background image

14

15

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). 

La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) 

este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no 

deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de 

las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una 

instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de 

acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay 

garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la 

recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir 

la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del 

usuario para funcionar el equipo.

noRMAS DE SEguRiDAD/DEfinicionES

pELIGRO:

 Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o 

lesiones graves.

ADVERtENCIA:

 Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la 

muerte o lesiones graves.

pRECAUCIÓN:

 Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones 

leves o moderadas.

pRECAUCIÓN: 

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, puede provocar daños a la propiedad.

RIESGO DE OpERACIÓN INSEGURA.

 Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben 

respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, 

la modificación o el mantenimiento incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones 

graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados 

usos. Black & Decker recomienda enfáticamente que NO se modifique este producto y que NO 

se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las 

instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.

LEA tODAS LAS INStRUCCIONES

inStRuccionES iMPoRtAntES DE SEguRiDAD

INSTRUCCIoNES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAlES

• 

Esta unidad fue diseñada para el uso domestico.

ADVERtENCIA:

 Lea todas las instrucciones antes de hacer funcionar el producto. El incumplimiento 

de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un 

incendio o lgraves.

• 

Evite las condiciones ambientales peligrosas. 

No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas. 

No utilice artefactos bajo la lluvia.

• 

mantenga a los niÑos alejados.

 Los visitantes deben mantenerse a cierta distancia del área de 

trabajo.

• 

Guarde los artefactos que no utilice en el interior. 

Cuando no los utilice, los artefactos deben 

guardarse bajo techo, en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.

• 

No fuerce el aparato. 

Funcionará mejor y con menos probabilidades de daños si se opera a la 

velocidad para la que fue diseñado.

• 

Utilice el aparato adecuado. 

Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para la que 

fue creado.

• 

Use la vestimenta adecuada. 

No use ropas holgadas o joyas. Pueden atascarse en las piezas en 

movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado antideslizante considerable al trabajar 

al aire libre. Recójase y cubra el cabello largo.

• 

Use anteojos de seguridad y cualquier otro equipo de seguridad.

 Use anteojos protectores o 

lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y, 

de ser necesario, un protector facial. Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación 

produce polvillo. Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo. Utilice 

también un casco, protección auditiva, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolección de 

polvo cuando así se especifique o requiera. Puede conseguir anteojos de seguridad o similares a un 

costo adicional en su distribuidor local.

• 

No se estire. 

Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento.

• 

Desconecte los aparatos.

 Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utilice, antes 

de realizar un mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y elementos semejantes.

• 

Evite el encendido por accidente. 

No transporte el aparato enchufado con el dedo en el interruptor. 

Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando lo enchufe.

• 

Uso de suplementos y dispositivos. 

El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para 

utilizar con este aparato puede resultar peligroso. Nota: consulte la sección “accesorios” de este 

manual para obtener detalles adicionales.

• 

manténgase alerta. 

Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No utilice esta 

herramienta cuando usted está cansado.

• 

Revise por pardañadas.

 Antes de seguir utilizando la herramienta, una pieza tes que esté dañada 

debe ser revisada cuidadosamente para determinar si funcionará correctamente y realizará la función 

prevista. Una pieza que esté dañada debe ser reparada o sustituida por el fabricante a menos que se 

indique lo contrario en este manual de instrucciones. Haga que todos los interruptores defectuosos 

sean remplazados por el fabricante. No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga.

• 

No opere

 herramientas eléctricas portátiles cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas 

o explosivas. Los motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden 

encender los vapores.

• 

ImpORtANtE:

 Esta unidad se entrega en un estado de carga parcial. Cargue la unidad 

completamente con el cable de extensión para uso doméstico (no incluido) durante 24 horas antes 

de utilizarla por primera vez. No puede sobrecargar la unidad utilizando el método de carga de CA.

ADVERtENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCtRICA: 

• 

No opere la unidad con un cable o enchufe dañados, o si ésta ha recibido un golpe fuerte, se cayó o 

presenta algún daño. No desmontar la unidad; devuélvala al fabricante cuando se necesita servicio o 

reparación. Reensamblaje del unidad de manera incorrecta puede resultar en un riesgo de descarga 

eléctrica o un incendio, y anulará la garantía.

• 

El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente 

para el uso con esta unidad puede provocar riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.

• 

NUNCA sumerja esta unidad en agua; no la exponga a la lluvia, la nieve, ni la use cuando esté 

mojada.

• 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de energía 

antes de intentar limpiarla o realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la 

unidad no reducirá este riesgo.

ADVERtENCIA: RIESGO DE GASES EXpLOSIVOS

• 

Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos 

durante su funcionamiento normal. Por esta razón, es muy importante que siempre lea este manual 

antes de utilizar el puente auxiliar de arranque y que siga las instrucciones con exactitud.

• 

Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el 

fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de 

la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor.

• 

Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. Por lo tanto, si 

utiliza la unidad en una cochera o un área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 457 mm (18 

pulgadas) por encima del piso.

• 

LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTA UNIDAD. SÓLO LOS ADULTOS PUEDEN OPERARLA.

ADVERtENCIA: pARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:

• 

No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.

• 

No lo exponga al calor extremo o a las llamas.  

pRECAUCIÓN: pARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DE DAÑOS  A LA pROpIEDAD:

• 

Tire del enchufe y no del cable al desconectar el cable de extensión de la unidad.

• 

Para recargar esta unidad, utilice sólo el enchufe de entrada CA incorporado.

J752BCB_ManualENSP_061213.indd   14-15

6/12/2013   3:01:12 PM

Summary of Contents for jus375ib

Page 1: ...o register your new product PLEASE READ Before returning this product for any reason If you have a question or experience a problem with your purchase go to http www baccusglobal com for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available...

Page 2: ...idental contact with battery acid Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water for at least 10 minutes and get medical attention immediately Never smoke or allow a spark or flame in vicinity of vehicle battery engine or this unit This device complies with part 15 of the FCC rules Operati...

Page 3: ...CE THE RISK OF INJURY Follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use with this unit Review cautionary markings on these products and on engine Remove personal metal items such as rings bracelets necklaces and watches when working with a lead acid battery A lead acid battery can produce a short circuit current high enoug...

Page 4: ...y having a high impedance The manufacturer suggests leaving the unit on charge for a period of 24 48 hours before use CAUTION RISK OF PROPERTY DAMAGE Failure to keep the battery charged will cause permanent damage and result in poor jump starting performance Charging Recharging the Jump Starter Using the 120 Volt AC Charger and a Standard Household Extension Cord not included 1 Lift the AC adapter...

Page 5: ...l body parts Connect to heavy gauge metal part of the frame or engine block 6 For positive grounded vehicle connect negative black clamp from battery charger to negative NEG N ungrounded post of battery Connect positive red clamp to vehicle chassis or engine Jump Starter This Jump Starter is equipped with an On Off Power Switch Once the connections are properly made turn the switch on to jump star...

Page 6: ...ck away from battery Do not connect clip to carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 7 Plug the standard household AC extension cord into a standard 120 volt AC wall outlet Note If the clamps are incorrectly connected with regard to polarity the charging status LED indicator will light red Unplug the charger then remove the cl...

Page 7: ...ase may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges This warranty does not apply to accessories bulbs fuses and batteries defects resulting from normal wear and tear accidents damages sustained during shipping alterations unauthorized use or repair neglect misuse abuse and failure to follow instructions fo...

Page 8: ... las normas de seguridad aplicables y de ser necesario un protector facial Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo Utilice también un casco protección auditiva guantes calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera Puede conseguir anteojo...

Page 9: ...la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa En caso de duda utilice el calibre inmediatamente superior Cuanto menor es el número de calibre más grueso es el cable Tamaño mínimo recomendado del AWG para los cables de extensión para los cargadores de batería Grado de la entrada de la CA Tamaño de las normas americanas de cableado AWG del cable Amperios Longitud del ...

Page 10: ...n agua luego lávese con agua y jabón Si se presenta enrojecimiento dolor o irritación busque asistencia médica de inmediato OJOS Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque asistencia médica de inmediato Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTEN...

Page 11: ...S COMÚN 4a Conecte la pinza roja del positivo al terminal del positivo de la batería del vehículo 4b Conecte la pinza negra del negativo al bastidor o a un componente metálico no móvil y sólido o una parte de la carrocería Nunca fije la pinza directamente al terminal del negativo de la batería o a una pieza móvil Refiera al manual del dueño del automóvil 5 Procedimiento para arrancar SISTEMAS CON ...

Page 12: ...d o llena la batería Nunca opere el cargador en un área cerrada ni restrinja la ventilación de manera alguna Las baterías marinas se pueden retirar y cargar en tierra No coloque una batería sobre el cargador Carga usando las pinzas de batería suministrados ADVERTENCIA Una chispa cerca de la batería puede provocar una explosión Para reducir el riesgo de chispa cerca de la batería mantenga todos los...

Page 13: ...de extensión de calibre adecuado está conectado correctamente a la unidad y a un toma de corriente de CA La unidad no puede saltar comienzo el motor Asegúrese de que el interruptor de seguridad de la unidad está en la posición encendido ON Compruebe que la unidad tiene una carga completa Recargue la unidad si es necesario Asegúrese de que se han realizado las conexiones de los cables con la polari...

Page 14: ...cha de compra La prueba de compra puede ser requerida por el minorista Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios Esta garantía no se aplica a los accesorios bombillos fusibles y baterías defectos a consecuencias de desgaste normal accidentes daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo alteraciones...

Reviews: