11
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Ce produit doit être relié à la terre. Vérifiez
toujours que la tension secteur correspond
à celle de la plaque signalétique.
• Les fiches de l’appareil doivent correspondre à la prise
secteur. Ne modifiez jamais la prise, de quelque manière
que ce soit.
• N'utilisez pas d'adaptateurs sur la prise des appareils
reliés à la terre (classe 1). L'utilisation de prises non
modifiées et de prises murales correspondantes réduira
le risque d'électrocution.
• Pour éviter le risque d'électrocution, ne plongez pas le
cordon, la prise ou le groupe moteur dans l'eau ou
d'autres liquides.
Rallonges électriques et produit de classe 1
• Vous devez utiliser un câble à 3 conducteurs car
l’appareil est doté de mise à la terre et est de
construction de classe 1.
• Vous pouvez utiliser jusqu'à 30 m (100 pi) de câble sans
perte de puissance.
• Si le cordon d'alimentation est abîmé, il doit être
remplacé par le fabricant ou un Centre de service agréé
BLACK+DECKER afin d'éviter tout danger.
Étiquettes sur l'appareil
Les pictogrammes suivants ainsi que le code de date
apparaissent sur l'appareil :
Avertissement !
Surface chaude.
Caractéristiques
1. Tête de vapeur
2. Voyant de mise sous tension
3. Poignée
4. Bouton de mise en marche
5. Protection du cordon
6. Bouton de jet de vapeur
7. Bouton de déverrouillage du réservoir d'eau
8. Réservoir d'eau (amovible)
9. Brosse à tissu (amovible)
10. Brosse à peluches (amovible)
Avant la première utilisation
• Retirez tout autocollant ou couvercle protecteur de la tête
de vapeur.
• Démêlez et lissez le cordon avant d'utiliser l'appareil.
• Lorsque vous utilisez le défroisseur vapeur pour la
première fois, laissez-le dégager de la vapeur pendant
quelques minutes. Cette étape permet de retirer toutes
les impuretés et odeurs susceptibles d'avoir été laissées
par le processus de fabrication.
• Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez l'absence de signes
d'endommagement, de vieillissement et d'usure au
niveau du cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas l'appareil si la prise ou le cordon
d'alimentation est endommagé ou défectueux.
• Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé
ou défectueux, sa réparation doit être effectuée par un
agent de réparation agréé afin d'éviter tout danger. Ne
coupez pas le cordon d'alimentation et n'essayez pas de
le réparer par vos propres moyens.
• N'essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
différentes de celles indiquées dans le présent manuel.
Consignes de sécurité supplémentaires pour
défroisseurs vapeur
Avertissement !
Ne le placez pas à proximité de gaz chaud
ou d'un four électrique.
• Installez toujours le cordon avec précaution pour éviter
un risque de trébuchement.
• Ne posez pas l'appareil à proximité de sources de
chaleur ou directement en dessous des armoires.
N'utilisez pas l'appareil dans des environnements qui
contiennent des matériaux explosifs ou inflammables.
• L'ouverture de remplissage ne doit pas être ouverte
pendant l'utilisation.
• Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant
l'utilisation ou la période de refroidissement.
• Laissez l'appareil refroidir avant de le laisser sans
surveillance et avant de nettoyer ou d'inspecter les
pièces.
• Attendez que l'appareil soit complètement refroidi avant
de vider le réservoir d'eau puisque l'eau peut toujours
être chaude.
• Ne plongez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la
prise dans des liquides.
• Débranchez toujours l'appareil avant de le remplir, le
vider, le nettoyer, ou effectuer toute opération
d'entretien.
• Cet appareil a été conçu pour éliminer les plis des tissus
à l'aide de la chaleur et de la vapeur et ne doit pas être
utilisé dans un autre but.
• L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance
lorsqu’il est connecté au réseau d'alimentation
• Retirez la fiche de la prise électrique avant de remplir le
réservoir d'eau.
• Le défroisseur vapeur ne doit pas être utilisé s'il est
tombé, s'il présente des dégâts visibles ou en cas de
fuite.
• N'utilisez aucun additif dans le réservoir d'eau.
• Lorsque vous utilisez l'appareil, faites attention et
tenez-vous éloigné de la vapeur qui se dégage.
Sécurité électrique
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension secteur
correspond à celle de la plaque signalétique.
Summary of Contents for HST1200
Page 1: ...www blackanddecker ae HST1200 AR PT FR EN ...
Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions 1 6 7 8 5 9 10 2 3 4 ...
Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions 7 8 A ...
Page 8: ...8 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine 1 6 7 8 5 9 10 2 3 4 ...
Page 9: ...9 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine 7 8 A ...
Page 14: ...14 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais 1 6 7 8 5 9 10 2 3 4 ...
Page 15: ...15 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais 7 8 A ...
Page 24: ...٧ ٨ A 24 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ...
Page 25: ...١ ٦ ٧ ٨ ٥ ٩ ١٠ ٢ ٣ ٤ 25 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ...
Page 27: ......