background image

20

19

Alimento 

Cantidad 

Sazón 

Tiempo 

 

 

Recomendada

Papas medianas piel   1

1

2

 lbs 

Romero   

22 a 24 minutos 

roja o café, cuarteadas   

o eneldo

Habichuelas verdes  

1/2 lb enteras, frescas,   Jengibre fresco   

7 a 9 minutos 

planas 

con las puntas  

rebanado y ajo 

 

recortadas

Espinaca   

8 oz de espinaca  

Ajo y perejil  

4 a 6 minutos 

 

fresca, entera 

Calabaza, calabacines   1

1

2

 lb, cortado en   

Albahaca y (o)   

18 a 20 minutos 

o calabaza amarilla  

pedazos de 1 pulg 

ajo

Camotes 

1

1

2

 lbs, cortado en  

Jengibre o 

14 a 16 minutos 

 

pedazos de 1

1

2

 pulg 

dientes de  

 

 

ajo enteros

VEGETALES CONGELADOS

Guisantes congelado 

1 lb. 

Tomillo o  

6 a 8 minutos 

 

 

romero

Vegetales mixtos,  

1 lb. 

Ajo u orégano 

8 a 10 minutos 

congelados

RECALENTAMIENTO

Recaliente porciones   Porciones de 4 x 4  

 

18 a 20 minutos 

de alimentos  

pulg de lasaña fría  

ya cocidos  

o de alimentos ya  

 

cocidos

AVES

Pechugas de pollo   

1/2 lb. 

Salvia fresca   

30 minutos 

sin huesos 

 

o tomillo

CARNES

Salchichas 

Paquete de 1 lb 

 

De 14 a 16 minutos

PESCADO

Filetes de pescado 

Salmón, 3 filetes  

Eneldo y (o) ajo 

14 a 16 minutos 

 

de 1 lb aprox.

 

Tilapia, 3 filetes,  

Perifollo  

12 a 14 minutos 

 

1

1

2

 lb aprox. 

y eneldo

Filetes de salmón   

2 filetes, peso  

Eneldo y ajo 

18 a 20 minutos 

 

total de 1

1

4

 lb

MARISCOS

Cangrejo 

Patas grandes de   

Rebanadas de  

20 a 22 minutos 

 

cangrejo, 1 lb aprox.  

limón

 

Trozos de cangrejo  

Limón y 

16 a 18 minutos 

 

de agua fría,  

mejorana 

 

1

1

2

 lb aprox.

Alimento 

Cantidad 

Sazón 

Tiempo 

 

 

Recomendada

Almejas 

2 docenas de  

Limón y (o) ajo 

12 a 14 minutos 

 

almeja joven

Colas de langosta 

3 colas,  

Limón rebanado   17 a 19 minutos 

 

1

1

2

 lb aprox. 

o en pedazos

Camarones 

1

1

2

 lb pelados  

Limón y ajo 

14 a 16 minutos 

 

y sin vena, 1

1

4

 lb aprox.

Cuidado y limpieza

Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para asistencia, por favor 

acuda a personal de servicio autorizado.

IMPORTANTE: 

Desconecte el aparato y permita que se enfríe bien antes de limpiarlo.

LIMPIEZA 
Cestas de vaporizar, recipiente para el arroz, tapa y bandeja de goteo

Sumerja en agua tibia, jabonada. Enjuague y seque bien. Estas piezas pueden también ser 

introducidas en la bandeja superior de la máquina lavaplatos.

Depósito de agua 

Lave con agua tibia, jabonada. Utilice un cepillo plástico o un paño no abrasivo para 

limpiar el interior del depósito de agua. Enjuague bien con agua tibia, limpia. 

Exterior de la base del aparato

Limpie la base con un paño humedecido y séquela bien. Jamás sumerja la base en ningún 

líquido ni la introduzca en la máquina lavaplatos.

IMPORTANTE:

 No utilice blanqueadores, paños ni limpiadores abrasivos para limpiar 

ninguna pieza del aparato.

MANTENIMIENTO DEL APARATO

Los depósitos minerales que deja el agua dura pueden obstruir el aparato e impedir el 

flujo de vapor antes de cocinar bien los alimentos. Se recomienda una limpieza cada tres 

meses. La frecuencia del enjuague de los depósitos minerales es afectada por el uso del 

aparato y por la dureza del agua. 
1.  Llene el depósito de agua con vinagre blanco hasta el nivel MAX.  

IMPORTANTE:

 No utilice químicos ni agentes comerciales para decalcificar.

2.  Asegúrese que la bandeja de goteo, la cesta de vaporizar y la tapa estén en su lugar
3.  Enchufe el aparato a una toma de corriente.
4.  Ajuste el cronómetro a 25 minutos. 

IMPORTANTE:

 Si el vinagre comienza a hervir y rebalsa sobre la base del aparato, 

desconecte el aparato y apague el cronómetro. Disminuya la cantidad de vinagre.
5.  Una vez que escuche el timbre, desconecte el aparato y espere que se enfríe bien.
6.  Vierta el vinagre del depósito de agua y enjuague el depósito varias veces con agua 

tibia, jabonada.

Summary of Contents for HS1050

Page 1: ...t riz numérique programmable Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Ins...

Page 2: ...trol to off then remove plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse ...

Page 3: ... 10 Backlit LCD display 11 On Off button 12 and buttons 13 Mode button Consumer replaceable removable parts CONTROL PANEL 1 Backlit LCD display Shows Selection of food categories with preset cooking times Active function Timer countdown in one minute increments 2 On Off button Press once to turn unit on and to activate all functions Press and hold for 2 seconds to turn unit off and to end all func...

Page 4: ...apidly reach desired time OR b Press button until desired food category icon displays with preset cooking time Tip Keep pressing the button until you reach desired food category icon Note If you do not make a selection the unit shuts off after a few minutes of inactivity How to Use This appliance is for household use only GETTING STARTED Remove packing materials and any stickers from the unit Wash...

Page 5: ...ds such as chicken fish steaks and fillets should be placed in single layer When using multiple baskets The longest cooking foods should be placed in the bottom steaming basket Foods placed in the higher basket will take longer to cook than the times given in this chart M Food Amount Suggested Time Seasoning Rice White 1 cup rice with salt pepper 30 minutes 11 4 cups water butter olive oil 11 2 cu...

Page 6: ...TANT If vinegar begins to boil over the edge of the unit base unplug the unit and turn off the timer Reduce amount of vinegar 5 Once you hear the bell ring unplug the unit and let it cool completely 6 Pour out vinegar from water reservoir and rinse reservoir several times with warm sudsy water STORING YOUR UNIT The steaming baskets are collapsible for compact storage 1 TO STORE place basket 1 insi...

Page 7: ...rico y o lesiones personales deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes use las agarraderas o las perillas Para evitar el riesgo de un choque eléctrico no sumerja el cable eléctrico el enchufe ni la base en agua o cualquier otro líquido La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cer...

Page 8: ...llenado MIN y MAX 10 Pantalla VCL iluminada 11 Interruptor de funcionamiento 12 Botones y del cronómetro 13 Botón para el modo de funcionamiento Reemplazable removible por el consumidor PANEL DE CONTROL 1 Pantalla VCL iluminada Exhibe Selección de alimentos por categoría con tiempo de cocción preajustado Función activa La cuenta regresiva del cronómetro en incrementos de un minuto 2 Interruptor On...

Page 9: ... enteras o de consistencia gruesa Uno puede añadir caldo o vino a la bandeja de goteo para intensificar el sabor de los alimentos USO DE LAS CESTAS DE VAPORIZAR Uno puede acomodar las cestas de vaporizar según la cantidad de alimentos a preparar ADVERTENCIA Utilice agarraderas o guantes de cocina para retirar la tapa o cuando levante las cestas de vaporizar la bandeja de goteo o el recipiente para...

Page 10: ...ato para evitar que se sobre cocinen 5 Utilice una fuente o invierta la tapa para sostener la cesta caliente de vaporizar M M TABLA DE COCINAR Consejos prácticos Los tiempos de cocción han sido establecidos en base al uso de agua fría de la llave Transfiera los alimentos directamente de la refrigeradora o del congelador a la olla de vaporizar Invierta la tapa y utilícela como soporte de la cesta d...

Page 11: ...parato no contiene piezas reparables por el consumidor Para asistencia por favor acuda a personal de servicio autorizado IMPORTANTE Desconecte el aparato y permita que se enfríe bien antes de limpiarlo LIMPIEZA Cestas de vaporizar recipiente para el arroz tapa y bandeja de goteo Sumerja en agua tibia jabonada Enjuague y seque bien Estas piezas pueden también ser introducidas en la bandeja superior...

Page 12: ...essoires ou de le nettoyer Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé qui présente un problème de fonctionnement qui est tombé par terre ou qui est endommagé Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner réparer ou régler On peut également composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide L utilisation d a...

Page 13: ...à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broche and 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire re...

Page 14: ...t sous les armoires ou trop près d un mur afin de permettre à la vapeur de s échapper sans endommager le comptoir ou les armoires REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D EAU 1 Remplir le réservoir avec de l eau froide du robinet Important Ne pas ajouter de sel de poivre d herbes de bière de vin ni aucun autre liquide à l eau du réservoir 2 Le réservoir peut être rempli de deux façons Verser l eau directement d...

Page 15: ... rempli dans le panier de cuisson K 2 Si les deux bols de cuisson sont utilisés toujours placer le riz dans le panier inférieur 3 Placer le couvercle sur le panier de cuisson RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON 1 Lorsque l appareil est branché à une prise murale un bip se fait entendre et l écran numérique ACL s allume et affiche les réglages par défaut tel qu illustré à la figure L 2 Pour changer les rég...

Page 16: ...viron 11 2 lb Carottes 1 lb pelées Estragon ou 12 à 14 minutes et tranchées menthe Chou fleur 1 tête fraîche Coriandre ou 12 à 14 minutes environ 1 lb graines de céleri Maïs en épi 3 épis de maïs Aneth ou 11 à 13 minutes frais de taille marjolaine moyenne coupés en morceaux de 3 pouces Aliment Quantité Assaisonnement Temps suggéré de cuisson Haricots verts 1 lb de haricots Thym et ou 10 à 12 minut...

Page 17: ...uide ni la placer dans le lave vaisselle IMPORTANT Ne pas utiliser de javellisant de tampons abrasifs ou de nettoyants pour nettoyer les pièces de l appareil ENTRETIEN DE L APPAREIL Les dépôts minéraux laissés par l eau dure peuvent boucher l appareil et empêcher la vapeur de cuire les aliments correctement Il est recommandé de faire le nettoyage tous les trois mois La fréquence de rinçage des rés...

Page 18: ...ice Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used...

Page 19: ...pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix...

Page 20: ... Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 22...

Page 21: ...f China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République ...

Reviews: