background image

Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou 

si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos 

déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte 

séparée.

•  Black+Decker fournit un dispositif permettant de collecter 

et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont 

atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de 

ce service, veuillez retourner votre produit à un 

réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour 

nous.

•  Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus 

proche de chez vous, contactez le bureau Black & 

Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous 

pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de 

Black & Decker et de plus amples détails sur notre 

service après-vente sur le site Internet à l'adresse 

suivante : www.2helpU.com

Garantie

Black+Decker est confiant dans la qualité de ses produits et 

vous offre une garantie très étendue.

Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et 

ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.

La garantie est valable sur tout le territoire des Etats 

Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre 

Echange Européenne.

Si un produit Black+Decker s'avère défectueux en raison de 

matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, 

ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la 

date d'achat, Black+Decker garantit le remplacement des 

pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou 

cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, 

sauf dans les circonstances suivantes :

 

Le produit a été utilisé dans un but commercial, 

professionnel, ou a été loué.

  Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.

  Le produit a subi des dommages à cause d'objets 

étrangers, de substances ou à cause d'accidents.

  Des réparations ont été tentées par des techniciens ne 

faisant pas partie du service technique de Black & 

Decker.

Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir 

une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. 

Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche 

de chez vous, contactez le bureau Black+Decker à l'adresse 

indiquée dans ce manuel.

Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés 

de Black+Decker et de plus amples détails sur notre service 

après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : 

www.2helpU.com

13

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

Remarque :

 Utilisez-le uniquement avec les accessoires ou 

pièces fournis.

Remarque :

 Si l'unité commence à faire du bruit, émettre un 

bourdonnement bruyant et ne plus rejeter de vapeur, 

contrôlez le niveau d'eau dans le réservoir. Ce 

comportement peut indiquer la nécessité de remplir le 

réservoir d'eau.

Avertissement !

 N'utilisez pas le défroisseur vapeur 

directement sur le corps, des animaux ou des vêtements 

que vous êtes en train de porter.

Nettoyage et entretien & stockage

Avertissement !

 Avant le nettoyage et l'entretien, éteignez 

l'appareil et débranchez la prise.

Avertissement !

 Ne plongez pas l'appareil ou le cordon ou 

la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.

•  Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon 

humide.

•  N'utilisez pas d'éponge à récurer.

•  En cas de besoin, utilisez un détergent doux pour retirer 

les taches. N'utilisez pas d'agent nettoyant abrasif ou à 

base de solvant. N'utilisez pas des produits chimiques à 

base de substances corrosives.

•  Stockez l'appareil dans un endroit frais et sec.

•  N'essayez pas de démonter l'appareil.

•  Le défroisseur vapeur est conçu pour une utilisation 

domestique et un fonctionnement à l'eau du robinet. 

N'ajoutez pas de parfum, vinaigre ou autres produits 

chimiques dans le réservoir. L'appareil n'est pas conçu 

pour fonctionner avec ces produits.

•  Videz toujours le réservoir après chaque utilisation, puis 

rincez-le à l'eau propre.

•  Veillez à toujours contrôler que l'orifice de sortie de la 

vapeur est propre, détartré et dégagé.

Changement de la prise

En cas de besoin de montage d'une nouvelle prise :

•  Mettez dûment l'ancienne prise au rebut.

•  Connectez le fil marron à la borne sous tension de la 

nouvelle prise.

•  Connectez le fil bleu à la borne neutre.

•  Si le produit est de classe l (relié à la terre), connectez 

le fil vert/jaune à la borne de terre.

Avertissement !

 Si votre appareil est un produit de classe ll 

avec double isolation (seulement 2 fils dans le jeu de 

cordon), aucun raccordement à la borne de terre n'est 

nécessaire.

Suivez les consignes d'installation fournies avec les prises 

de bonne qualité.

Tout fusible de rechange doit avoir les mêmes 

caractéristiques nominales que le fusible d'origine fourni 

avec le produit.

Protection de l'environnement

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être 

jeté avec les déchets domestiques normaux.

Caractéristiques techniques

HST1200

Tension / alimentation 

V

AC

  220-240 ~ 50/60Hz

Consommation électrique 

1 200

Poids 

kg 

0,95

Summary of Contents for HST1200

Page 1: ...www blackanddecker ae HST1200 AR PT FR EN ...

Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions 1 6 7 8 5 9 10 2 3 4 ...

Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions 7 8 A ...

Page 4: ... disconnect the appliance from the power supply immediately Do not touch the power supply cord before disconnecting from the power supply Disconnect the appliance from the power supply when not in use and before cleaning The hand steamer must not be left unattended while it is connected to the supply mains The plug must be removed from the socket outlet before the water reservoir is filled with wat...

Page 5: ...liance due to the emission of steam Electrical safety Before use check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate This product must be earthed Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Appliance plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed Class 1 appliances Unmodified plugs...

Page 6: ...ress the fabric brush against the garment moving your arm in an up and down motion targeting creases in the fabric Release the steam button to stop the steam Note Ensure that the fabric to be steamed is being stretched whilst steaming for best results Warning The garment steamer generates high temperatures of steam Do not touch the steam head make sure the steamer is facing away from you in an upr...

Page 7: ...y have reached the end of their working life This service is provided free of charge To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black Decker office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorized B...

Page 8: ...8 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine 1 6 7 8 5 9 10 2 3 4 ...

Page 9: ...9 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine 7 8 A ...

Page 10: ...s éléments pouvant affecter son fonctionnement N utilisez pas l appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse Faites réparer ou remplacer les pièces endommagées ou défectueuses par un agent de réparation agréé 10 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine Usage prévu Votre défroisseur vapeur BLACK DECKER HST1200 a été conçu pour éliminer les plis de tissus en utilisant la chaleur et la v...

Page 11: ...appareil si la prise ou le cordon d alimentation est endommagé ou défectueux Si la prise ou le cordon d alimentation est endommagé ou défectueux sa réparation doit être effectuée par un agent de réparation agréé afin d éviter tout danger Ne coupez pas le cordon d alimentation et n essayez pas de le réparer par vos propres moyens N essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces différentes de ...

Page 12: ...eur vapeur directement sur eux la vapeur étant susceptible d entraîner une décoloration Avertissement Veillez toujours à débrancher le défroisseur vapeur avant d ajouter ou de retirer la brosse à tissu Lorsque vous utilisez le défroisseur vapeur pour la première fois vous pouvez commencer par l utiliser sur un vieux bout de tissu avant de l appliquer sur vos vêtements Avertissement Pour éviter une...

Page 13: ...l adresse suivante www 2helpU com 13 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine Remarque Utilisez le uniquement avec les accessoires ou pièces fournis Remarque Si l unité commence à faire du bruit émettre un bourdonnement bruyant et ne plus rejeter de vapeur contrôlez le niveau d eau dans le réservoir Ce comportement peut indiquer la nécessité de remplir le réservoir d eau Avertissement N util...

Page 14: ...14 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais 1 6 7 8 5 9 10 2 3 4 ...

Page 15: ...15 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais 7 8 A ...

Page 16: ... aparelho da rede elétrica imediatamente Não toque no cabo de alimentação antes de desligá lo da rede elétrica Desligue o aparelho da rede elétrica quando não o estiver a utilizar e antes de limpar O vaporizador manual não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver ligado à rede de alimentação A ficha deve ser removida da tomada antes de encher o depósito de água A abertura de enchimento não ...

Page 17: ... se houver sinais visíveis de danos ou se estiver a vazar Não utilize quaisquer aditivos no depósito de água Tenha cuidado ao utilizar o aparelho devido à emissão de vapor Segurança elétrica Antes de utilizar verifique se a tensão principal corresponde tensão que figura na chapa de características O produto deve ser ligado à terra Verifique sempre se a tensão elétrica corresponde à tensão que figura n...

Page 18: ...do tecido caso contrário pode acumular se humidade originando mofo Verifique se os bolsos da roupa estão vazios e vire os punhos e bainhas para baixo Pendure a roupa num cabide e estique o tecido ligeiramente com uma mão verificando se não há nada por trás que possa ser danificado pelo vapor Nota É recomendável que não utilize o vapor sobre acessórios de metal Prima e segure o botão de vapor Durante ...

Page 19: ...Black Decker necessita ser substituído ou se já não lhe for útil não o elimine com outros lixos domésticos Leve o para ser reciclado A Black Decker proporciona um local para reciclar produtos Black Decker quando atingirem o final da sua vida útil Este serviço é gratuito Para aproveitar este serviço devolva o produto a qualquer agente de reparação autorizado que o reciclará por nós Informe se sobre ...

Page 20: ...Ñ ŸG AGõLC G GóÑà SG ôµjO ófBG ÓH øª J AGöûdG äÉéàæŸG òg GóÑà SG hCG Ñ dG ÑdGh πcBÉàdG IÉYGôe e äÉéàæŸG Ée π ª d êÉYREG πbCG ɪ d VGôZCG hCG á æ e hCG ájQÉŒ VGôZCG èàæŸG ΩGóîà SG ºàj ÒLCÉJ ɪgE G hCG ΩGóîà S G Aƒ ùd èàæŸG Vô àj çOGƒM hCG áÑjôZ OGƒe hCG AÉ TCG áé àf à d èàæŸG Vô àj áfÉ üdG AÓch ÒZ UÉî TCG á SGƒH èàæŸG ìÓ UEG ádhÉfi ºàj ôµjO ófBG ÓH ácöûd HÉàdG áfÉ üdG jôa hCG øjóªà ŸG AGöûdG π dO Ë...

Page 21: ...Ò J ÖÑ ùàj ÉaQEG πÑb QÉîÑdÉH ùHÓŸG IGƒµe π üa Y ÉkªFGO UôMG ôjò É µa hCG á ûªbC G IÉ Tôa e IOQGƒdG äÉ ë ŸG hCG äÉ dɪµdG e EG RÉ G Ωóîà ùJ á MÓe h Ék dÉY ÚæW äƒ U Qó üJh áÑNÉ U IóMƒdG âëÑ UCG GPEG á MÓe Gòg Ò ûoj ób É ŸG GõN É ŸG iƒà ùe øe ëàa QÉîH CG ódƒJ É Ä e IOÉYEG EG áLÉ Gh QÉîÑdÉH ùHÓŸG IGƒµe øe É ŸG OÉØf EG hCG º ù G Y kIöTÉÑe QÉîÑdÉH ùHÓŸG IGƒµe Ωóîà ùJ ôjò ùHÓŸG AGóJQG óæY hCG äÉfGƒ G øjõ...

Page 22: ...bGh 5 QÉîÑdG π ØJ QR 6 É ŸG GõN ôjô QR 7 ádGREÓd πHÉb É ŸG GõN 8 ádGREÓd á HÉb á ûªbC G IÉ Tôa 9 ádGREÓd á HÉb ôHƒdG IÉ Tôa 10 ΩGóîà SG hCG πÑb QÉîÑdG áëàa øe ájÉbh AÉ Z hCG ü e CG RCG ΩGóîà S G πÑb É pNQCGh Ó SC G a QÉîÑdG êhôîH íª SG Iôe hC QÉîÑdÉH ùHÓŸG IGƒµe π ûJ óæY ƒµJ ób íFGhQ hCG ÖFGƒ T CG ádGREG Gòg øY èàæ S FÉbO Ñd æ üàdG á ªY øe á Ñàe ádhÉfi ÖZôJ ób Iôe hC QÉîÑdÉH ùHÓŸG IGƒµe π ûJ óæY Q...

Page 23: ...e ùÑ e øY ùHÉ dG π üa Öéj É ŸÉH IGƒµŸG É ŸG GõN IGƒµŸG ΩGóîà SG AÉæKCG GõÿG Aπe áëàa íàa Öéj í S Y VƒJh ó dÉH ádƒªëŸG QÉîÑdG IGƒµe Ωóîà ùoJ CG Öéj âHÉK É Wƒ S ádÉM ó dÉH ádƒªëŸG QÉîÑdG IGƒµe Ωóîà ùoJ CG Öéj É ÑjöùJ hCG áë VGh J É e Qƒ X hCG AÉHô µdG π UƒJ Sh ó dÉH ádƒªëŸG QÉîÑdG IGƒµÃ ßØàMG óæY äGƒæ S 8 øe πbC G ÉØWC G ój hÉæàe øY Gkó H É H UÉÿG OÈàd É côJ hCG FÉHô µdG QÉ àdÉH É UƒJ øjôNB G áeÓ S ...

Page 24: ...٧ ٨ A 24 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ...

Page 25: ...١ ٦ ٧ ٨ ٥ ٩ ١٠ ٢ ٣ ٤ 25 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ...

Page 26: ...o com om Omar Mohammed Ali Bawain Trading Co Salalah Al Awqadain PC 217 P O Box 112 Salalah Sultanate of Oman Tel 968 23214874 Fax 23214874 23211878 Email jithin omartrad com PAKISTAN Ammar Service Spares B D PET HHD Office No 6068 6th Floor Central Plaza Behind Gul Plaza Marston Road Karachi Tel 0092 21 32426905 021 32775252 Fax 0092 21 32427214 Email babji93 yahoo com QATAR Al Muftah Service Cent...

Page 27: ......

Page 28: ...PRODUCT MODEL NO HST1200 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Reviews: