in moving parts Air vents cover moving parts and should be avoided Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack Be sure trigger lock off is also in the locked position to avoid accidental discharge Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack int...

Page 3: ...When working on a ladder or on scaffolding be sure to lay the tool down on its side when not in use Some tools with large battery packs will stand upright but may be easily knocked over Actuating tool may result in flying debris collation material or dust which could harm operator s eyes The operator and all those persons in the general area should wear safety glasses with permanently attached sid...

Page 4: ...en working in restricted areas Sudden recoil can result in impact to the body especially when nailing into hard or dense material Do not drive nails onto the heads of other fasteners Recoil jammed fasteners or ricocheted nails may result Be aware of material thickness when using the nailer A protruding nail may cause injury Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the workp...

Page 5: ... using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 CAUTION To reduce the risk of injury charge only Black Decker Battery Packs Other types of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not expose charger to rain or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by Black Decker may result in a risk ...

Page 6: ...n battery pack type and condition 1 Plug the charger into an appropriate outlet NOTE Do not charge by means of an engine generator or DC power source Use only 120V AC 2 Insert the battery pack into the charger Figure 1 Be sure the pack is fully seated in the charger The red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be in...

Page 7: ...C 4 If charging problems persist take or send the tool battery pack and charger to your local service center 4 The battery pack should be recharged when it does not produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE use under these conditions Follow the charging procedures You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the ba...

Page 8: ...igger activated CAUTION Always engage lock off and remove battery pack before loading or unloading nails To load fasteners 1 Read all Safety Warnings before using tool 2 Engage lock off 3 Remove battery 4 Depress pusher release and pull magazine back 5 Insert fasteners into the side of the magazine Be sure the fasteners ride on their tips in the nail channel as shown in figure 5A 6 Push magazine c...

Page 9: ...ANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium battery or battery pack indicates that the costs to recy...

Page 10: ...hat the store is a participating retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges usually 30 to 90 days after the sale Proof of purchase may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges Problem LED status indicator is flashing red LED status indicator is staying ...

Page 11: ...all 1 800 544 6986 for a free replacement Special WARRANTY Note to Contractors FIRESTORMTM branded products are offered as high end consumer home use tools and carry a HOME USE WARRANTY These tools are designed manufactured and tested to meet or exceed the needs of the do it yourselfer in the execution of projects and repairs in and around the home With proper use they will provide the home owner ...

Page 12: ...tements amples ou des bijoux Couvrir ou attacher les cheveux longs Garder les cheveux les vêtements les bijoux et les gants éloignés des pièces mobiles car ceux ci peuvent s y coincer Se tenir éloigné des évents puisque ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles Éviter les démarrages accidentels s assurer que l interrupteur est en position d arrêt avant de brancher l outil Ne pas transpo...

Page 13: ... propre et aiguisé Les outils bien entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à maîtriser Vérifier les pièces mobiles afin de s assurer qu elles sont bien alignées et qu elles ne restent pas coincées Vérifier également les pièces afin de s assurer qu il n y a aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonct...

Page 14: ...t sur la gâchette Une décharge incontrôlée pourrait en résulter Activer le verrouillage lorsque son utilisation n est pas immédiate Le fait d activer le verrouillage prévient toute décharge accidentelle N utiliser l outil que pour l usage il a été conçu Ne pas décharger les attaches en l air dans le béton la pierre les bois durs les nœuds ou tout autre matériau trop dur pour être pénétré par les a...

Page 15: ...t travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié tel un masque anti pous sières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l eau savonneuse S assurer de bien se protég...

Page 16: ...s ou que les personnes s y prennent les pieds et trébuchent 8 Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire car l usage d une rallonge ayant une puissance inadéquate pourrait causer des risques d incendie de choc électrique ou d électrocution a Bien qu on puisse utiliser un cordon bifilaire avec une rallonge bifilaire ou trifilaire on ne doit utiliser qu une rallonge à...

Page 17: ...bloc piles Mettre la pile dans l outil en s assurant de l insérer complètement dans sa cavité jusqu à ce qu elle s enclenche fermement REMARQUE Pour retirer le bloc piles de l outil appuyer sur le bouton de déblocage sur l arrière de la pile Fig 2 et tirer Voyant de bloc piles à remplacer Ce chargeur est conçu pour détecter certains problèmes pouvant arriver aux blocs piles et l indique grâce à un...

Page 18: ... bloc piles 5 Tout bloc piles Black Decker comportant le label NiMH ne doit être utilisé qu avec un chargeur comportant le même label ou le label NiCd NiMH 6 Sous certaines conditions lorsque le chargeur est enfiché au bloc d alimentation les contacts de charge exposés à l intérieur du chargeur peuvent être court circuités par des corps étrangers Les corps étrangers de nature conductrice telle que...

Page 19: ...r le bloc piles avant de charger ou décharger les clous Pour charger des attaches 1 Lire les Directives de sécurité avant toute utilisation de l outil 2 Activer le verrouillage 3 Retirer la pile 4 Appuyer sur le déclencheur du poussoir et tirer sur l arrière du chargeur 5 Insérer les attaches sur le côté du chargeur S assurer que les attaches sont disposées sur leur pointes dans le conduit Fig 5A ...

Page 20: ...pour peintures ou d autres produits de même nature Ne jamais laisser de liquide s infiltrer à l intérieur de l outil ni immerger ce dernier dans un liquide quelconque MPORTANT Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit toutes les opérations de réparation d entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié on ne doit utiliser...

Page 21: ... un détaillant participant en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges normalement de 30 à 90 jours après la vente Une preuve d achat peut être requise On doit vérifier la politique de retour du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit prépayé à un centre Black Decke...

Page 22: ...nt une GARANTIE POUR USAGE RÉSIDENTIEL Ces outils sont conçus fabriqués et mis à l essai en vue de répondre aux besoins du bricoleur ou de les dépasser lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des réparations à l intérieur ou à l extérieur de sa résidence Utilisés correctement ces outils procurent à l utilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de...

Page 23: ...s piezas en movimiento Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas las joyas y el cabello Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento por lo que también se deben evitar Evite puestas en marcha accidentales Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de enchufar la máquina Transportar las herramientas con el dedo sobre el interruptor o enchufarlas con ...

Page 24: ...ccesorios recomendados por el fabricante para su modelo Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta pero peligroso si se usa en otra Servicio El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación calificado Si el servicio o mantenimiento es realizado por personal no calificado podría resultar en riesgo de lesión Cuando se repare una herramienta sólo se deb...

Page 25: ...rrido de los clavos del depósito a fin de prevenir lesiones en el caso de que el liberador del propulsor se soltase inadvertidamente No se sobreextienda Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado Refiérase a las secciones de Mantenimiento y Servicio para mayor información sobre el debido mantenimiento de la herramienta Siempre use la herramienta en un lugar limpio e iluminado Asegúrese que la s...

Page 26: ... peligrosos ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos V volts A ...

Page 27: ... ó 3 hilos Sólo se deben usar alargadores con revestimiento redondo y recomendamos que además se encuentren en la lista de Underwriters Laboratories U L Si el alargador será utilizado en la intemperie el cable debe ser adecuado para uso exterior Cualquier cable marcado para uso exterior es también adecuado para uso interior Las letras W o WA en el revestimiento del cable indican que el cable puede...

Page 28: ...l cargador fue diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir en las unidades de alimentación los cuales serían indicados por el destello rápido de la luz roja Si esto ocurre vuelva a insertar la unidad de alimentación Si el problema persiste pruebe con una unidad de alimentación diferente para determinar si el cargador está funcionando bien Si la unidad nueva carga bien entonces querr...

Page 29: ...ación Black Decker marcadas NiMH deberían ser sólo utilizadas con cargadores marcados NiMH o NiCd NiMH 6 Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchufado los contactos de carga expuestos dentro del cargador pueden hacer cortocircuito si entran en contacto con algún material ajeno Los materiales ajenos de naturaleza conductora como la lana de acero el papel de aluminio o cualquier acumula...

Page 30: ...idad de alimentación antes de cargar o descargar clavos Para cargar clavos 1 Lea todas las Advertencias de seguridad antes de utilizar la herramienta 2 Active el bloqueo en off 3 Retire la batería 4 Presione el liberador del propulsor y tire el cargador hacia atrás 5 Inserte los clavos por el lado del cargador Asegúrese que los clavos vayan parados sobre sus puntas dentro del canal como lo muestra...

Page 31: ...ente los componentes plásticos y de gel Tampoco utilice gasolina trementina laca o diluyente de pintura o productos similares Jamás permita que le entre líquido a la herramienta nunca sumerja ninguna parte de la herramienta IMPORTANTE Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto toda reparación mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio u otra...

Page 32: ...ra Por favor averigüe cuál es la política del Problema El indicador LED de estado está destellando rojo El indicador LED de estado se mantiene ROJO No dispara clavos Causa posible Hay un clavo atorado en la tobera La batería está baja o gastada El activador por contacto no está completamente presionado Solución Active el bloqueo en off Desconecte la batería Suelte el propulsor de la parte posterio...

Page 33: ...ramientas para su trabajo y usa productos de marca FIRESTORM MC o cualquiera de las herramientas para uso doméstico Black Decker EN SU LUGAR DE TRABAJO debería saber que NO PODRÁ SER CUBIERTO BAJO NUESTRA GARANTÍA Este producto está cubierto por las patentes No 6 705 503 y 6 604 666 de los Estados Unidos Existen otras patentes pendientes ESPECIFICACIONES FS1202BN FS1802BN Cargador INPUT 120 V AC 6...

Page 34: ...34 905013144 wo depth 11 28 06 7 43 AM Page 34 ...

Reviews: