background image

5

ESPAÑOL

Características

1. Botón de encendido/apagado

2. Botón de bloqueo

3. Compartimiento para guardar la hoja de sierra

4. Base

5. Rodillo de apoyo para la hoja de sierra

Montaje

¡Atención! 

Antes de llevar a cabo cualquiera de las siguientes 

operaciones, asegúrese de que la herramienta está 

desconectada, desenchufada y que la hoja se ha detenido. 

Después de utilizar la hoja, ésta puede estar caliente.

Ajuste del eje principal del rodillo de apoyo para la 

hoja de sierra (fig. A y B)

Afloje el tornillo (9).

Empuje la base (4) hacia adelante hasta que entre en 

contacto con el borde posterior de la hoja de sierra (7).

Apriete el tornillo (9).

Montaje y desmontaje de la hoja de sierra (fig. C)

Cuando monte o desmonte la hoja de sierra (7), el rodillo de 

apoyo para la hoja de sierra (5) debe estar ajustado a la 

posición posterior de manera que no entre en contacto con 

la hoja de sierra. 

Afloje los dos tornillos (6) (sin extraerlos).

Sujete la hoja (7) con los dientes hacia delante.

Introduzca el vástago de la hoja de sierra (7) en el soporte 

(8) hasta que encaje. 

Apriete ligeramente los dos tornillos (6) de forma alterna 

hasta posicionar la hoja y, a continuación, apriételos 

completamente.

Ajuste el eje principal del rodillo de apoyo para la hoja de 

sierra (5) como se ha descrito anteriormente.

Para extraer la hoja de sierra (7), gire ambos tornillos (6) uno 

a la vez en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

Almacenamiento de la hoja de sierra (fig. D)

Es posible guardar las hojas de sierra en el compartimiento 

para almacenamiento (3) que encontrará en la parte 

posterior de la herramienta.

Abra la tapa del compartimiento de almacenamiento para 

hojas de sierra (3).

Extraiga las hojas de sierra del compartimiento de 

almacenamiento o guárdelas en él (3).

Cierre la tapa del compartimiento de almacenamiento para 

hojas de sierra (3) y compruebe que queda correctamente 

cerrada.

Soplador de línea de corte (fig. E) 

Para ayudar a la visibilidad mientras se está realizando el 

corte, la caladora incorpora un soplador de línea de corte 

(10) que permite mantener la zona de corte limpia de polvo 

mientras corta.

Uso

Ajuste de la base para cortes biselados (fig. F)

La base (4) puede ajustarse para realizar cortes rectos o 

biselados con un ángulo de corte de 45°.

Afloje el tornillo (9) (aproximadamente 3 vueltas 

completas).

Levante la base (4) ligeramente y tire de ella hacia atrás. A 

continuación, gire la base hasta que la ranura de la base 

alcance una posición de 45°.

Apriete el tornillo (9).

Para reajustar la base (4) para cortes rectos:

Afloje el tornillo (9).

Gire la base (4) hasta que la ranura de la base alcance una 

posición de 0° y, a continuación, empuje la base hacia 

adelante.

Compruebe que el rodillo de apoyo para la hoja de sierra (5) 

esté correctamente ajustado.

Apriete el tornillo (9).

Encendido y apagado

Para encender la herramienta, pulse el botón de 

encendido/apagado (1).

Para apagar la herramienta, pulse el botón de encendido/

apagado (1).

Para un funcionamiento continuo, pulse el botón de 

bloqueo (2) y suelte el botón de encendido/apagado (1).

Para apagar la herramienta en funcionamiento continuo, 

pulse y suelte el botón de encendido/apagado (1).

Corte

Sostenga firmemente la herramienta con las dos manos 

durante el corte.
La base debe sostenerse firmemente contra el material que 

se va a cortar. Esto ayudará a evitar que la sierra salte, 

reducirá la vibración y disminuirá las posibilidades de rotura 

de la hoja.

Deje que la hoja se mueva durante unos segundos antes de 

empezar a cortar.

Aplique presión suavemente a la herramienta mientras 

realiza el corte.

Consejos para un uso óptimo
Corte de material laminado

Al realizar el corte, es posible que se astille el laminado y, 

por consiguiente, que se dañe la superficie de presentación. 

La mayoría de hojas de sierra cortan con movimiento hacia 

arriba, por lo que, si la base está apoyada en la superficie de 

Summary of Contents for KS410

Page 1: ... INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KS410 Español 3 Português 7 English 11 Sierra Caladora de Una Velocidad Serra Tico Tico de Uma Velocidade Single Speed Jig Saw ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...safilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica e Al trabajar con una herramienta eléctrica en el exterior utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 Seguridad personal a Esté atento a...

Page 4: ...metálicas de la herramienta y provocar una descarga al usuario Utilice pinzas u otro mé todo práctico para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Si sostiene la pieza con la mano o contra el cuerpo hay posibilidades de que pierda el control Mantenga las manos alejadas de la zona de corte No ponga nunca la mano bajo la pieza de trabajo No introduzca los dedos en los alreded...

Page 5: ... y compruebe que queda correctamente cerrada Soplador de línea de corte fig E Para ayudar a la visibilidad mientras se está realizando el corte la caladora incorpora un soplador de línea de corte 10 que permite mantener la zona de corte limpia de polvo mientras corta Uso Ajuste de la base para cortes biselados fig F La base 4 puede ajustarse para realizar cortes rectos o biselados con un ángulo de...

Page 6: ... la herramientaynuncasumerjaningunapartedelamismaen líquido Protección del medio ambiente Recogida selectiva No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir el aparato o si éste dejase de tener utilidad debe tener en cuenta la protección del medio ambiente El servicio técnico autorizado de Black Decker aceptará herramient...

Page 7: ...ferramenta elétrica utilize uma extensão adequada para este fim O uso de uma extensão apropriada para trabalhos ao ar livre reduzirá o risco de choques elétricos 3 Segurança pessoal a Acompanhe com atenção o que estiver fazendo e use de bom senso quando estiver utilizando uma ferramenta elétrica Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou fazendo uso de drogas álcool ou remédios Apen...

Page 8: ...ar choques ao operador caso entrem em contato com fios com corrente elétrica Utilize grampos ou outra forma prática de fixar e apoiar a peça de trabalho sobre uma plataforma estável Segurar a peça com as mãos ou contra seu próprio corpo é uma solução pouco estável e pode levar ao descontrole da situação Mantenha as mãos afastadas de área de corte Nunca se coloque sob a peça de trabalho qualquer qu...

Page 9: ... de armazenagem da lâmina da serra 3 Retire ou armazene as lâminas da serra no compartimento de armazenagem 3 Soprador da linha de corte fig E Para ajudar na visualização durante o corte a sua serra tico tico é equipada com um soprador da linha de corte 10 o qual manterá o pó afastado da área de trabalho enquanto você utiliza a serra Uso Ajustando a base de apoio para cortes inclinados em ângulo f...

Page 10: ...as de ventilação regularmente na sua ferramenta ou carregador com uma escova macia ou pano seco Limpe regularmente o gabinete do motor com um pano úmido Não utilize limpadores abrasivos ou à base de solvente Nunca permita que qualquer tipo de líquido entre na ferramenta e nunca coloque qualquer parte da ferramenta dentro de líquidos Protegendo o meio ambiente Coleta seletiva Este produto não deve ...

Page 11: ...Avoid accidental starting Make sure that the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Donotoverreach...

Page 12: ...he operator and possible bystanders Weara dust mask specifically designed for protection against dust and fumes and ensure that persons within or entering the work area are also protected Electrical safety This tool is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate If the supply cord is damaged it must be repla...

Page 13: ...e Clamp a piece of scrap wood or hardboard to both sides of the workpiece to minimise splintering and saw through this sandwich Sawing metal Be aware that sawing metal takes much more time than sawing wood Use a saw blade suitable for sawing metal When cutting thin sheet metal clamp a piece of scrap wood to the back surface of the workpiece and cut through this sandwich Spread a film of oil along ...

Page 14: ...ador 1146 66 Tel 011 4726 4400 Imported by Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solament...

Reviews: