IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
■
Read all instructions.
■
To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or base
in water or other liquid.
■
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. Never leave an appliance unattended when in use.
■
Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts,
and before cleaning. To unplug, grasp plug and pull straight out from outlet.
Never pull cord.
■
Avoid contacting moving parts. Keep fingers or objects other than food out
of the Chute.
■
Always use the food Pusher to feed food into the Chute — never feed food
by hand. If food becomes lodged in the Chute, use the food Pusher to push it
down. If this method is not possible, turn the motor off and unplug before
disassembling and attempting to remove remaining food.
■
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or
adjustment.
■
The use of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.
■
Do not use outdoors.
■
Do not operate or place any part of this appliance on or near any hot
surfaces (such as gas or electric burner or in a heated oven.)
■
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
■
Always be sure the juice extractor Cover is securely clamped in place before
operating appliance. Do not unfasten clamps while appliance is in operation.
■
Cutter/Strainer “teeth” are sharp; handle carefully.
■
Be sure to turn switch to the OFF position after each use. Make sure the
motor stops completely before disassembling.
■
Do not operate this appliance in the presence of explosive and/or flammable
fumes.
■
Do not use appliance for other than intended use.
■
This product is intended for household use only, not for commercial or
industrial use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
NOM Approved
Copyright © 1999 Household Products, Inc.
Pub. No.175100-00-RV01
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
Aprobado por NOM
IMPORTADOR
- Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V.
Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez
C.P . 76120, Querétaro, QRO. T
eléfono: (42) 11-7800
Hecho en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
Certifié par l’organisme
Underwriters Laboratories, Inc.
Approuvé par l’organisme NOM
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
Série JE1200 Series
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
®
?
U.S.A./CANADA
1-800-231-9786
MEXICO
01-800-714-2503
http://www.householdproductsinc.com
Fruit & Vegetable Juice Extractor
Extractor de jugos de fruta
y vegetales
(Español)
Centrifugeuse
(Français)
*
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de
The Black & Decker Corporation
, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la societé
The Black & Decker Corporation
, Towson, Maryland, É.-U.
®
Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse algunas
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
■
Por favor lea todas las instrucciones.
■
Con el fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja
el cable, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido.
■
Se requiere la supervisión de un adulto cuando un aparato electrónico esté
siendo usado cerca de, o por un niño. Nunca desatienda un aparato cuando
esté en funcionamiento.
■
Desconecte la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes
de ponerle o quitarle partes y antes de limpiarla. Para desconectarla, sujete
el enchufe y jálelo recto hacia afuera. Nunca tire del cable.
■
Evite el contacto con las partes en movimiento. Mantenga los dedos y los
objetos no alimenticios alejados del conducto.
■
Siempre use el empujador para introducir los alimentos en el conducto;
nunca use la mano. Si se traban los alimentos, use el empujador para
bajarlos. Si este método no funciona, apague el motor y desconecte la unidad
antes de desarmarla para tratar de retirar los alimentos restantes.
■
No opere ningún aparato que presente daños al enchufe, al cable, o después de
que la unidad no funcione bien a consecuencia de cualquier daño. Devuélvala a
un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten.
■
El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante del
producto puede ocasionar incendio, choque eléctrico, o lesiones personales.
■
No use el exprimidor a la intemperie.
■
No opere ni coloque ninguna parte del exprimidor sobre ni cerca de ninguna
superficie caliente (tal como una hornilla de gas o eléctrica o de un horno
caliente.)
■
Antes de operar, asegúrese que la tapa del exprimidor esté siempre cerrada y
fija en su lugar con los seguros de cierre. No suelte los seguros de cierre
mientras esté en funcionamiento el exprimidor.
■
Los “dientes” del cortador/colador tienen filo, manéjelos con cuidado.
■
Asegúrese que el interruptor esté en la posición OFF después de cada uso, y
que el motor haya parado por completo antes de desarmar la unidad.
■
No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
■
No use la unidad con otro fin más que para lo que ha sido diseñada.
■
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso
industrial o comercial.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
■
Lire toutes les directives.
■
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle,
le cordon ni la fiche.
■
Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant
ou lorsque ce dernier s’en sert. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il sert.
■
Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas, avant d’y ajouter ou d’en
retirer une pièce, et avant de le nettoyer. Pour débrancher l’appareil, saisir la
fiche et la tirer hors de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
■
Éviter de toucher aux pièces en mouvement. Éloigner les doigts et tout autre
objet, à part des aliments, de l’entonnoir.
■
Toujours utiliser le poussoir pour introduire les aliments dans l’entonnoir; ne
jamais pousser les aliments à l’aide de la main. Lorsque les aliments se
coincent dans l’entonnoir, utiliser le poussoir pour les dégager vers le bas.
Lorsque c’est impossible, mettre le moteur hors tension et débrancher
l’appareil avant de le démonter ou de tenter de dégager les aliments
coincés.
■
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente
un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est
endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le
faire examiner, réparer ou régler.
■
L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant
présente des risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures.
■
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
■
Ne pas utiliser ou déposer toute composante de l’appareil sur ou près d’une
surface chaude (comme une cuisinière au gaz ou à l’électricité, ou un four
réchauffé).
■
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser
entrer en contact avec une surface chaude.
■
Toujours s’assurer que le couvercle est bien fixé en place avant de se servir
de l’appareil. Ne pas dégager les étriers lorsque l’appareil est en service.
■
Les dents du couteau-passoire sont tranchantes; les manipuler avec soin.
■
S’assurer de remettre l’interrupteur en position hors tension (OFF) après
chaque utilisation. Attendre l’immobilisation complète du moteur avant de
démonter l’appareil.
■
Ne pas utiliser l’appareil en présence de vapeurs explosives ou
inflammables.
■
Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu.
■
L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et non,
industrielle ou commerciale.
CONSERVER CES MESURES.
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Household Products warrants this product against any defects that are due to
faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of
consumer purchase. This warranty does not include damage to the product
resulting from accident or misuse. If the product should become defective within
the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. We will
return your product, transportation charges prepaid, provided it is delivered
prepaid to any Black & Company-Owned or Authorized Decker Household
Appliance Service Center.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province. Answers to any questions
regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer
Assistance and Information toll free, in the U.S. or Canada: 1-800-231-9786.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Household Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado
por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a
partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones efectuadas por talleres no
autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo
repararemos o reemplazaremos conforme sea necesario, sin cargo alguno. Para
que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra
y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos
específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene
alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black &
Decker más cercano.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Household Products garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat,
contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le
fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou
remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s’il a été
envoyé, port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L ’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite. Adresser toute question relative à la garantie et au service en
communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant :
1 (800) 231-9786.
POLARIZED PLUG
(North American Models Only)
This appliance has a polarized plug — one blade is wider than the other. To
reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by
modifying the plug in any way.
Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Company-Owned
or Authorized Household Appliance Service Center. The Service Center nearest
you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances –
Small – Repairing.” If mailing or shipping your unit, pack it carefully in a sturdy
carton with enough packing material to prevent damage. Include a note
describing the problem to our Service Center and be sure to give your return
address. We also suggest that you insure the package for your protection.
Need Help?
¿Necesita ayuda?
Besoin d’aide?
Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black &
Decker. Puede encontrar uno en su cercanía buscando en las páginas amarillas
de la guía telefónica bajo, “Reparación de enseres menores,” o consulte la hoja
incluida.
Si envía por correo la unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con
suficiente material de empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una
nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de
anotar su dirección y su número telefónico. Para su propia protección le
sugerimos enviar el paquete asegurado.
Confier l’entretien de l’appareil, le cas échéant, à un centre de service Black &
Decker ou à un atelier d’entretien autorisé. L ’adresse du centre de service de la
région se trouve à la rubrique «Appareils électroménagers – Petits – Réparations»
des Pages jaunes. Lorsqu’on doit expédier l’appareil par la poste ou par
messagerie, l’emballer soigneusement dans un emballage robuste avec
suffisamment de matériau d’emballage afin d’éviter les dommages. Inclure une
note décrivant le problème à l’attention du personnel du centre de service et ne
pas oublier d’indiquer l’adresse de retour de l’expéditeur. Il est également
conseillé d’assurer le colis.
Household Products Limited de
México S. de R.L. de C.V .
200W
120V
~
60 Hz
200W
230V
~
50/60 Hz