background image

Nota especial de GARANTÍA para Contratistas:

Los productos de marca FIRESTORM

MC

se ofrecen como herramientas de calidad 

superior para uso doméstico y llevan una GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO. 
Estas herramientas son diseñadas, fabricadas y probadas para satisfacer o 
sobrepasar las necesidades del bricolero en la ejecución de proyectos y reparaciones 
en su casa y sus alrededores. El uso apropiado de esta herramienta le dará al dueño 
de casa una potencia y un desempeño superiores que durarán mucho más que la 
garantía de dos años. Sin embargo, si utiliza herramientas para su trabajo y usa 
productos de marca FIRESTORM

MC

o cualquiera de las herramientas para uso 

doméstico Black & Decker EN SU LUGAR DE TRABAJO, debería saber que NO 
PODRÁ SER CUBIERTO BAJO NUESTRA GARANTÍA.

Información de servicio

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y centros autorizados en
toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker disponen de personal
entrenado para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas eléctricas de sus
clientes. De necesitar orientación técnica, reparación o repuestos originales de fábrica,
diríjase al centro Black & Decker local. Para hallar la ubicación del centro de servicio más
cercano, busque en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo "Herramientas—
Eléctricas" o llame a: 

1-800-544-6986 (1-800-54-HOW-TO).

Garantía completa de dos años para uso doméstico

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra cualquier defecto en
su material o fabricación. Existen dos opciones para reemplazar o reparar el producto
defectuoso, sin costo.
La primera, la cual resultará sólo en un cambio, es devolver el producto al vendedor del cual
fue comprado (siempre que sea un local participante). Las devoluciones deberán realizarse
durante el plazo especificado en la política de devoluciones del vendedor (generalmente
entre 30 y 90 días después de la fecha de compra). Puede que sea necesario presentar
prueba de compra. Por favor averigüe cuál es la política del vendedor para devoluciones
efectuadas más allá del plazo para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un Centro de
Servicio autorizado o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparación o reemplazo,
a decisión nuestra. Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Los Centros de
Servicio autorizados y Centros de Servicio Black & Decker se encuentran en las páginas
amarillas bajo “Herramientas eléctricas”. 
Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da derechos legales específicos
además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. Si tuviese alguna
pregunta, contacte al gerente de su Centro de Servicio Black & Decker más cercano. Este
producto no es para uso comercial.

SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: 

Si sus etiquetas de

advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 

1-800-544-6986 

para conseguir

repuestos gratuitos.

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

Especificaciones

Cargador: 120 V AC, 60Hz, 25W  
Salida: 2X, 21,75 VDC @ 210mA

IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE RADIATAS NO. 42

BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO,

D.F.

TEL (55)5326-7100

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

CULIACAN, SIN

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cardenas 
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro

QUERETARO, QRO

Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro

PUEBLA, PUE

17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro

Ensamblaje

PRECAUCIÓN:

Antes de ensamblar la herramienta, asegúrese que la batería haya sido

desconectada.

Reseña general (Fig. 1)

1. Conmutador de encendido/apagado
2. Unidad de alimentación
3. Base de lijado excéntrico
4. Base grande de lijado al detalle
5. Base de lijado para el accesorio tipo dedo

Base de lijado excéntrico

Con esta base de lijado, la herramienta puede ser utilizada como una lijadora excéntrica.

Instalación y desinstalación de la base de lijado (Fig. 2)

• Coloque la base de lijado (3) sobre el eje (6).

Coloque la arandela (7) sobre el eje. 

Inserte el tornillo allen (8) en el orificio para del eje.

Ajuste el tornillo allen con la llave hexagonal (9) incluida.

Para retirar la base de lijado, retire el tornillo allen (8) y la arandela (7).

Instalación de los discos de lijado

• Sostenga la herramienta con la base de lijado mirando hacia arriba. 
• Coloque el disco de lijado sobre la base de lijado (3). Los orificios del disco no necesitan 

quedar alineados con los orificios de la base.

Base grande de lijado al detalle

Con esta base de lijado, puede utilizar la herramienta como lijadora al detalle o lijadora orbital.

Instalación y desinstalación de la base de lijado (Fig. 3)

• Coloque la base de lijado (10) sobre el eje (6).
• Coloque la arandela (7) sobre el eje.  
• Inserte el tornillo allen (8) en el orificio para del eje.
• Ajuste el tornillo allen con la llave hexagonal (9) incluida.
• Para retirar la base de lijado, retire el tornillo allen (8) y la arandela (7).

Instalación de las hojas de papel lija (Fig. 4)

• Separe las dos puntas con forma de diamante (11) de la hoja de papel lija (12).
• Sostenga la herramienta con la base de lijado mirando hacia arriba. 
• Coloque la hoja de papel lija (12) sobre la base de lijado asegurándose que los orificios de

la hoja queden alineados con los orificios de la base.

Puntas con forma de diamante (Fig. 5)

Las puntas con forma de diamante (13) pueden darse vuelta y cambiarse una vez desgastadas.

• Cuando la parte delantera de la punta esté desgastada, sepárela de la hoja, déla vuelta y

presiónela sobre la base de lijado otra vez.

• Cuando la punta entera se haya desgastado, retírela de la base de lijado y cámbiela por 

una punta nueva.

Accesorio tipo dedo (Fig. 6)

El accesorio tipo dedo se utiliza para un lijado fino de mucho detalle.
• Quite el tornillo.
• Quite el sujetador de punta adiamantada de la base para lijar.
• Monte el accesorio tipo dedo a la base.
• Encaje bien y apriete el tornillo.

Funcionamiento

Deje que la herramienta funcione a su propia velocidad. No sobrecargue.

Encendido y apagado (Fig. 7)

• Para encender la herramienta, presione la parte del conmutador de encendido y apagado 

(1) marcado con una “I”.

• Para apagar la herramienta, presione la parte del conmutador de encendido y apagado (1)

marcado con una “0”.

Colección de polvo 

Nota: 

Puede comprar un accesorio para la aspiradora como repuesto. Para encontrar el

Centro de Servicio Black & Decker más cercano, busque en las páginas amarillas bajo
“Herramientas eléctricas” o llame al:  

1-800-544-6986 (1-800-54-HOW-TO).

ADVERTENCIA: El polvo colectado del lijado y de revestimientos en las superficies

lijadas (poliuretano, aceite de linaza, etc.) puede auto-encenderse y causar incendios.
Para reducir este riesgo, adhiérase estrictamente al manual de lijado y a las
instrucciones del fabricante del revestimiento.

ADVERTENCIA: 

Cuando trabaje sobre superficies metálicas, no utilice una aspiradora

porque se generan chispas. Utilice gafas de seguridad y una máscara antipolvo. No utilice su
lijadora para lijar superficies de magnesio ya que existe el riesgo de incendios. No utilice
para el lijado con agua.

Detección de problemas

Problema

Causa posible

Solución posible

• La unidad no enciende. • La batería no está bien instalada.

• Verifique la instalación de la

batería.

• La batería no carga.

• Verifique los requisitos de 
carga de la batería.

• La batería no carga.

• La batería no está insertada en 

• Inserte la batería en el 

el cargador.

cargador hasta que se 
encienda la luz roja (LED).    

• El cargador no está enchufado.

• Enchufe el cargador en un 
tomacorriente que funcione. 
Para conocer más detalles, 
consulte "Notas importantes 
sobre la carga". 

• Temperatura ambiental 

• Mueva el cargador y la

demasiado caliente o demasiado 

herramienta a un ambiente 

fría.

con una temperatura superior
a 4,5 °C (40 °F) o inferior a 
40,5 °C (105 °F).

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con 
su producto, visite nuestro sitio Web 

www.blackanddecker.com 

o llame a la línea de ayuda 

BLACK & DECKER al

(55)5326-7100.

Mantenimiento / Limpieza

Para limpiar la herramienta, sólo utilice un paño húmedo y jabón suave. Muchos limpiadores
domésticos contienen químicos que podrían dañar seriamente los componentes plásticos y
de gel. Tampoco utilice gasolina, trementina, laca o diluyente de pintura o productos
similares. Jamás permita que le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte
de la herramienta. 

IMPORTANTE:

Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda

reparación, mantenimiento y ajuste, deberán ser realizados en los centros autorizados de
servicio u otras organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre para ello
accesorios originales.

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation o Corporación de
Reciclaje de Baterías Recargables) en la batería (o unidad de alimentación) de
níquel- cadmio indica que los costos de reciclaje de la batería (o unidad de alimentación),
una vez que llegue al final de su vida útil, ya han sido pagados por Black & Decker. En
algunas áreas es ilegal botar baterías de níquel- cadmio gastadas en la basura o corriente
de residuos sólidos urbanos, y el programa RBRC ofrece una alternativa ecológica.
RBRC, en colaboración con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido
programas en los EE.UU. y Canadá para facilitar la colección de baterías de níquel-cadmio
gastadas.
Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo
la batería de níquel-cadmio gastada a un centro de servicio Black & Decker autorizado o a su
distribuidor local para que sea reciclada. También puede contactar a su centro local de
reciclaje para mayor información sobre dónde ir a dejar la batería gastada, o llame al 

1-800-8-BATTERY.

Accesorios

Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles donde su
distribuidor o centro de servicio local. De necesitar asistencia para obtener un accesorio,
favor llamar al: 

1-800-544-6986 (1-800-54-HOW-TO)

ADVERTENCIA:

Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado.

Summary of Contents for FireStorm 5106621-06

Page 1: ...the locked or off position before inserting battery pack Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all ti...

Page 2: ...nd seek immediate medical attention MEDICAL NOTE The liquid is a 25 35 solution of potassium hydroxide SAVE THESE INSTRUCTIONS INTRODUCTION READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE THE BATTERY PACK FOR YOUR TOOL Your charger is designed to use standard 120 volt AC 60 Hz power Do not use DC or any other voltage Charge time is 3 to 6 hours depending on b...

Page 3: ...on le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d audition L étiquette apposée sur l outil peut afficher les symboles suivants V volts A ampères Hz hertz W watts min minutes courant alternatif courant continu no aucune option à vide construction de classe II borne de terre symbole d avertissement min tours ou mouvements alternatifs par minute Mesures de sécurité Ponceuses TOUJOURS...

Page 4: ...st conçu pour fonctionner sur une alimentation domestique standard Ne pas essayer de s en servir sous toute autre tension Pour minimiser les risques de secousses électriques débrancher le chargeur avant de le nettoyer Le risque n est pas éliminé en enlevant l ensemble de piles du chargeur NE JAMAIS raccorder deux chargeurs l un à l autre NE PAS ranger le produit dans un endroit où la température p...

Page 5: ...composer le 1 800 544 6986 1 800 54 HOW TO AVERTISSEMENT La poussière accumulée par le ponçage des enduits de certaines surfaces polyuréthane huile de lin etc peut prendre feu et provoquer un incendie Pour réduire ce risque se conformer strictement aux directives du manuel et à celles du fabricant AVERTISSEMENT Lors du travail de surfaces métalliques ne pas utiliser d aspirateur car des étincelles...

Page 6: ... algún material externo Los materiales externos de naturaleza conductora tales como alambre de acero papel aluminio o cualquier tipo de partícula metálica deben conservarse alejados de las cavidades del cargador Desconecte siempre el cargador de la toma de corriente cuando no tenga cargando una batería También desconéctelo antes de intentar limpiarlo 7 No sumerja el cargador en agua u otro líquido...

Page 7: ...jadora orbital Instalación y desinstalación de la base de lijado Fig 3 Coloque la base de lijado 10 sobre el eje 6 Coloque la arandela 7 sobre el eje Inserte el tornillo allen 8 en el orificio para del eje Ajuste el tornillo allen con la llave hexagonal 9 incluida Para retirar la base de lijado retire el tornillo allen 8 y la arandela 7 Instalación de las hojas de papel lija Fig 4 Separe las dos p...

Reviews: