background image

20

19

Dépôts de minéraux

À la longue, des minéraux peuvent se déposer dans la cafetière et la bloquer. La fréquence
des rinçages dépend de la dureté de l’eau de la région et de l’usage de l'appareil.
L'accumulation de dépôts peut nuire au fonctionnement de l'appareil et en diminuer la
durée utile.

Il est conseillé de détartrer régulièrement l'appareil.

1. Verser 236 ml (8 oz) de vinaigre blanc dans le réservoir. Ajouter 177 ml (6 oz) d'eau

fraîche. (S'assurer que le porte-sachet et l'écran antiéclaboussure sont bien en place et
qu'il n'y a pas de sachet.)

2. Déposer une tasse d'au moins 207 ml (7 oz) sur la plaque d'infusion.
3. Enfoncer le bouton de 207 ml (7 oz) et laisser infuser la solution nettoyante.
4. À la fin de l'infusion, vider la tasse et la déposer de nouveau sur la plaque d'infusion.
5. Enfoncer de nouveau le bouton de 207 ml (7 oz). Vider la tasse et la déposer de nouveau

sur la plaque d'infusion.

6. Verser 473 ml (16 oz) d'eau fraîche et froide dans le réservoir.
7. Enfoncer le bouton de 207 ml (7 oz) pour rincer la solution nettoyante. Vider la tasse et la

déposer de nouveau sur la plaque d'infusion.

8. Enfoncer le bouton de 207 ml (7 oz) pour répéter le processus.
9. Laver le porte-sachet et l'écran antiéclaboussure selon les directives de la rubrique sur

l'entretien et le nettoyage.

Rangement : 

Débrancher l'appareil et le ranger dans un endroit propre et sec.

Guide de dépannage

L'appareil est vide au milieu de l'infusion.

Lorsque l'appareil est vide, il s'arrête automatiquement. Remplir le réservoir de nouveau.
Recommencer avec une tasse propre et un nouveau sachet de café.

Rien ne se produit lorsqu'on enfonce le bouton d'infusion.

S'assurer que l'appareil est branché, que le réservoir est plein et que la poignée du couvercle
se trouve en position fermée. Lorsque l'appareil n'est toujours pas sous tension, composer le
1 800 466-3223.

Le café n'est pas assez fort.
Solutions possibles : 

• Utiliser deux sachets de café doux ou essayer un sachet de café corsé.
• Utiliser une tasse plus petite.
*• Ne pas utiliser le même sachet à plus d'une reprise.

Le café est trop fort.
Solutions possibles : 

• Utiliser un sachet de café doux.
• Utiliser une plus grosse tasse.
*• Ne pas utiliser le même sachet à plus d'une reprise.
*L'extraction du café est optimisée lors de l'infusion.

Une pièce amovible de l'appareil est perdue.

Composer le 1 800 466-3223 ou visiter le site www.homecafe.com (en anglais seulement)
pour commander des pièces.

Le porte-sachet est bloqué et l'appareil commence à déborder.

Enfoncer le bouton d'arrêt (STOP). Retirer et laver le porte-sachet et l'écran antiéclaboussure.
Jeter le sachet de café. Ouvrir le couvercle et essuyer les orifices pour l'eau du dessous.
Remettre le porte-sachets et l'écran antiéclaboussure en place, puis insérer un nouveau
sachet de café. S'assurer qu'il y a de l'eau dans le réservoir et reprendre l'infusion.

Questions et réponses

Q. Quelle est la différence entre la cafetière HomeCafé

mc

et la cafetière que j'utilise

présentement?

R.

La cafetière HomeCafé

mc

se sert de sachet de café prémesuré de qualité et d'un processus

d'infusion sous pression exclusif utilisé dans les brûleries. La cafetière HomeCafé

mc

permet

d'infuser du café régulier et des cafés spéciaux.

Q. Est-ce que je peux préparer un café expresso avec la cafetière HomeCafé

mc

?

R.

La cafetière HomeCafé

mc

ne permet pas de préparer un café expresso mais on peut utiliser

deux sachets de café régulier au réglage de 207 ml (7 oz) pour obtenir un café corsé.

Q. Qu'arrive-t-il si j'enfonce le mauvais bouton d'infusion?
R.

Lorsqu'on enfonce le bouton d'arrêt (STOP) pendant l'infusion et qu'on choisit un autre
type d'infusion, l'appareil risque de déborder. Il vaut mieux attendre la fin du premier
cycle d'infusion choisi, puis de choisir le cycle voulu avec un nouveau sachet et une
nouvelle tasse.

Q. Puis-je utiliser des marques de café autres que Folgers

md

et Millstone

md

avec la cafetière

HomeCafé

mc

?

R.

La cafetière HomeCafé

mc

est conçue spécialement pour servir avec des sachets

HomeCafé

mc

. L'utilisation d'autres marques de sachets ou de mouture avec des filtres peut

bloquer et endommager la cafetière HomeCafé

mc

.

Q. Puis-je utiliser de la mouture ou du café soluble avec le porte-sachet? Même si j'utilise

un filtre?

R.

Non. La cafetière HomeCafé

mc

et les sachets ont été conçus spécialement pour servir

ensemble. Du café soluble, de la mouture et des filtres ordinaires ne donnent pas d'aussi
bons résultats avec la cafetière HomeCafé

mc

.

Q. Est-ce que je peux préparer d'autres boissons avec la cafetière HomeCafé

mc

?

R.

Présentement, la cafetière HomeCafé

mc

permet de préparer plusieurs types de mélanges,

de saveurs et de mouture de cafés Folgers

md

et Millstone

md

. Des sachets de café spéciaux

seront bientôt en vente. Consulter le site www.homecafe.com (en anglais seulement) pour
obtenir de plus amples renseignements.

Q. Que puis-je faire pour empêcher les éclaboussures qui surviennent à l'occasion? 
R

Il peut y avoir des éclaboussures selon le type de tasse utilisée. Pour minimiser les
éclaboussures, utiliser une chope haute. En cas d'éclaboussures, ne pas rester près de
l'appareil afin d'éviter les brûlures.

Q. Pourquoi y a-t-il deux porte-sachets différents avec l'appareil?
R.

Le porte-sachet réversible sert pour les sachets de café régulier. La partie moins profonde
sert pour un sachet et la partie profonde accepte deux sachet. L'autre porte-sachets sert
pour les sachets de cafés spéciaux. Consulter le site www.homecafe.com (en anglais
seulement) pour obtenir de plus amples renseignements.

Q. Puis-je infuser des sachet de café ordinaire dans le porte-sachet de café spécial?
R.

Non. Le porte-sachet de café spécial est conçu spécialement pour les sachets de café
spécial.

Q. Puis-je infuser des sachets de café spécial dans le porte-sachet de café ordinaire?
R.

Non. Les sachets de café spécial ne s'insèrent que dans le porte-sachet de café spécial.

Q. Puis-je préparer une tasse de 266 ou de 414 ml (7 ou 9 oz) de café spécial?
R.

Il faut préparer les sachets de café spécial au réglage de 207 ml (7 oz) pour maximiser la
saveur et la consistance du café

Q. Puis-je réutiliser un sachet de café?
A.

Il n'est pas conseillé de les réutiliser. L'extraction du café est bien meilleure à la première
infusion.

HCC100Pub1000001238RV1  11/2/04  2:13 PM  Page 20

Summary of Contents for Home Cafe AM7

Page 1: ...etailer Go online www homecafe com Call 1 800 HomeCafe 466 3223 Para comprar más bolsitas de café Visite su almacén predilecto Visite el sitio web www homecafe com Llame al 1 800 HomeCafe 466 3223 Pour commander d autres sachets de café visiter son détaillant préféré visiter le site www homecafe com ou composer le 1 800 HomeCafe 466 3223 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá ...

Page 2: ...not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way ELECTRIC CORD The cord of this appliance was selected to reduce the possibility of tangling in or tripping over a longer cord If more length is needed use an extension cord rated no less than 15 amperes For 220 volts rated products use an extension cord rated no l...

Page 3: ...pecialty pod holder G 3 Insert a specialty coffee pod in the specialty pod holder with the flat side up 4 Place a cup or mug on the brewing plate 5 Close the lid and pull the lid handle toward the front of the unit until it locks CANCEL OZ 14 OZ 9 OZ 9 B 4 3 A C D E F G 6 Push the 7 oz brew button Specialty pod beverages MUST be brewed with the 7 oz brew button to maximize flavor and consistency T...

Page 4: ...n A If you press STOP in the middle of a brew cycle and then select another brew button you may have overflow It is best to allow the initial brew cycle you selected to complete and then begin again with a fresh cup and pod Q Can I use other coffees besides Folgers and Millstone in the Home Café brewer A Your Home Café brewer is specially designed to work with Home Café pods Using other brands of ...

Page 5: ...ADO Solamente en los modelos de 120V Este artefacto posee un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro Para reducir los riesgos de choque eléctrico este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera Si el enchufe no entra en su contacto inviértalo Si aun así no entra busque la ayuda de un electricista calificado No intente hacerle ninguna modificación al enchufe CABLE EL...

Page 6: ...uevamente en la cafetera 2 Abra la tapa del aparato empujando el mango de la tapa hacia la parte trasera del mismo C 3 Alce la tapa hasta quedar completamente abierta D 4 Coloque una bolsita de café con el costado plano hacia arriba E adentro del recipiente para las bolsitas Para una taza de café de 414 ml 14 oz retire el recipiente de las bolsitas inviértalo e instale nuevamente en el aparato col...

Page 7: ...ente 1 Vierta 236 ml 8 oz de vinagre blanco en el tanque de agua Agregue 177 ml 6 oz de agua fresca Asegúrese de que el recipiente de las bolsitas al igual que la guarda contra salpicaduras estén instaladas y que no haya ninguna bolsita adentro del recipiente 2 Coloque una taza de 207 ml 7 oz o de mayor capacidad sobre la placa de colado 3 Presione el botón de 207 ml 7 oz y permita que la solución...

Page 8: ...as además de café con la cafetera Home Café R Hoy día la cafetera Home Café permite preparar varias mezclas y tipos de café de las marcas Folgers y Millstone Las bolsitas de café especial estarán a la venta muy pronto en su almacén predilecto Visite el sitio web www homecafe com para más información P Qué se puede hacer para evitar las salpicaduras de café que se producen ocasionalmente R Puede ha...

Page 9: ...s la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche n entre toujours pas dans la prise il faut communiquer avec un électricien certifié Il ne faut pas modifier la fiche CORDON ÉLECTRIQUE La longueur du cordon de l appareil a été choisie afin d éviter les risques d enchevêtrement et de trébuchement que présente un long cordon Tout cordon de d au moins 15 ampères ...

Page 10: ...e site www homecafe com pour obtenir de plus amples renseignements en anglais seulement 1 Suivre les étapes 1 à 3 précédentes 2 Retirer le porte sachet régulier et insérer le porte sachet de café spécial G 3 Insérer un sachet de café spécial dans le porte sachet en plaçant le côté plat vers le haut 4 Déposer une tasse ou une chope sur la plaque d infusion 5 Refermer le couvercle et tirer la poigné...

Page 11: ...rémesuré de qualité et d un processus d infusion sous pression exclusif utilisé dans les brûleries La cafetière HomeCafémc permet d infuser du café régulier et des cafés spéciaux Q Est ce que je peux préparer un café expresso avec la cafetière HomeCafémc R La cafetière HomeCafémc ne permet pas de préparer un café expresso mais on peut utiliser deux sachets de café régulier au réglage de 207 ml 7 o...

Page 12: ...n material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price of the product For how long One year after the date of original purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site ...

Page 13: ...tie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto NO devuelva el producto al fabricante Llame o lleve...

Page 14: ...ombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala Mac...

Page 15: ...a société The Proctor Gamble Company Copyright 2004 Applica Consumer Products Inc Pub No 1000001238 00 RV01 Made in Mexico Printed in Mexico Fabricado por Applica Manufacturing S de R L de C V Acceso III No 26 Fracc Industrial Benito Juárez C P 76120 Querétaro QRO Teléfono 44 211 7800 Fabricado en México Impreso en México Fabriqué au Mexique Imprimé au Mexique is a trademark of The Black Decker Co...

Reviews: