67
koneesi?
◆
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
◆
Yes
◆
Ja
◆
Oui
◆
Si
◆
Ja
◆
S
í
◆
Sim
◆
Ja
◆
Ja
◆
Ja
◆
Kyll
ä
◆
¡·È
◆
No
◆
Nein
◆
Non
◆
No
◆
Nee
◆
No
◆
N
ão
◆
Nej
◆
Nei
◆
Nej
◆
Ei
◆
√¯È
◆
Dealer address
◆
H
ändleradresse
◆
Cachet du revendeur
◆
Indirizzo del
rivenditore
◆
Adres van de dealer
◆
Direcci
ón del detallista
◆
Morada do
revendedor
◆
Å
terf
örs
äljarens adress
◆
Forhandlerens adresse
◆
Forhandler adresse
◆
Jä
lleenmyyj
än osoite
◆
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
✍
◆
Is this tool a gift?
◆
Ist dieses
Ger
ät ein
Geschenk?
◆
S
’agit-il d
’un cadeau?
◆
Si tratta
di un regalo?
◆
Kreeg u de machine als cadeau?
◆
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
◆
Recebeu esta ferramenta como
presente?
◆
Ä
r verktyget en g
åva?
◆
Er verkt
øyet en gave?
◆
Er verkt
øjet en gave?
◆
Onko kone lahja?
◆
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
◆
Yes
◆
Ja
◆
Oui
◆
Si
◆
Ja
◆
S
í
◆
Sim
◆
Ja
◆
Ja
◆
Ja
◆
Kyll
ä
◆
¡·È
◆
No
◆
Nein
◆
Non
◆
No
◆
Nee
◆
No
◆
N
ão
◆
Nej
◆
Nei
◆
Nej
◆
Ei
◆
√¯È
◆
Is this tool your first purchase?
◆
Ist dieses
Ger
ät ein Erstkauf?
◆
Est-ce un 1er achat?
◆
Questo prodotto
è il suo primo acquisto?
◆
Is
deze machine uw eerste aankoop?
◆
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
◆
Esta ferramenta
é a sua primeira compra?
◆
Ä
r detta ditt f
örsta B&D-verktyg?
◆
Er dette ditt
fø
rste B&D verkt
øy?
◆
Er dette dit f
ørste B&D
verkt
øj?
◆
Onko t
äm
ä ensimm
äinen B&D-
Dealer address
Date of purchase
H
ändleradresse
Kaufdatum
Cachet du revendeur
Date d
’achat
Indirizzo del rivenditore
Data d
’acquisto
Adres van de dealer
Aankoopdatum
Direcci
ón del detallista
Fecha de compra
Morada do revendedor
Data de compra
Å
terf
örs
äljarens adress
Ink
öpsdatum
Forhandlerens adresse
Innkj
øpsdato
Forhandler adresse
Indk
øbsdato
Jä
lleenmyyj
än osoite
Ostop
äiv
ä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
✁
◆
Name
◆
Name
◆
Nom
◆
Nome
◆
Naam
◆
Nombre
◆
Nome
◆
Namn
◆
Navn
◆
Navn
◆
Nimi
◆
√ÓÔÌ·
:
..........................................................................
◆
Address
◆
Adresse
◆
Adresse
◆
Indirizzo
◆
Adres
◆
Direcci
ón
◆
Morada
◆
Adress
◆
Adresse
◆
Adresse
◆
Osoite
◆
¢È‡ı˘ÓÛË
:
..........................................................................
..........................................................................
◆
Town
◆
Ort
◆
Ville
◆
Citt
á
◆
Plaats
◆
Ciudad
◆
Localidade
◆
Ort
◆
By
◆
By
◆
Paikkakunta
◆
¶fiÏË
:
..........................................................................
◆
Postal code
◆
Postleitzahl
◆
Code postal
◆
Codice postale
◆
Postcode
◆
C
ódigo
◆
C
ódigo postal
◆
Postnr.
◆
Postnr.
◆
Postnr.
◆
Postinumero
◆
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
◆
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
◆
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten m
öchten.
◆
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d
’informations, cochez
cette case.
◆
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
◆
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
◆
Se
ñale en la casilla sino quiere recibir
informaci
ón.
◆
Por favor, assinale com uma cruz
se n
ão desejar receber informa
çã
o.
◆
V
änligen
kryssa f
ör i rutan om Ni inte vill ha information.
◆
Vennligst kryss av dersom du ikke
ønsker
informasjon.
◆
Venligst s
æ
t kryds i ruden
så
fremt De ikke m
åtte
ønske at modtage
information.
◆
Merkitk
ää
rasti ruutuun, mik
äli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
◆
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
Summary of Contents for GR389
Page 2: ...2 16 15 14 5 14 4 13 5 12 4 5 9 10 10 9 11 B A D C ...
Page 3: ...3 17 19 18 F E H G ...
Page 64: ...64 ...