background image

18

19

• 

El intento de arranque del motor en excesivo puede dañar el motor de arranque de un vehículo. Si 

el motor no arranca después del número de intentos recomendados, deje los procedimientos de 

arranque y busque otros problemas que pueden necesitar ser corregidos.

• 

No utilice este puente auxiliar de arranque en una moto de agua. No fue diseñado para prácticas 

marinas.

INSTRUCCIoNES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA 

CARGADoRES DE BATERÍA

ADVERtENCIA, pELIGRO DE EStALLIDO: 

No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se 

usan normalmente con los aparatos domésticos. Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a 

las personas y daños a la propiedad. Use la unidad para cargar/refuerzo solamente de una batería de 

PLOMO-ÁCIDO. No está diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no 

sea para arrancar un motor.

ADVERtENCIA: pARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:

• 

Si el fusible del enchufe accesorio del vehículo se quema (abierto) al conectar este cargador de 

batería, no utilice este cargador de batería con este enchufe del vehículo:No substituya el fusible 

repetidamente.

• 

No substituya el fusible del enchufe accesorio del vehículo por uno de un grado más alto del 

amperaje.

• 

Nunca intente remendar el fusible con la hoja o el alambre de lata.

• 

Cualquiera de estas acciones puede causar daños eléctricos graves y / o un incendio.

pRECAUCIÓN: pARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA pROpIEDAD:  

• 

Este cargador no está diseñado para uso con todas las marcas, fabricación o modelo de motor.

Utilice solamente con los sistemas de 12 voltios. 

• 

No cargue la batería mientras el motor está en marcha.

pRImEROS AUXILIOS

• 

pIEL: 

Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuáguese inmediatamente con agua, 

luego lávese con agua y jabón. Si se presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia 

médica de inmediato.

• 

OJOS: 

Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente 

durante 15 minutos como mínimo y busque asistencia médica de inmediato.  

• 

Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad.

conSERvE EStAS inStRuccionES

ADVERtENCIA: pARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier 

equipo que tenga la intención de utilizar con esta unidad. Revise las indicaciones sobre precauciones 

en estos productos y en el motor.

INTRoDUCCIÓN

Gracias por elegir el 

Black & Decker puente auxiliar de arranque de 375 amperios con 

cargador de batería y maintenemiento automático.

 Lea esta guía cuidadosamente antes 

de usar la unidad para asegurarse el rendimiento óptimo de ésta y evitar daños a la unidad o a los 

artículos con los cuales la está usando. 

CARACTERÍSTICAS

tOmACORRIENtE pARA 

ACCESORIOS DE 12 V 

DE CC (BAJO CUBIERtA 

pROtECtORA)

INtERRUptOR  

DE ENCENDIDO  

DE LA LUZ ZONAL

INDICADORES DE 

EStADO DE LA  

BAtERíA DEL LED

BOtÓN DEL NIVEL 

DE ENERGíA DE 

BAtERíA

INDICADOR DE 

pOLARIDAD 

REVERSA

INtERRUptOR DE 

ENCENDIDO DEL 

pUENtE AUXILIAR DE 

ARRANqUE

LUZ ZONAL DEL 

DOS LEDS

ENCHUFE DE ENtRADA DE 

CA INCORpORADO pARA EL 

CARGADOR DE BAtERíA 

INDICADOR LED DE 

CARGA

tOmACORRIENtE 

DE CONECtOR 

DOBLE BARRIL 

DEL CARGADOR /

mANtENEDOR DE 

BAtERíA (conecta con 

los anillos terminales, 

las abrazaderas o el 

enchufe de adaptador  

del vehículo)

pOSItIVO (+) pINZA 

ROJA DEL 

pUENtE AUXILIAR 

DE ARRANqUE

NEGAtIVO (–) pINZA 

NEGRO DEL 

pUENtE AUXILIAR 

DE ARRANqUE

mANIJA DEL 

pLEGAmIENtO

pEStAÑA DEL 

pOSItIVO (+) 

pINZA ROJA

pEStAÑA DEL 

NEGAtIVO (–) pINZA 

NEGRO DEL 

pUENtE AUXILIAR DE 

ARRANqUE

CARGADOR DE CA 

DE 120 VOLtIOS 

INCORpORADO DEL 

pUENtE AUXILIAR DE 

ARRANqUE

J752BCB_ManualENSP_061213.indd   18-19

6/12/2013   3:01:12 PM

Summary of Contents for jus375ib

Page 1: ...o register your new product PLEASE READ Before returning this product for any reason If you have a question or experience a problem with your purchase go to http www baccusglobal com for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available...

Page 2: ...idental contact with battery acid Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water for at least 10 minutes and get medical attention immediately Never smoke or allow a spark or flame in vicinity of vehicle battery engine or this unit This device complies with part 15 of the FCC rules Operati...

Page 3: ...CE THE RISK OF INJURY Follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use with this unit Review cautionary markings on these products and on engine Remove personal metal items such as rings bracelets necklaces and watches when working with a lead acid battery A lead acid battery can produce a short circuit current high enoug...

Page 4: ...y having a high impedance The manufacturer suggests leaving the unit on charge for a period of 24 48 hours before use CAUTION RISK OF PROPERTY DAMAGE Failure to keep the battery charged will cause permanent damage and result in poor jump starting performance Charging Recharging the Jump Starter Using the 120 Volt AC Charger and a Standard Household Extension Cord not included 1 Lift the AC adapter...

Page 5: ...l body parts Connect to heavy gauge metal part of the frame or engine block 6 For positive grounded vehicle connect negative black clamp from battery charger to negative NEG N ungrounded post of battery Connect positive red clamp to vehicle chassis or engine Jump Starter This Jump Starter is equipped with an On Off Power Switch Once the connections are properly made turn the switch on to jump star...

Page 6: ...ck away from battery Do not connect clip to carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 7 Plug the standard household AC extension cord into a standard 120 volt AC wall outlet Note If the clamps are incorrectly connected with regard to polarity the charging status LED indicator will light red Unplug the charger then remove the cl...

Page 7: ...ase may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges This warranty does not apply to accessories bulbs fuses and batteries defects resulting from normal wear and tear accidents damages sustained during shipping alterations unauthorized use or repair neglect misuse abuse and failure to follow instructions fo...

Page 8: ... las normas de seguridad aplicables y de ser necesario un protector facial Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo Utilice también un casco protección auditiva guantes calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera Puede conseguir anteojo...

Page 9: ...la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa En caso de duda utilice el calibre inmediatamente superior Cuanto menor es el número de calibre más grueso es el cable Tamaño mínimo recomendado del AWG para los cables de extensión para los cargadores de batería Grado de la entrada de la CA Tamaño de las normas americanas de cableado AWG del cable Amperios Longitud del ...

Page 10: ...n agua luego lávese con agua y jabón Si se presenta enrojecimiento dolor o irritación busque asistencia médica de inmediato OJOS Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque asistencia médica de inmediato Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTEN...

Page 11: ...S COMÚN 4a Conecte la pinza roja del positivo al terminal del positivo de la batería del vehículo 4b Conecte la pinza negra del negativo al bastidor o a un componente metálico no móvil y sólido o una parte de la carrocería Nunca fije la pinza directamente al terminal del negativo de la batería o a una pieza móvil Refiera al manual del dueño del automóvil 5 Procedimiento para arrancar SISTEMAS CON ...

Page 12: ...d o llena la batería Nunca opere el cargador en un área cerrada ni restrinja la ventilación de manera alguna Las baterías marinas se pueden retirar y cargar en tierra No coloque una batería sobre el cargador Carga usando las pinzas de batería suministrados ADVERTENCIA Una chispa cerca de la batería puede provocar una explosión Para reducir el riesgo de chispa cerca de la batería mantenga todos los...

Page 13: ...de extensión de calibre adecuado está conectado correctamente a la unidad y a un toma de corriente de CA La unidad no puede saltar comienzo el motor Asegúrese de que el interruptor de seguridad de la unidad está en la posición encendido ON Compruebe que la unidad tiene una carga completa Recargue la unidad si es necesario Asegúrese de que se han realizado las conexiones de los cables con la polari...

Page 14: ...cha de compra La prueba de compra puede ser requerida por el minorista Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios Esta garantía no se aplica a los accesorios bombillos fusibles y baterías defectos a consecuencias de desgaste normal accidentes daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo alteraciones...

Reviews: