background image

57

S V E N S K A

Allmänt

1. Tänk på arbetsmiljöns inverkan

Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte
verktyget på fuktiga eller våta platser. Ha bra
belysning över arbetsytan. Använd inte
verktyget där det finns risk för eldsvåda eller
explosion, t.ex. i närheten av lättantändliga
vätskor eller gaser. Håll arbetsplatsen i ordning.

2. Utom räckhåll för barn

Tillåt inte barn, besökande eller djur att
komma i närheten av arbetsplatsen eller att
röra vid verktyget eller sladden.

3. Klä dig rätt

Bär inte löst hängande kläder eller smycken.
De kan fastna i rörliga delar. Gummihandskar
och halkfria skor rekommenderas vid
utomhusarbeten. Använd hårnät om du har
långt hår.

4. Skyddskläder

Använd alltid skyddsglasögon. Använd
ansiktsmask om arbetet förorsakar damm eller
partiklar i luften. Använd hörselskydd om du
besväras av ljudnivån.

5. Eliminera risken för elektriska stötar

Undvik kontakt mellan kroppen och jordade
ytor (t.ex. metallräcken, lyktstolpar m.m.).
Elsäkerheten kan förbättras ytterligare genom
användning av en jordfelsbrytare med hög
känslighet (30 mA/30 mS).

6. Sträck dig inte för mycket

Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans.

7. Var uppmärksam

Titta på det du gör. Använd sunt förnuft.
Använd inte verktyget när du är trött.

8. Sätt fast arbetsstycket

Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att
hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att
använda handen och du får bägge händerna
fria för arbetet.

9. Tag bort nycklar

Kontrollera att nycklar och justerverktyg har
tagits bort från verktyget innan det startas.

10. Förlängningssladdar

Kontrollera förlängningssladden innan den
används. Byt ut den om det behövs. Använd
bara förlängningssladdar som är avsedda för
utomhusbruk.

11. Använd rätt verktyg

Använd inte verktyg för ändamål de inte är
avsedda för. Tvinga inte verktyget att göra
arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg.
Använd endast tillbehör och tillsatser som är
rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna. Överbelasta inte verktyget.

Varning!

 Användning av annat verktyg eller

tillbehör kan innebära risk för personskada.

12. Kontrollera verktyget för skador

Kontrollera verktyget och sladden för skador
innan du använder verktyget. Kontrollera att
de rörliga delarna inte har fastnat eller är
felmonterade. Kontrollera även att övriga delar
och skydd inte är skadade och att det inte
föreligger några andra fel som kan påverka
verktygets funktion. Kontrollera att verktyget
fungerar riktigt och kan utföra de avsedda
funktionerna. Använd inte verktyget om fel
uppstått på någon av dess delar. Använd inte
verktyget om det inte kan kopplas till och från
med strömbrytaren. Om fel uppstår skall
delarna repareras eller bytas ut av en
auktoriserad Black & Decker serviceverkstad.
Försök aldrig reparera verktyget själv.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av en behörig reparatör för att risker inte ska
uppkomma.

13. Dra ur kontakten

Tag ur kontakten när verktyget inte är i bruk
samt före byte av någon del av verktyget,
tillbehör eller innan serviceåtgärder utförs.

14. Undvik oavsiktlig start

Bär aldrig verktyget med ett finger på
strömbrytaren. Kontrollera att verktyget är
avstängt innan du sätter i kontakten.

15. Misshandla inte sladden

Bär aldrig verktyget i sladden och använd inte
sladden för att dra ut kontakten. Utsätt inte
sladden för värmekällor, olja eller skarpa
kanter.

16. Förvara verktyg säkert

När verktyget inte används ska det förvaras på
ett torrt ställe, som antingen är låst eller högt
beläget så att barn inte kan komma åt det.

17. Sköt verktyget med omsorg

Håll verktyget rent och använd skarpa tillbehör
för bättre prestanda och säkrare drift.

Summary of Contents for GS1400

Page 1: ...1 GS1400 ...

Page 2: ...2 English 7 Deutsch 14 Français 21 Italiano 28 Nederlands 35 Español 42 Português 49 Svenska 56 Norsk 62 Dansk 68 Suomi 74 EÏÏËÓÈÎ 80 Copyright Black Decker ...

Page 3: ...3 A 7 3 2 1 4 5 6 ...

Page 4: ...4 B D1 C 2 6 5 4 6 12 11 7 1 ...

Page 5: ...5 D2 3 A B C ...

Page 6: ...6 8 9 10 10 D4 D3 ...

Page 7: ...aste as well as paper and cardboard The shredded waste is ideal for composting purposes or to obtain a smaller volume of waste for easy disposal This garden shredder is intended for consumer use only It is intended for intermittent use the recommended material feed time is 40 of the total run time of the shredder Selecting and picking up the material will normally provide a sufficient idle time SA...

Page 8: ...l The intended use is described in this instruction manual Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended Do not force the tool Warning The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a ...

Page 9: ...ed bones stone glass metal plastics or rags Do not allow children or any person who has not read this instruction manual or who is not familiar with the tool to operate it Remember that the operator may be held responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property ELECTRICAL SAFETY The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the power supp...

Page 10: ...move the chute 3 fig D1 D2 Turn the shredder upside down and place it on the floor Insert the rear leg 4 into the corresponding opening in the body 2 as shown Align the screw hole 11 with the bottom of the slot 12 Secure the leg with a retaining screw 6 Insert both front legs 5 into the corresponding openings in the body 2 as shown Align the screw hole 11 with the bottom of the slot 12 Secure each...

Page 11: ... D4 Refitting To refit the blades Place the blades on the disc with the ground edge facing down The holes in the blades must line up with those in the disc Securely fasten the blades 9 by tightening the Allen screws 10 Remove the block of wood 8 Replace the chute 3 and tighten the thumb nut 7 fig D1 D2 Restarting a clogged shredder If the motor is overloaded the tool will automatically be switched...

Page 12: ...Decker accessories and parts may cause decreased performance or damage to the product and will render the guarantee void AFTER SALES SERVICE Full details on our after sales service are available on the Internet at www 2helpU com Alternatively contact our Service and Information Centre at the address towards the back of this manual It is our aim that all Black Decker customers should be totally sat...

Page 13: ...d seeded weeds Freshly cut foliage As cut When shredding materials with a hedge prunings no surface moisture high moisture content regularly feed vegetable waste dry material to clean the shredder Paper and cardboard Very dry loosely rolled Do not shred following moist material Fibrous foliage Very dry Cut into short lengths before shredding pampas grass stems The following materials are suitable ...

Page 14: ...henabfälle entwickelt Zu den geeigneten Abfällen zählen Zweige Äste Heckenschnitt Papier und Pappe Die zerkleinerten Abfälle eignen sich bestens zur Kompostierung oder lassen sich aufgrund geringeren Volumens leichter entsorgen Dieser Gartenhäcksler ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Er eignet sich nicht für Dauerbelastung die empfohlene Materialeinfuhrzeit liegt bei 40 der gesamten...

Page 15: ... in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten 7 Seien Sie stets aufmerksam Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit Gehen Sie vernünftig vor Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind 8 Sichern Sie das Werkstück Wo zutreffend benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung des Gerätes mit ...

Page 16: ...für den Werkzeugwechsel Halten Sie Handgriffe und Schalter trocken sauber und frei von Öl und Fett 18 Reparaturen Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsvorschriften Reparaturen sind nur von autorisierten Fachkräften und mit Original Ersatzteilen vorzunehmen andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Gartenhäcksler Lesen Sie vor der ...

Page 17: ...eine 6 Befestigungsschraube für Beine 7 Knebelschraube MONTAGE Vergewissern Sie sich vor der Montage daß das Gerät ausgeschaltet ist und daß der Netzstecker gezogen wurde Montieren der Beine Abb B D1 D2 Lösen Sie die Knebelschraube 7 and entfernen Sie den Einfülltrichter 3 Abb D1 D2 Stellen Sie das Gartenhäckslergehäuse mit der Oberseite nach unten auf den Boden Stecken Sie das hintere Bein 4 gemä...

Page 18: ...ern Sie sich daß das Gerät ausgeschaltet ist und daß der Netzstecker gezogen wurde Lösen Sie die Knebelschraube 7 Schwenken Sie den Einfülltrichter 3 nach hinten A schieben Sie ihn nach vorne B und nehmen Sie ihn nach oben C ab Zum Montieren des Einfülltrichters gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Austauschen der Messer Abb D1 D4 Wenn eine Seite der Wendemesser stumpf geworden ist können Sie ...

Page 19: ...sschließlich entsprechend der Endverbraucher Einstufung verwendet Das Gerät wurde nicht vermietet Es wurden keine Reparaturversuche von anderen als den autorisierten Reparaturwerkstätten vorgenommen Diese Garantie wird als zusätzliche Leistung angeboten und geht über die gesetzlichen Verpflichtungen hinaus Garantiebestimmungen Folgende Defekte sind von der Garantie ausgeschlossen Abgenutzte bzw be...

Page 20: ...nigen Papier und Pappe Sehr trocken leicht gerollt Häckseln Sie keine feuchten Materialien vor Papier und Pappe Faseriges Laub langes Gras Sehr trocken Schneiden Sie diese Materialien vor dem Häckseln klein Folgende Materialien eignen sich zum Kompostieren ohne daß sie gehäckselt werden müssen Grasschnitt Weiche Pflanzenreste vor allem wenn naß oder bereits ankompostiert Feuchtes Papier und feucht...

Page 21: ...pris l élagage la taille des haies des branches et autres résidus organiques ainsi que le papier et le carton Les résidus broyés sont idéaux pour la fabrication de compost ou pour réduire le volume d ordures afin de les évacuer plus facilement Ce broyeur de jardin est conçu pour une utilisation domestique uniquement Il est prévu pour être utilisé de façon intermittente le temps d alimentation en m...

Page 22: ...osition confortable Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l équilibre 7 Faites preuve de vigilance Observez votre travail Faites preuve de bon sens Ne pas employer l outil en cas de fatigue 8 Fixez bien la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixez la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les deux mains libres pour manier l outil 9 Enlevez les c...

Page 23: ...ez le manuel avant l emploi Danger lames tournantes Maintenez vos mains et pieds à distance des orifices Ne jamais faire fonctionner le broyeur lorsque le récepteur de résidu n est pas en place et bien attaché F R A N Ç A I S N exposez pas l outil à la pluie Ne jamais mettre les mains dans la zone de coupe alors que les lames fonctionnent ou si le broyeur est branché Les lames continueront de fonc...

Page 24: ... partie inférieure de l encoche 12 Fixez le pied avec une vis de fixation 6 Insérez les deux pieds avant 5 dans les ouvertures correspondantes de l élément principal 2 comme indiqué Alignez le trou de la vis 11 avec la partie inférieure de l encoche 12 Fixez chaque pied avec une vis de fixation 6 Remettez le broyeur en position droite et replacez le récepteur de résidus Fixez correctement l écrou ...

Page 25: ...sus Verrouillez le disque des lames en utilisant un morceau de bois 8 comme expliqué fig D3 Retirez les lames 9 en desserrant les vis Allen 10 et en utilisant la clé Allen fournie fig D4 Remise en place Pour remettre les lames en place Placez les lames sur le disque le côté meulé vers le bas Les trous dans les lames doivent être alignés avec ceux dans le disque Fixez fermement les lames 9 en serra...

Page 26: ...dûment rempli et portant le cachet du revendeur ou ticket de caisse La politique de garantie Les défauts suivants ne sont pas couverts par la garantie ci dessus Remplacement des lames usées ou endommagées des fils de nylon des chaînes et des cordons d alimentation Ces articles sont considérés comme des articles pouvant être remplacés et s abîmant suite à une utilisation normale Défauts résultant d...

Page 27: ...s broyer ces matériaux lorsqu ils sont humides Feuillages fibreux Très sec Découpez dans le sens de la herbes des pampas longueur en petits morceaux avant de broyer Les matériaux suivants conviennent au compost sans avoir besoin d être broyés Herbe tondue Végétation souple en particulier lorsqu elle est humide ou lorsque la décomposition naturelle a commencé Papier ou carton humide AUTRES OUTILS D...

Page 28: ...ndo rami siepi ed altri biomateriali di rifiuto così come carta e cartone Il materiale triturato é ideale per l elaborazione di composto per ottenere un volume minore di rifiuti per cui si facilita l eliminazione Questo biotrituratore da giardino é stato progettato per un uso individuale Con una utilizzazione intermittente il tempo di alimentazione di materiale é del 40 del tempo totale di funzion...

Page 29: ...loccare il pezzo da lavorare In caso di necessità usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare Ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 9 Non lasciare sull utensile chiavi o strumenti di misura Prima di mettere in funzione l utensile abbiate cura di togliere chiavi e altri strumenti 10 Prolunghe Ispezionare la prolunga prima dell uso e so...

Page 30: ...é inserita e assicurata Non lasciare l utensile sotto la pioggia Non mettete mai le mani nella zona delle lame mentre il biotrituratore é in funzione o mentre il biotrituratore é attaccato alla corrente Le lame continuano a girare per alcuni secondi dopo che il biotrituratore viene spento Prima di eseguire qualsiasi manutenzione spengete l utensile e disinseritelo dalla spina Indossate sempre occh...

Page 31: ...sate ogni gamba con una vite di fissaggio 6 Girate il biotrituratore nel verso giusto e riposizionate la carcassa d immissione Fissatela con la vite a pomo IMPIEGO Lasciate che l utensile lavori al proprio ritmo Non sovracaricatelo Non spegnete il biotrituratore prima che sia completamente vuoto altrimenti potrebbe otturarsi ed essere difficoltoso il riavviamento Togliete la terra e le pietre dall...

Page 32: ...la carcassa d immissione 3 e stringete la vite a pomo 7 fig D1 D2 Riavviamento di un biotrituratore otturato Se il motore é andato in sovracarico automaticamente si spegnerà Lasciate raffreddare il motore per alcuni minuti Se il motore non si riavvia Verificare che l utensile sia spento e disinserito dalla presa Fate attenzione a non tagliarvi E consigliabile indossare guanti Togliete la carcassa ...

Page 33: ...tti e evidenti abusi Danni causati da un utilizzo non conforme alle istruzioni ed ai consigli contenuti nel presente manuale L utilizzo di accessori e ricambi non originali Black Decker potrebbe danneggiare o peggiorare le prestazioni del vostro utensile Black Decker e potrebbe invalidare la garanzia SERVIZIO POST VENDITA Sul nostro sito Internet www 2helpU com sono disponibili dettagli sul serviz...

Page 34: ...iame fibroso Molto asciutto Tagliate in piccoli pezzi prima di triturare I seguenti materiali possono diventare composto senza bisogno di triturarli Erba tagliata Vegetazione soffice specialmente quando é umida o quando é iniziato il processo naturale di decomposizione Carta o cartone bagnati ALTRI UTENSILI DI GIARDINAGGIO La Black Decker ha una gamma completa di utensili per il giardinaggio che r...

Page 35: ...t meeste keuken en tuinafval waaronder snoeihout heggensnoeisel takjes en andere organisch tuinafval alsook papier en karton Het versnipperde afval is ideaal voor composteerdoeleinden of voor het verkrijgen van een geringere omvang voor eenvoudige verwijdering Deze hakselaar is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Hij is niet bedoeld voor constante belasting de aanbevolen materiaalvoedin...

Page 36: ...erk Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent 8 Klem het werkstuk goed vast Gebruik waar nodig klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 9 Verwijder sleutels en hulpgereedschappen Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd 10 Verlengsnoeren Insp...

Page 37: ...en anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan Aanvullende veiligheidsinstructies voor hakselaars Lees de handleiding voordat u met het product gaat werken Gevaar ronddraaiende messen Houd handen en voeten uit de buurt van de openingen Gebruik de hakselaar alleen als de vultrechter op zijn plaats zit en zorgvuldig is vastgezet Stel de machine niet bloot aan regen Houd nooit uw ...

Page 38: ...ats hem op de grond Steek de achterpoot 4 in de overeenkomstige opening in de romp 2 zoals afgebeeld Breng het schroefgat 11 in lijn met de onderkant van de sleuf 12 Zet de poot vast met een borgschroef 6 Steek beide voorpoten 5 in de overeenkomstige openingen in de romp 2 zoals afgebeeld Breng het schroefgat 11 in lijn met de onderkant van de sleuf 12 Zet elke poot vast met een borgschroef 6 Zet ...

Page 39: ...rg dat de machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is losgekoppeld Let op dat u zich niet snijdt Draag bij voorkeur handschoenen Verwijderen Verwijder de vulopening zoals hierboven beschreven Blokkeer de snijschijf met behulp van een houtblokje 8 zoals afgebeeld fig D3 Verwijder de messen 9 door de inbusschroeven 10 los te draaien met behulp van de meegeleverde inbussleutel fig D...

Page 40: ...de defecten vallen niet onder de garantie Versleten of beschadigde messen zaagbladen nylon snoeren kettingen en kabels Deze onderdelen zijn bij normaal gebruik onderhevig aan slijtage Defecten veroorzaakt door vallen stoten of duidelijk misbruik Defecten veroorzaakt door het niet opvolgen van de voorschriften en aanbevelingen in deze handleiding Het gebruik van accessoires en onderdelen anders dan...

Page 41: ... los gerold Niet na vochtig materiaal versnipperen Vezelig gebladerte pampagras Zeer droog In korte stukken knippen voor versnipperen De volgende materialen zijn geschikt voor composteren zonder versnipperen Gemaaid gras Zachte vegetatie vooral in natte omstandigheden of wanneer het natuurlijke rottingsproces is ingezet Vochtig papier of karton ANDERE MACHINES VOOR GEBRUIK IN DE TUIN Black Decker ...

Page 42: ...e cocina y jardín incluyendo podas recortes de setos ramas y otros residuos orgánicos de jardín así como papel y cartón Los residuos triturados son ideales para usar como abono o para obtener un menor volumen de residuos más fáciles de desechar Esta trituradora de jardín está pensada únicamente para consumo doméstico y para un uso intermitente El tiempo recomendado para introducir materiales es un...

Page 43: ...o Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta 9 Retire las llaves de maniobra Antes de poner la herramienta en marcha asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados 10 Cables alargadores Revise el cable alargador antes de utilizarlo por si presenta des...

Page 44: ...s léa el manual Peligro cuchillas giratorias Mantenga los pies y las manos fuera de las aberturas Nunca ponga en funcionamiento el biotriturador a menos que el conducto de carga esté en su sitio y firmemente sujeto No exponga herramientas a la humedad Nunca acerque las manos a la zona de cuchillas mientras éstas estén funcionando o bien la trituradora esté enchufada Las cuchillas seguirán funciona...

Page 45: ...entes del cuerpo 2 como se muestra Alinee el orificio del tornillo 11 con la parte inferior del zócalo 12 Fije cada pata con el tornillo de sujeción 6 Coloque la trituradora en posición normal y vuelva a encajar el conducto de carga Apriete firmemente la tuerca de mariposa USO Deje que la herramienta funcione a su ritmo No la sobrecargue No desconecte la trituradora antes de que esté totalmente va...

Page 46: ...en 10 por medio de la llave Allen suministrada fig D4 Nuevo montaje Para volver a montar las cuchillas Coloque las cuchillas sobre el disco con el borde abrasivo mirando hacia abajo Los agujeros de las cuchillas deben estar alineados con los del disco Sujete firmemente las cuchillas 9 apretando los tornillos Allen 10 Retire el bloque de madera 8 Sustituya el conducto de carga 3 y apriete la tuerca...

Page 47: ...e el uso normal Averías debidas a impactos golpes o maltratos manifiestos Averías debidas a un uso en desacuerdo con las instrucciones y recomendaciones contenidas en este manual El uso de otros accesorios y recambios que no sean Black Decker pueden dañar o reducir las características de su producto Black Decker y anularían la cobertura de esta garantía SERVICIO POSTVENTA Hay disponible en Interne...

Page 48: ...ar tras material húmedo Follaje fibroso Muy seco Cortar en tiras cortas antes de triturar tallos de hierba de la pampa Los siguientes materiales son apropiados para abono sin triturar Recortes de hierba Vegetación blanda especialmente cuando ha comenzado la humedad o la descomposición natural Papel húmedo o cartón OTRAS HERRAMIENTAS DE JARDINERÍA Black Decker cuenta con una amplia gama de herramie...

Page 49: ...ras de cercas vivas galhos e outros tipos de lixo orgânico bem como papel e papelão O lixo triturado é ideal para adubagem ou diminuição do volume dos detritos o que irá facilitá lo nas tarefas de limpeza Este triturador para jardim destina se apenas para uso doméstico A sua utilização deve ser intermitente o tempo de alimentação recomendado do material é 40 do tempo total de funcionamento do trit...

Page 50: ...s peças a trabalhar Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho quando for apropriado É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar 9 Tire as chaves de aperto Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utilizar 10 Cabos de extensão Antes de iniciar o uso verifique o estado do cabo de extensão e substitua o se estiver danif...

Page 51: ...ções adicionais de segurança relativamente aos trituradores Leia o manual antes de utilizar o produto Perigo lâminas giratórias Mantenha as mãos e os pés longe das aberturas Nunca utilize o triturador a menos que o corpo superior esteja no lugar e bem preso Não exponha a ferramenta à chuva Nunca coloque as mãos na área das lâminas enquanto estiverem a funcionar ou com o triturador ligado Antes de ...

Page 52: ...e que a ferramenta funcione à vontade Não a sobrecarregue Não a desligue antes de estar completamente vazia pois isso poderá entupi la dificultando o reinicio do funcionamento Remova a terra e pedras das raízes das plantas antes de triturá las Segure firmemente os ramos durante a sua colocação no triturador Como ligar e desligar a ferramenta fig C Para desligar o triturador ajuste a chave liga des...

Page 53: ...ícios do disco Prenda bem as lâminas 9 a apertar os parafusos Allen 10 Remova o pedaço de madeira 8 Recoloque o corpo superior 3 e aperte a porca 7 fig D1 D2 Reinicio do funcionamento de um triturador entupido Em caso de sobrecarga o motor desliga automaticamente graças ao seu dispositivo de segurança Deixe arrefecer o motor por alguns minutos Se o motor ainda não funcionar Certifique se de que a ...

Page 54: ...l aos direitos legais do utilizador SERVIÇO PÓS VENDA Todas as informações sobre o nosso serviço pós venda estão disponíveis na Internet em www 2helpU com Em alternativa queira contactar o nosso Serviço a Clientes consultar a parte de trás do presente manual Se o seu produto Black Decker precisar de reparações o modo mais rápido e mais fácil é levá lo ou enviá lo a um centro de assistência técnica...

Page 55: ...amente enrolado Não triture após colocação de material húmido Corte em partes menores Bem secos Em partes menores antes da a folhagem fibrosa e caules trituração Os materiais a seguir são adequados para adubação não triturados Relva Vegetação macia principalmente quando húmida ou em início de decomposição natural Papel ou papelão húmidos OUTRAS FERRAMENTAS PARA JARDIM A Black Decker possui uma gra...

Page 56: ... trädgårdsavfall samt även papper och kartong Det malda materialet lämpar sig perfekt för komposthögen eller för att erhålla en mindre volym avfall och därmed en smidigare hantering Kompostkvarnen är endast avsedd för bruk i hemmet Låt maskinen vila då och då Den rekommenderade inmatningstiden utgör 40 av maskinens totala gångtid Den tid som det tar att välja ut och plocka upp material brukar vara...

Page 57: ...vänd rätt verktyg Använd inte verktyg för ändamål de inte är avsedda för Tvinga inte verktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna Överbelasta inte verktyget Varning Användning av annat verktyg eller tillbehör kan innebära risk för personskada 12 Kontrollera verktyget för skador Kontr...

Page 58: ... användning att verktyget står på en stadig och plan yta Titta inte direkt in i inmatningsöppningen när maskinen är påslagen eftersom lösa bitar avfallsmaterial kan kastas upp Försök aldrig mala ben stenar glas metall plast eller trasor Låt aldrig barn eller personer som antingen inte har läst denna instruktionsbok eller inte är vana vid verktyget använda verktyget Tänk på att användaren kan göras...

Page 59: ...a material flera gånger i kompostkvarnen så att volymen reduceras ytterligare Se tabellen i slutet av bruksanvisningen SKÖTSEL Ditt Black Decker verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av skötsel Med rätt underhåll och regelbunden rengöring bibehåller verktyget sin prestanda Vid underhåll och skötsel skall verktyget vara avstängt och sladden utdragen Efter användning...

Page 60: ... en följd av normal användning av maskinen inställnings eller injusteringsåtgärder som normalt hanteras av köparen skötsel eller bruk av maskinen i strid mot bruksanvisning vanvård överbelastning onormalt intensiv användning eller annat onormalt brukande ombyggnad ändring eller annat obehörigt ingrepp eller liknande förhållande på köparens sida För att ha rätt att åberopa fel som omfattas av garan...

Page 61: ...kvarnen Papper och kartong Mycket torrt löst rullat Mal inte detta material direkt efter det att du malt fuktigt material Fiberrika blad Mycket torrt Skär i mindre bitar innan det mals Följande material kan komposteras utan föregående malning Klippt gräs Mjuk vegetation speciellt våt eller då en naturlig nedbrytning har påbörjats Fuktigt papper eller kartong ANDRA TRÄDGÅRDSREDSKAP Black Decker AB ...

Page 62: ... samt papir og papp Kompostkvernen er tiltenkt kun for bruk i hjemmet La verktøyet hvile da og da Den anbefalte innmatningstiden utgjør 40 av verktøyets totale driftstid Den tiden det tar å velge ut og plokke opp avfallet vil normalt fremskaffe en tilstrekkelig tomgangstid SIKKERHETSINSTRUKSJONER Symboler Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen Betegner risiko for personskade livsfare el...

Page 63: ...verktøy Bruk ikke verktøyet til formål det ikke er ment for Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk bare tilbehør og utstyr som anbefales i bruksanvisningen og i katalogene Overbelast ikke verktøyet Advarsel Bruk av annet verktøy eller tilbehør kan medføre en mulig risiko for personskade 12 Sjekk verktøyet for skader Kontroller verktøyet og strømledningen grundig...

Page 64: ...t er slått på da rester kan bli slynget ut Prøv aldri å kutte bein stein glass metaller eller filler Verktøyet må ikke brukes av barn eller av andre som ikke har lest instruksjonshåndboken eller ikke er kjent med det Husk at brukeren kan holdes ansvarlig for ulykker eller skader som rammer andre mennesker eller deres eiendeler ELEKTRISK SIKKERHET Den elektriske motoren er kun konstruert for én spe...

Page 65: ... i kompostkvernen for å få et enda mindre volum Se tabellen på slutten av bruksanvisningen VEDLIKEHOLD Ditt Black Decker verktøy har blitt utformet for å være i drift over en lang periode med et minimum av vedlikeholdelse Ved riktig vedlikehold og regelmessing rengjøring beholder verktøyet sin prestasjon Før du setter igang hvilke som helst vedlikeholdelse må verktøyet slåes av og kontakten trekke...

Page 66: ...en følge av normalt bruk innstillingsjustering eller annen justering som normalt håndteres av kjøperen vedlikehold eller bruk av maskinen i strid med bruksanvisningen mislighold overbelastning unormalt intensivt bruk eller annet unormalt bruk ombygging endring eller annen forandring eller lignende forhold fra kjøperens side For å påberope feil som omfattes av garanti skal kjøperen underrette nærme...

Page 67: ... avfall fuktighet mater du jevnlig med tørt materiale for å rengjøre kvernen Papir og papp Veldig tørt forsiktig rullet Kvern ikke disse materialene fuktige Fiberaktig løv Veldig tørt Kuttes i korte lengder før det skjæres strå gress plantestengler De materielene som følger er passende for kompost uten at de trenger grovknusing Klippet gress Mykt plantevekst spesielt når det er vått eller hvis nat...

Page 68: ...e affald efter hækklipning grene og andet organisk haveaffald såvel som papir og karton Det kværnede affald er ideelt til kompost eller til at opnå en mindre mængde affald som er lettere at bortskaffe Denne kompostkværn er kun beregnet til forbrugerbrug Den anbefalede materiale tilførselstid er 40 af kompostkværnens totale driftstid Udvælgelse og opsamling af materialet giver normalt den nødvendig...

Page 69: ...nøglerne Kontroller at nøgler og justerværktøj er fjernet fra værktøjet inden det startes 10 Forlængerkabler Før brugen skal forlængerkablet efterses og udskiftes hvis det er skadet Brug kun specielle forlængerkabler til udendørs brug 11 Brug det rigtige værktøj Brug ikke værktøjet til formål det ikke er beregnet til Tving ikke elværktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj...

Page 70: ...kten Det anbefales at bære sikkerhedsbriller når man arbejder med dette værktøj Man skal benytte høreværn når man arbejder med dette værktøj Man skal bruge handsker når man arbejder med dette værktøj Før brugen skal man sikre sig at værktøjet er placeret på en fast og lige overflade Man må aldrig kigge direkte ned i indløbet når kompostkværnen er i drift idet løst affald kan blive udstødt Man må a...

Page 71: ...pen 1 på I position For at slukke værktøjet sættes tænd sluk knappen på O position Gode råd til optimalt brug Kværn tørt materiale til sidst idet dette hjælper til at fjerne fugtigt materiale fra kompostkværnen Man må ikke lade materiale ligge gennem længere tid før kværning Man kan kværne allerede kværnet materiale i kompostkværnen for yderligere at formindske størrelsen af materialet Se tabel si...

Page 72: ... MILJØET Når dit værktøj er slidt op beskyt da naturen ved ikke at kaste det bort sammen med almindeligt affald Aflever det til et opsamlingssted i din kommune eller til et Black Decker serviceværksted Tekniske data GS1400 Spænding V 230 Afgiven effekt W 1 400 Vægt kg 15 GARANTI Black Decker yder garanti i henhold til specifikke garantivilkår som til enhver tid kan fås hos Black Decker Danmark Dis...

Page 73: ... materiale for at rense kompostkværnen Papir og karton Meget tørt let sammenrullet Man må ikke kværne følgende fugtige materialer Fibrøs bevoksning pampa græsstokke Meget tørt Skal skæres i små stykker før kværning Følgende materiale er egnet til kompost uden kværning Slået græs Blød bevoksning speciel når den er våd eller når den naturlige nedbrydning er begyndt Fugtigt papir eller karton D A N S...

Page 74: ...rhajätteiden sekä paperin ja kartongin silppuamiseen Hake on sopivaa kompostoitavaksi tällöin se vie vähemmän tilaa Oksasilppuri on tarkoitettu kotikäyttöön Anna koneen käydä välillä tyhjäkäynnillä Suositeltu materiaalin syöttöaika on 40 oksasilppurin kokonaiskäyttöajasta Materiaalin kerääminen ja lajittelu riittää koneen tyhjäkäyntiajaksi TURVALLISUUSOHJEET Merkit Tässä käyttöohjeessa käytetään s...

Page 75: ...öön tarkoitettuja jatkojohtoja 11 Käytä oikeaa työkalua Käytä työkalua ainoastaan sellaiseen työhön johon se on tarkoitettu Käytä vain käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita Jonkin muun laitteen käyttö voi aiheuttaa onnettomuuden Älä ylikuormita konetta 12 Tarkista että työkalu on kunnossa Tarkista ennen käyttöä ettei kone tai sähköjohto ole vaurioitunut Tarkis...

Page 76: ...lä koskaan silpu luita kiviä lasia metallia muovia tai riepuja Älä anna lasten tai kenenkään joka ei ole lukenut tätä käyttöohjetta tai tutustunut koneeseen käyttää konetta Muista että käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheutuvista onnettomuuksista tai vaaratilanteista SÄHKÖINEN TURVALLISUUS Sähkömoottori on suunniteltu käytettäväksi vain yhdellä jännitteellä Tarkist...

Page 77: ...teriaalit voidaan syöttää oksasilppuriin toiseen kertaan niiden kokonaisvolyymin pienentämiseksi edelleen Katso käyttöohjeen lopussa olevaa taulukkoa HUOLTO Black Deckerin kone on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella kone säilyttää suorituskykynsä Ennen huoltoa ja puhdistusta tulee koneen olla pois pä...

Page 78: ...een Black Decker Oy n valinnan mukaan Laitteen korjauksen tai vaihtoehtoisesti vaihdon lisäksi Black Decker Oy llä ei ole muuta laitteeseen liittyvää vastuuta lukuunottamatta vastuuta tahallisesti tai törkeästä huolimattomuudesta aiheutetusta vahingosta Black Decker Oy ei kuitenkaan missään olosuhteissa vastaa seurannais tai välillisistä vahingoista Mikäli kulloinkin voimassa olevan lain tai Uusie...

Page 79: ...ten juuri leikattu Poista sivuoksat ja syötä kuormittamatta silppuria Pidä paksummista oksista tukevasti kiinni Kukat Kuten juuri leikattu suhteellisen kuiva Poista maa ja kivet juurista Älä jauha rikkaruohot ja pensaskasvit rikkaruohoja joissa on siemeniä Juurileikatut lehtikasvit Kuten juuri leikattu ei kostea Silputtaessa erittäin kosteaa materiaalia pensasaidat kasvisjätteet tulee kuivaa mater...

Page 80: ...ÈÛÌÔ ÁÈ ÙÔÓ Î Ô GS1400 ÙË Black Decker ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ ÙÔÓ ÙÂÌ ÈÛÌfi ÙˆÓ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚˆÓ ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ ÎÔ Ó Î È Î Ô Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÌ ÓˆÓ ÙˆÓ ÔÏÂÈÌÌ ÙˆÓ ÙÔ ÎÏ Ì ÙÔ ÓÙÚˆÓ Î È ÊÚ ÎÙÒÓ fi Ê Ù ÌÈÎÚÒÓ ÎÏ ÈÒÓ Î È ÏÏˆÓ ÔÚÁ ÓÈÎÒÓ ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ ÙË ÂÚÈ Ô ËÛË ÙÔ Î Ô Î ıÒ Î È ÚÙÈÒÓ ÚÙÔÓÈÒÓ Î Ù ÙÂÌ ÈÛÌ Ó ÔÚÚ ÌÌ Ù Â Ó È È ÓÈÎ ÁÈ ÏÈ ÛÌ ÙÔ Ô ËÛË Î È Î Ù Ï Ì ÓÔ Ó ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ fiÁÎÔ È ÎÔÏ ÓÙ ÙÛÈ ÙËÓ fiÚÚÈ ÙÔ Ù Ë ÌË Ó ÙÂÌ ÈÛÌÔ Á...

Page 81: ...ÙÔ ıÔÚ Ô Û ÚÔÎ Ï ÛÊÔÚ 5 ÂÙ ÙÈ Î Ù ÏÏËÏ ÚÔÊ Ï ÍÂÈ ÁÈ ÙÔ ÂÓ Â fiÌÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÔÊ ÁÂÙ ÙË ÛˆÌ ÙÈÎ Â Ê Ì ÁÂÈˆÌ ÓÂ Û Ó Â ÂÌ Ó Ì ÙÔ ÊÔ Â ÈÊ ÓÂÈ ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÎÈÁÎÏÈ ÒÌ Ù Ï Ì Â Î Ï ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÂÏÙȈıÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÂ Û ÛÎÂ Ú Ì ÓÔÓÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ RCD ËÏ Â ÈÛıËÛ 30 mA 30 mS 6 ªË ÛÎ ÂÙÂ Ú ÔÏ ºÚÔÓÙ ÛÙ ÓÙÔÙÂ Ó ÂÙ ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË ÛÙ ÛË Î È Ó È ÙËÚ Ù ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ Û 7  ÛÙ ÓÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ Ú ÎÔÏÔ ı Ù Ù...

Page 82: ... ÎÔÌÂÙ ÂÈÚ ÂÛÙÂ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÔÙ ÌË ÌÂÙ Ê ÚÂÙÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÎÚ ÙÒÓÙ ÙÔ fi ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Î È ÌËÓ ÙÔ ÙÚ ÙÂ fi ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÁÈ Ó ÙÔ Á ÏÂÙÂ fi ÙËÓ Ú ºÚÔÓÙ ÛÙÂ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ó Ú Ì ÓÂÈ Ì ÎÚÈ fi ÙË ıÂÚÌfiÙËÙ Ù Ï È Î È fi È ÌËÚ ÎÌ 16 º Ï ÁÂÙÂ Ù ÂÚÁ ÏÂ Û ÛÂ ÛÊ Ï Ì ÚÔ ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È ÛÂ ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ ÛÂ ÌÂÁ ÏÔ Ô Ì ÎÚÈ fi È È 17 ÓÙËÚ ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ù ÂÚÁ ÏÂ ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ù ÂÚÁ ÏÂ Û ...

Page 83: ...ÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÏÒ È Ô Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi Ùfi Î È Ê ÚÔ Ó Û ÂÙÈÎ Û Ì ÓÛË ÂÏ ÈÛÙË È ÙÔÌ ÙÔ ÁˆÁÔ Â Ó È 1 5 mm2 Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÚÔ ÏÈ Î Ïˆ Ô ÓÙ ÍÂÙ Ï ÁÂÙ ÙÂÏ ˆ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ EƒπEà ªE À EÀ π Û ÛÎÂ Û ÂÚÈ ÂÈ 1 ÒÌ ÙË ÌË Ó ÙÂÌ ÈÛÌÔ Ì ÙË Ô ÓË 3 fi È 3 µ  ÛÙÂÚ ˆÛË ÙˆÓ Ô ÈÒÓ 1 ÏÂÈ Allen 1 ËÁ Â Ú ÛË Ê ÈÚ ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ fi ÙË Û ÛÎÂ Û fiÏ Ù ÎÔÌÌ ÙÈ E π Eƒπ ƒ º ÂÈÎ A 1 È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ On off 2 ÒÌ 3 ÃÔ...

Page 84: ...ÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Û ÓÙ ÚËÛË ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ı Ú ÂÈ Ó ÙÔ Û ÛÂÙÂ Î È Ó ÙÔ Á ÏÂÙ fi ÙËÓ Ú ªÂÙ fi ÙË Ú ÛË ÓÔ ÍÙ ÙË Ô ÓË fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È Ú Î Ùˆ ı Ú ÛÙÂ Î È ÛÙÂÁÓÒÛÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ Î È ÙËÓ ÂÚÈÔ fi Ô Ú Ô Ó ÔÈ Ï  ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ Â Ê Ì ÙÈ Ï  EÏ Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ fiÙÈ ÔÈ ÏÂ Â Â Ó È ÎÔÊÙÂÚ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÏÂ Â È Ù ıÂÓÙ È fi Ù ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó Î ÓÙÚ Û Ú È ÙË Black Decker È Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙÈ Ï  ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ Ú Î Ùˆ Ô ËÁ Â Ê Ú...

Page 85: ... Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ GS1400 ÛË V 230 ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË ÈÛ W 1 400 µ ÚÔ kg 15 E À Ï Ù ÚÔÈfiÓÙ Î Ô ÙË Black Decker Ô Ó ÂÁÁ ËÛË ÂÓfi ÙÔ Ë Ô Ô Î Ï ÙÂÈ fiÏ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Î È ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Î ıÒ Î È Ù ÂÚÁ ÙÈÎ E Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙË Black Decker Ô Â ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÏfiÁˆ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÏÈÎÒÓ ÂÚÁ Û ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ ÂÁÁ fiÌ ÛÙÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÔ Ì ˆÚÂ Ó fiÏ Ù ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ Ì ÚË Â ÔÌ ÓÔ fiÙÈ Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Â ÈÛÙÚ Ê ÛÙÔ Î ...

Page 86: ...Ô Ô ÈÛıfiÊ ÏÏÔ ÙÒÓ ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ Ú ÛË Black Decker ÔÛÎÔ Â ÛÙËÓ Ï ÚË ÈÎ ÓÔ Ô ËÛË ÙˆÓ ÂÏ ÙÒÓ ÙË ÌÂ Ù ÚÔÈfiÓÙ ÙË Î È ÌÂ ÙËÓ ÚÔ ÙÂ ÓÈÎ ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÌÂÙ ÙËÓ ÒÏËÛË Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Î ÔÈ Ô ıÂÈ Û Ì Ô Ï Ú Î ÏÒ Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙÂ ÌÂ ÙÔÓ ÙÔ ÈÎfi ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÙË Black Decker Ì ÙÔ ÚÔÈfiÓ Û ÚÂÈ ÂÙ È Â ÈÛÎÂ Ú Î ÏÒ ËÁ ÓÂÙÂ ÙÔ ÛÙÂ ÏÙÂ ÙÔ Û Ó Ô Ù ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó service ÙË Black Decker Ú ÔÓÙ ÙËÓ fi ÂÈ Ë ÁÔÚ Û Black Decker ÚÔÛÊ ÚÂÈ ...

Page 87: ... Ï Ú Û ÚÔÏfi ªËÓ ÙÂÌ ÂÙ ٠٠ÏÈÎ ÌÂÙ fi ÁÚ ÏÈÎ πÓÒ Ë Ê ÏÏ ÔÏ ÛÙÂÁÓ fi Ù ٠Û ÎÔÌÌ ÙÈ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ Ì Û ÔÈ fi ÁÚÈfi ÔÚÙ Ì ÎÔ ÚÈÓ ÙÔÓ ÙÂÌ ÈÛÌfi ÎfiÏÔ ı ÏÈÎ Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÈ ÏÈ ÛÌ ÙÔ Ô ËÛË ˆÚ Ó ÙÂÌ ÈÛÙÔ Ó À ÔÏ ÌÌ Ù ÎÔ ÁÎ fiÓ Ã Ï Ú Ï ÛÙËÛË ÂÈ ÈÎ fiÙ Ó Â Ó È Óˆ fiÙ Ó ÂÈ Ú ÛÂÈ Ë ÔÛ ÓıÂÛ ÙË ÀÁÚfi ÚÙ ÚÙfiÓÈ Eƒ Eπ À Black Decker È ı ÙÂÈ Ì Ï ÚË ÛÂÈÚ ÂÚÁ Ï ˆÓ Î Ô Ù Ô Ô È ÎÔÏ ÓÔ Ó ÙËÓ ÂÚÁ Û Û ÛÙÔÓ Î Ô È ÂÚ...

Page 88: ...88 ...

Page 89: ...89 ...

Page 90: ... Black Decker Nederland BV Tel 076 5082000 Florijnstraat 10 4879 AH Etten Leur Fax 076 5038184 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnson Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 248 Leirdal 1011 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackdecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H Tel 01 66116 0 Erlaaerstraße 165 1...

Page 91: ...o del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiriz...

Page 92: ...oreen ja postita kuori paikalliseen Black Decker osoitteeseen EÏÏËÓÈÎ Ú Î ÏÒ Îfi ÂÙÂ Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ ÙÈ Î È Ù ÚÔÌ Û ÙÂ ÙÔ Ì Ûˆ ÌÂÙ ÙËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guaran...

Reviews: