background image

15

E S P A Ñ O L

No cargar baterías en mal estado.

Cargadores

Use el cargador Black & Decker únicamente
para cargar baterías del tipo suministrado.
Otras baterías podrían estallar, causando daños
y lesiones personales.
No intente nunca cargar baterías no-recargables.
Sustituye inmediatamente los cables defectuosos.
No exponga el cargador al agua.
No abra el cargador.
No manipule el cargador.

Para uso exclusivo en interiores.

Instrucciones de seguridad adicionales para
taladros percutores

Antes de taladrar paredes, suelos o techos,
compruebe la ubicación de cableados y tuberías.
Evite tocar la punta de la broca inmediatamente
después de taladrar, ya que estará caliente.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Compruebe siempre que el voltaje de la red
corresponde al valor indicado en la placa de
características.

Su cargador tiene doble aislamiento,
conforme a la norma EN 60335;
por consiguiente, no se requiere conexión
a tierra.
Precaución:  Prohiba a niños, de por lo

menos 8 años de edad, a utilizar el

cargador de batería.  De la suficiente

instrucción, de modo que el niño pueda

utilizar el cargador de batería en una

manera segura y explicar que no es un

juguete, por lo tanto, no debe jugar con

el mismo.

Utilización de un cable de prolongación

En caso de que sea necesario utilizar un cable de
prolongación, deberá ser un cable de
prolongación aprobado, adecuado para la
potencia de esta herramienta (véanse la placa de
características). La sección mínima de conductor
es de 1 mm

2

. Si utiliza un carrete de cable,

desenrolle siempre el cable completamente.

VISTA GENERAL (fig. A)

1. Conmutador de velocidad variable
2. Guía de deslizamiento hacia adelante/atrás
3. Selector de modo/collarín de ajuste del par de

torsión

4. Portabrocas
5. Selector de dos marchas
6. Indicador de carga de batería

(HP120K/HP144K/HP180K)

7. Mango de la broca
8. Mango lateral (HP180K)
9. Batería
10. Botón liberador de batería
11. Cargador
12. Indicador de carga
13. Indicador de carga completada

MONTAJE

Colocación y retirada de la batería (fig. B)

Para introducir la batería (9), colóquela en línea
con el receptáculo de la herramienta.
Deslice la batería en el receptáculo y empújela
hasta que encaje en su sitio.
Para retirar la batería, presione el botón de
liberación (10) simultáneamente mientras
extrae la batería del receptáculo.

Colocación y extracción de una broca o una
punta para atornillar (fig. A & C)

Esta herramienta lleva un portabrocas sin llave
para facilitar el intercambio de brocas.

Bloquee la herramienta colocando la guía de
deslizamiento hacia adelante/atrás (2) en la
posición central (fig. A).
Abra el portabrocas girando la pieza delantera
(15) con una mano mientras sujeta la pieza
posterior (16) con la otra (fig. C).
Inserte el eje de la broca (17) en el portabrocas.
Apriete firmemente el portabrocas girando la
pieza delantera (15) con una mano mientras
sujeta la pieza posterior (16) con la otra.

Esta herramienta se suministra con una doble
punta para atornillar dentro del mango (7) (fig. A).

Para extraer la punta del mango, levante la
punta de la cavidad.
Para colocar la punta, empújela firmemente
dentro del mango.

8+

Summary of Contents for HP120K

Page 1: ...1 HP120K HP144K HP180K Advertencia Léase este instructivo antes de usar el producto ...

Page 2: ...2 ACTUAL DRILL AND CHARGER MAY DIFFER FROM FIGURE A 9 7 5 6 13 12 3 4 8 2 1 11 10 ...

Page 3: ...3 C B 10 9 15 16 17 ACTUAL DRILL AND CHARGER MAY DIFFER FROM FIGURE F E 11 13 12 9 23 ...

Page 4: ...4 H G 2 3 24 I 5 ACTUAL DRILL AND CHARGER MAY DIFFER FROM FIGURE ...

Page 5: ...2 HP144K HP180K 5 6 m s2 7 3 m s2 Colin Wills Director of Engineering BDCI 4 F 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT Hong Kong Your Black Decker drill screwdriver HP120 HP144 HP180 has been designed for screwdriving applications and for drilling in wood metal plastics and soft masonry This tool is intended for consumer use only Your Black Decker charger has been designed for chargin...

Page 6: ...ect dust extraction equipment If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure that these are connected and properly used 10 Remove keys and adjusting wrenches Always check that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before operating the tool 11 Use appropriate tool The intended use is described in this instruction manual Do not force sm...

Page 7: ...ows Carefully wipe the liquid off using a cloth Avoid skin contact In case of skin or eye contact follow the instructions below The battery fluid a 25 30 solution of potassium hydroxide can be harmful In case of skin contact immediately rinse with water Neutralise with a mild acid such as lemon juice or vinegar In case of eye contact rinse abundantly with clean water for at least 10 minutes Consul...

Page 8: ...ly push it into the holder HP180K Fitting the side handle fig A Loosen the side handle 8 by turning it counterclockwise Slide the side handle over the chuck and onto the housing Tighten the side handle by turning it clockwise USE Let the tool work at its own pace Do not overload Charging the battery fig E The battery needs to be charged before first use and whenever it fails to produce sufficient ...

Page 9: ...ng 24 For drilling in masonry set the collar 3 to the hammer drilling position by aligning the symbol with the marking 24 For screwdriving set the collar to the desired setting If you do not yet know the appropriate setting proceed as follows Set the collar 3 to the lowest torque setting Tighten the first screw If the clutch ratchets before the desired result is achieved increase the collar settin...

Page 10: ...nimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning Before performing any maintenance on the tool remove the battery from the tool Unplug the charger before cleaning it Regularly clean the ventilation slots in your tool and charger using a soft brush or dry cloth Regularl...

Page 11: ...r our environment Run the battery down completely then remove it from the tool NiCd and NiMH batteries are recyclable Take them to your service agent or a local recycling station Collected batteries will be recycled or disposed of properly Technical data HP120K Voltage VDC 12 No load speed min 1 0 400 0 1 200 Max torque Nm 20 2 Chuck capacity mm 10 Max drilling capacity in steel wood masonry mm 10...

Page 12: ...cuadas para proteger sus oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB A Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según EN 50260 HP120K 5 6 m s2 HP144K HP180K 5 6 m s2 7 3 m s2 Colin Wills Director of Engineering BDCI 4 F 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT Hong Kong Los taladros percutores de Black and Decker han sido diseñados para taladrar ma...

Page 13: ... el ruido pueda resultar molesto 6 No alargue demasiado su radio de acción Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento 7 Esté siempre alerta Mire lo que está haciendo Use el sentido común No maneje la herramienta cuando está cansado 8 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo Es más seguro que sujetarla con l...

Page 14: ...nta cumple las normas de seguridad aplicables Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado usando piezas de recambio originales en caso contrario podría ocasionarse un considerable riesgo para el usuario Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores Baterías Nunca intente abrirlas por ningún motivo No las exponga al agua No las almacene en lugares donde la te...

Page 15: ...ínima de conductor es de 1 mm2 Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente VISTA GENERAL fig A 1 Conmutador de velocidad variable 2 Guía de deslizamiento hacia adelante atrás 3 Selector de modo collarín de ajuste del par de torsión 4 Portabrocas 5 Selector de dos marchas 6 Indicador de carga de batería HP120K HP144K HP180K 7 Mango de la broca 8 Mango lateral HP180K 9 B...

Page 16: ...atería encajará en el cargador sólo en un sentido No la fuerce Compruebe que la batería está totalmente insertada en el cargador Enchufe el cargador Compruebe que el indicador rojo de carga 12 está encendido Si en su lugar se enciende el indicador verde de carga 13 entonces la batería está demasiado caliente y no puede cargarse Si ocurre esto extraiga la batería del cargador deje que se enfríe dur...

Page 17: ...elantera de la herramienta 1ª marcha Para taladrar materiales que no sean de acero deslice el selector de dos marchas 5 hacia la parte posterior de la herramienta 2ª marcha Taladrado atornillado fig A Seleccione la rotación directa o inversa usando la guía de deslizamiento hacia adelante atrás 2 Para encender la herramienta presione el interruptor 1 La velocidad de la herramienta dependerá de hast...

Page 18: ...ente Los servicios postventa Black Decker aceptarán sus herramientas viejas Black Decker y se desharán de ellas de la forma menos perjudicial para el medio ambiente Baterías Cd Las baterías Black Decker pueden recargarse muchas veces Al final de su vida útil deseche las baterías con el debido cuidado con el entorno Características técnicas HP120K Voltaje VDC 12 Velocidad sin carga min 1 0 400 0 1 ...

Page 19: ...ar 85 dB A Valor médio quadrático ponderado em frequência de aceleração conforme à EN 50260 HP120K 5 6 m s2 HP144K HP180K 5 6 m s2 7 3 m s2 Colin Wills Engenheiro Responsável BDCI 4 F 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT Hong Kong FINALIDADE DA FERRAMENTA O A Furadeira Parafusadeira sem fio da Black Decker foi projectado para aparafusar e perfurar madeira metal plástico e alvenaria...

Page 20: ...reça ser incómodo 6 Verifique a sua posição Mantenha sempre o equilíbrio 7 Esteja atento Dê atenção ao que vai fazendo Trabalhe com precaução Não utilize ferramentas quando estiver cansado 8 Segure firmemente as peças a trabalhar Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar 9 Conecte o equipamento de extração de pó ...

Page 21: ...nsideráveis para os utilizadores Instruções adicionais de segurança para baterias e carregadores Baterias Nunca tente abrir seja qual for a razão Não exponha à água Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder 40 C Carregue somente à temperatura ambiente entre 10 C e 40 C Carregue somente utilizando o carregador fornecido com a ferramenta veja os dados técnicos Antes de carregar certifi...

Page 22: ...a 5 Seletor de motor duplo 6 Indicador de carga da bateria HP120K HP144K HP180K 7 Suporte de ponta 8 Punho lateral HP180K 9 Bateria 10 Botão de liberação da bateria 11 Carregador 12 Indicador de carga 13 Indicador de carga completa MONTAGEM Colocação e remoção da bateria fig B Para instalar a bateria 9 alinhe a com o receptáculo na ferramenta Deslize a bateria no receptáculo e empurre a até que el...

Page 23: ...nal de carregamento 13 se acender a bateria está muito quente e não pode ser carregada Se isso acontecer remova a bateria do carregador deixe a esfriar por aproximadamente 1 hora e insira a de novo Depois de aproximadamente 3 horas de carregamento o indicador vermelho de carga 12 se apagará e o indicador verde de final de carregamento se 13 acenderá A bateria estará então completamente carregada R...

Page 24: ...e quanto se pressiona o interruptor Para desligar a ferramenta solte o interruptor Sugestões para uma melhor utilização Perfuração Aplique sempre uma leve pressão em linha reta com a broca Um pouco antes que a broca atravesse a peça de trabalho diminua a pressão sobre a ferramenta Utilize um bloco de madeira como suporte para peças de trabalho que possam lascar Utilize brocas chatas quando perfura...

Page 25: ...mpletamente e depois remova a da ferramenta As baterias NiCd e NiMH são recicláveis Leve as ao seu distribuidor ou a uma estação local de reciclagem As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas propriamente Dados técnicos HP120K Voltagem VDC 12 Velocidade sem carga min 1 0 400 0 1 200 Par máx Nm 20 2 Capacidade da broca mm 10 Capacidade máx de perfuração em aço madeira alvenaria mm 10 25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...r Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina No de Importador 1146 66 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 326 7100 R F C...

Reviews: