background image

6 • ESPAÑOL

 

dar un choque en el operador.

 

f

Utilice abrazaderas u otro modo práctico para  

 

agarrar y apoyar la pieza de trabajo en una  

 

plataforma estable. El modelado de la pieza a  

 

mano o contra su cuerpo la deja instable y puede  

 

llevar la pérdida de control.

 ¡Advertencia! El contacto con o la inhalación de polvo 

resultantes de las aplicaciones del pulido puede representar 

riesgo a la salud del operador y de otros. Utilice una máscara 

proyectada específicamente para protección contra polvo 

y humos y certifíquese que las personas de dentro o que 

entren en el área también se protejan.

 

f

Retire todo el polvo después del lijado. 

 

f

Tenga cuidado al pulir tintas que puedan contener 

 

plomo o al lijar algunas maderas o metales que  

 

puedan producir polvo tóxico:

 

f

No deje que niños o embarazadas entren en el  

  área de trabajo.

 

f

No coma, beba o fume en el área de trabajo.

 

f

Descarte las partículas de polvo y cualesquiera  

  otros detritos en seguridad.

 

f

Esta herramienta no se destina al uso por personas  

 

(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales  

 

o mentales reducidas, o falta de experiencia y  

 

conocimiento, a menos que bajo supervisión o  

 

instrucción en cuanto al uso de la aplicación por una  

 

persona responsable de su seguridad. Los niños  

 

deben ser supervisados para garantizar que ellas no  

 

manejen el aparato.

 

f

El uso previsto está descrita en este manual de  

 

instrucciones. El uso de cualquier accesorio o pieza o  

 

desempeño de cualquier operación con esa herramienta  

 

que no sea recomendado en este manual puede  

 

representar riesgo de lesión personal y/o daño material.

MONTAJE Y AJUSTE

Siempre desconecte la herramienta antes de montar y ajustar.

Ajuste del bonete (Fig. B) 

Coloque el bonete (5) sobre la plataforma (1) conforme 

mostrado. Se recomienda posicionar sobre los 3 pies cuando 

la unidad esté de cabeza para bajo. Certifíquese de que la 

capa está ajustada y nivelada por bajo de la plataforma.

Antes de la operación

Antes de comenzar, certifíquese de que su coche

esté limpio y seco. El área de trabajo también debe

estar limpia. si fuera necesario, retire el asfalto con un 

removedor general antes de pulir. Además de eso, retire el 

exceso de gordura, manchas de insectos etc. Uso de cera 

líquida y cera en pasta. BLACK+DECKER recomienda el 

uso de cera líquida con esta enceradora.

Uso de cera líquida (Fig. C)

Aplique tres espirales de cera líquida en el bonete (5). 

No aplique la cera directamente sobre el coche. Esta 

primera aplicación debe cubrir 1/4 del coche. Para la 

segunda y tercera aplicaciones de cera, utilice mitad de la 

cantidad declarada arriba. El bonete no absorberá tanto 

en la recarga.

Uso de cera en pasta (Fig. D)

Derrame aproximadamente una cucharilla de cera 

igualmente sobre toda la superficie del bonete (5). Utilice 

una espátula o cualquier objeto plano. No aplique la cera 

directamente sobre el carro.

OPERACIÓN (Figs. E y H)

 

f

Ajuste el bonete (5) sobre la plataforma (1).

 

f

Certifíquese de que la enceradora esté en la 

 

posición desconectada (“0”) antes de conectarla 

 

en una salida de energía adecuada.

 

f

Aplique la cera sobre el bonete (5) conforme descrito  

 

en la sección “Uso de cera líquida” y “Uso de cera  

 

en pasta” arriba.

 

f

Para conectar su enceradora, presione el botón

 

f

Encendido/Apagado (3) en el lado marcado con  

 

“I”. Para desconectarla, presione el botón Encendido/  

 

Apagado en el lado señalado con “0”.

Siempre conecte y desconecte la enceradora sobre o 

contra la superficie. Coloque el cable sobre su hombro y 

haga superficies planas primero: Capó, maletero y techo. 

Cubra las áreas rápidamente con movimientos amplios de 

modo cruzado (Fig. E)

 

f

No presione la enceradora. La acción de la máquina,  

 

y no la presión, es quien hace el servicio.

 

f

Después de cubrir las superficies planas con la  

 

cera, haga las laterales del coche. Sujete la  

 

enceradora conforme la (Fig. F). Deje el cable libre.  

 

No es necesario usar el movimiento cruzado en  

 

puertas y guardabarros.

 

f

Retire el bonete (5) y úsela para pulir manualmente  

 

todas las superficies de difícil alcance; bajo los  

 

parachoques, al rededor de los tiradores de las puertas,  

 

etc. conforme la (Fig. G).

 

f

Retire el bonete (5) sobre la enceradora conforme la  

 sección 

“Ajuste del bonete (Fig. B)” arriba. 

 

f

Lustre la cera del mismo modo que ella fue aplicada.  

 

Utilice movimientos amplios y cruzados. No presione  

 

mucho, deje la enceradora hacer el servicio (Fig. H).

PISTAS ÚTILES

 

f

Esta enceradora es orbital. Ella fue proyectada para  

 

trepidar. La trepidación produce un acabado fino, sin  

 espiras.

 

f

Para mejores resultados, no presione mucho, deje la  

Summary of Contents for KP12

Page 1: ...AL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 8 English 12 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 2 5 4 1 3 ...

Page 3: ...FIG F FIG H FIG G ...

Page 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 5: ...eben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de he...

Page 6: ... el exceso de gordura manchas de insectos etc Uso de cera líquida y cera en pasta BLACK DECKER recomienda el uso de cera líquida con esta enceradora Uso de cera líquida Fig C Aplique tres espirales de cera líquida en el bonete 5 No aplique la cera directamente sobre el coche Esta primera aplicación debe cubrir 1 4 del coche Para la segunda y tercera aplicaciones de cera utilice mitad de la cantida...

Page 7: ...énticas ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado Advertencia El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el mom...

Page 8: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Page 9: ...o Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Plataforma 2 Alças 3 Botão liga desliga 4 Cordão de alimentação 5 Boné OUTROS A...

Page 10: ... no lado marcado com 0 Sempre ligue e desligue a polidora sobre ou contra a superfície Coloque o cabo sobre seu ombro e faça superfícies planas primeiro capô mala e teto Cubra as áreas rapidamente com movimentos amplos de modo cruzado Fig E f f Não pressione a polidora A ação da máquina e não a pressão é quem faz o serviço f f Após cobrir as superfícies planas com a cera faça as laterais do carro ...

Page 11: ... não jogue o fora junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em...

Page 12: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 13: ...ing a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Warning Contact with or inhalation of dusts arising from polishing applications may endanger the health of the oper...

Page 14: ...c as shown in Fig G f f Take off the bonnet 5 on the polisher as described in the section Fitting the bonnet Fig B above f f Polish the wax in the same order it was applied Use long sweeping strokes in a criss cross pattem Do not press hard Let the polisher do the work Fig H HAND Y HITS f f This waxer polisher is a random orbit polisher It is designed to wobble The wobbling motion produces the fin...

Page 15: ...ection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our aut...

Page 16: ...olombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 09 07 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Avenida Anto...

Reviews: