background image

22

23

FUENTE DE ENERGÍA PoRTÁTIl DE 12 V CC

Esta fuente de energía portátil también se puede usar con accesorios de CC de 12 V equipados con 

un enchufe macho y que esté indicado hasta 5 A.

  1. Levante la tapa del tomacorriente de CC de 12 V de la unidad.

  2. Inserte el enchufe de CC de 12 V del aparato en el tomacorriente para accesorios de 12 V de la 

unidad. NO EXCEDA UNA CARGA DE 5 AMPERIOS.

  3. Encienda el aparato y opérelo como de costumbre.

  4. Periódicamente pulse el botón de nivel de energía de la batería para comprobar el estado de 

la batería. (Cuando los tres LEDs de estado de la batería se iluminan, indica que la batería está 

totalmente cargada. Sólo una condición de batería rojo indicador luminoso indica que la unidad 

necesita ser recargada.)

lUz zoNAl DEl lED

La luz zonal incorporada de 2-LED situado en la parte frontal de la unidad está controlada por el área 

de luz de encendido / apagado en el panel frontal (consulte la sección Características de localizar). 

Pulse el área de luz de encendido / apagado una vez para encender la luz. Pulse el área de luz de 

encendido / apagado de nuevo para apagar la luz de área fuera. Asegúrese de que la luz de área y la 

unidad se apaga cuando la unidad se está cargando o almacenada.

Periódicamente pulse el botón de nivel de energía de la batería para comprobar el estado de la 

batería. (Cuando los tres LEDs de estado de la batería se ilumina, indica que la batería está totalmente 

cargada. Sólo una condición de batería rojo indicador luminoso indica que la unidad necesita ser 

recargada.)

CARGADoR / MANTENEDoR DE BATERÍA

El 2A cargador / mantenedor de batería está situado en la parte inferior de la unidad, que incluye el 

enchufe de entrada CA incorporado del cargador / mantenedor de batería, indicador LED de estado 

de carga, la salida de conector de batería cargador /mantenedor de doble barril. La salida de conector 

se utiliza para conectar uno de los tres accesorios desmontables (abrazaderas, anillos terminales o 

adaptador de vehículo) a través del cable de conector del cargador/mantenedor de batería, que tiene 

un doble cañón en cada extremo.

ADVERtENCIA: pARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: 

Siga estas instrucciones y ésas 

publicadas por el fabricante de cualquier motor que usted se preponga utilizar con este cargador de 

batería. Repase las marcas preventivas en el cargador y el motor de batería.

ImpORtANtE: 

SIEMPRE desconecte el cable de CA del tomacorriente de CA antes de conectar (o 

desconectar) el cargador con (o de) la batería.

Ubicación para la carga

  1.  Quite la batería totalmente del barco o del aeronave o cualquier área confinada antes de cargar. 

  2. Si es necesario retirar la batería del vehículo para cargarla, o para limpiar los terminales, retire 

siempre primero de la batería el terminal puesto a tierra. Asegúrese de que todos los accesorios 

del vehículo estén apagados, para no causar un arco eléctrico.

  3.  Limpie los terminales de la batería, tomando cuidado para evitar conseguir el material corrosivo 

en ojos.

  4.  Agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado 

en el manual del fabricante. Esto ayuda a purgar el exceso de gas de las celdas. No llene de más. 

Para una batería sin tapas de celda (que no requiere mantenimiento), siga cuidadosamente las 

instrucciones de carga del fabricante.

  5.  Estudie todas las precauciones específicas del fabricante de la batería, tales como si retirar o no 

las tapas de las celdas mientras se carga, y la velocidad de carga recomendada.

localización del cargador

• 

Ubique el cargador tan lejos de la batería como lo permitan los cables.

• 

Nunca ubique el cargador directamente sobre la batería que se está cargando; los gases de la batería 

producirán corrosión y daños al cargador.

• 

Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador cuando lee la gravedad o llena la 

batería.

• 

Nunca opere el cargador en un área cerrada ni restrinja la ventilación de manera alguna.

• 

Las baterías marinas se pueden retirar y cargar en tierra.

• 

No coloque una batería sobre el cargador.

Carga usando las pinzas de batería suministrados

ADVERtENCIA: Una chispa cerca de la batería puede provocar una explosión. para reducir el 

riesgo de chispa cerca de la batería mantenga todos los cables alejados del capó, la puerta las 

partes moviles del motor.

  1. Conecte un cable de extensión de CA doméstica estándar (no incluido) en el enchufe de entrada de 

CA del cargador de la batería en la parte inferior izquierda de la unidad.

  2. Inserte el barril doble de cable de pinzas del cargador / mantenedor de batería al cable de conector 

del cargador de doble barril; luego inserte el barril doble restante del cable de conector del 

cargador al tomacorriente de cargador de baterías. Colocarlo lo más lejos de la batería como sea 

posible.

  3. Revise la polaridad de los bornes de la batería. El borne positivo (POS, P, +) de la batería 

generalmente tiene mayor diámetro que el borne negativo (NEG, N, –).

  4.  Determine qué borne de la batería está puesto a tierra (conectado) al bastidor. Si el borne negativo 

está puesto a tierra en el bastidor (como en la mayoría de los vehículos), vea 5. Si el borne 

positivo está puesto a tierra en el bastidor, vea 6.

  5.  Para un vehículo puesto a tierra con el negativo, conecte la pinza del positivo (roja) del cargador 

de batería al borne sin conexión a tierra positivo (POS, P, +) de la batería. Conecte la pinza del 

negativo (negra) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la 

pinza al carburador, las cañerías de combustible o a las partes de chapa de la carrocería. Conecte 

a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.

  6.  Para un vehículo puesto a tierra con el positivo, conecte la pinza del negativo (negra) del cargador 

de batería al borne sin conexión a tierra negativo (NEG, N, –) de la batería. Conecte la pinza del 

positivo (roja) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la 

pinza al carburador, las cañerías de combustible o a las partes de chapa de la carrocería. Conecte 

a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.

  7. Conecte el cable de extensión en un tomacorriente estándar de 120 voltios de CA.

Nota: 

Si las pinzas están conectadas incorrectamente con respecto a polaridad, el indicador LED de estado de carga se encenderá en 

rojo. Desenchufe el cargador; entonces quite las pinzas. Vuelva a conectar las abrazaderas correctamente.

  8. Cuando la unidad está correctamente conectado y carga, el indicador LED de estado de carga 

parpadeará en color verde para indicar que la batería se está cargando.

  9. Cuando el LED de estado de carga se ilumina sólido de color verde, la carga está completa.

Al desconectar el cargador, desconecte el cable de la CA, quite la abrazadera de chasis del vehículo, y 

después quite la abrazadera del terminal de la batería.

Conectando y encargando la batería con los terminales de anillo 

CONEXIÓN DEL CARGADOR CON TERMINALES DE ANILLO 

Los conductores de salida del cargador tienen anillos terminales engarzados, codificados por 

color (Figura 3) (Rojo: positivo y Negro: negativo). Estos anillos se conectan directamente con los 

conectores correspondientes en los bornes de la batería. 

CONECtOR

ANILLOS pARA  

tERmINALES

tUERCA

pERNO

  1.  Retire las tuercas de los pernos de los conectores de los bornes de la batería. 

  2.  Ubique el terminal ROJO sobre el perno del conector del borne POSITIVO de la batería.

  3.  Ubique el terminal NEGRO sobre el conector del borne NEGATIVO; luego vuelva a colocar las 

tuercas.

  4.  Si hay algún problema al conectar los conductores de salida, verifique con un proveedor de 

repuestos automotores o comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente, a la línea 

gratuita 1-877-571-2391 para obtener ayuda para encontrar el dispositivo de conexión apropiado 

para su aplicación particular.

J752BCB_ManualENSP_061213.indd   22-23

6/12/2013   3:01:13 PM

Summary of Contents for jus375ib

Page 1: ...o register your new product PLEASE READ Before returning this product for any reason If you have a question or experience a problem with your purchase go to http www baccusglobal com for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available...

Page 2: ...idental contact with battery acid Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water for at least 10 minutes and get medical attention immediately Never smoke or allow a spark or flame in vicinity of vehicle battery engine or this unit This device complies with part 15 of the FCC rules Operati...

Page 3: ...CE THE RISK OF INJURY Follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use with this unit Review cautionary markings on these products and on engine Remove personal metal items such as rings bracelets necklaces and watches when working with a lead acid battery A lead acid battery can produce a short circuit current high enoug...

Page 4: ...y having a high impedance The manufacturer suggests leaving the unit on charge for a period of 24 48 hours before use CAUTION RISK OF PROPERTY DAMAGE Failure to keep the battery charged will cause permanent damage and result in poor jump starting performance Charging Recharging the Jump Starter Using the 120 Volt AC Charger and a Standard Household Extension Cord not included 1 Lift the AC adapter...

Page 5: ...l body parts Connect to heavy gauge metal part of the frame or engine block 6 For positive grounded vehicle connect negative black clamp from battery charger to negative NEG N ungrounded post of battery Connect positive red clamp to vehicle chassis or engine Jump Starter This Jump Starter is equipped with an On Off Power Switch Once the connections are properly made turn the switch on to jump star...

Page 6: ...ck away from battery Do not connect clip to carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 7 Plug the standard household AC extension cord into a standard 120 volt AC wall outlet Note If the clamps are incorrectly connected with regard to polarity the charging status LED indicator will light red Unplug the charger then remove the cl...

Page 7: ...ase may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges This warranty does not apply to accessories bulbs fuses and batteries defects resulting from normal wear and tear accidents damages sustained during shipping alterations unauthorized use or repair neglect misuse abuse and failure to follow instructions fo...

Page 8: ... las normas de seguridad aplicables y de ser necesario un protector facial Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo Utilice también un casco protección auditiva guantes calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera Puede conseguir anteojo...

Page 9: ...la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa En caso de duda utilice el calibre inmediatamente superior Cuanto menor es el número de calibre más grueso es el cable Tamaño mínimo recomendado del AWG para los cables de extensión para los cargadores de batería Grado de la entrada de la CA Tamaño de las normas americanas de cableado AWG del cable Amperios Longitud del ...

Page 10: ...n agua luego lávese con agua y jabón Si se presenta enrojecimiento dolor o irritación busque asistencia médica de inmediato OJOS Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque asistencia médica de inmediato Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTEN...

Page 11: ...S COMÚN 4a Conecte la pinza roja del positivo al terminal del positivo de la batería del vehículo 4b Conecte la pinza negra del negativo al bastidor o a un componente metálico no móvil y sólido o una parte de la carrocería Nunca fije la pinza directamente al terminal del negativo de la batería o a una pieza móvil Refiera al manual del dueño del automóvil 5 Procedimiento para arrancar SISTEMAS CON ...

Page 12: ...d o llena la batería Nunca opere el cargador en un área cerrada ni restrinja la ventilación de manera alguna Las baterías marinas se pueden retirar y cargar en tierra No coloque una batería sobre el cargador Carga usando las pinzas de batería suministrados ADVERTENCIA Una chispa cerca de la batería puede provocar una explosión Para reducir el riesgo de chispa cerca de la batería mantenga todos los...

Page 13: ...de extensión de calibre adecuado está conectado correctamente a la unidad y a un toma de corriente de CA La unidad no puede saltar comienzo el motor Asegúrese de que el interruptor de seguridad de la unidad está en la posición encendido ON Compruebe que la unidad tiene una carga completa Recargue la unidad si es necesario Asegúrese de que se han realizado las conexiones de los cables con la polari...

Page 14: ...cha de compra La prueba de compra puede ser requerida por el minorista Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios Esta garantía no se aplica a los accesorios bombillos fusibles y baterías defectos a consecuencias de desgaste normal accidentes daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo alteraciones...

Reviews: