background image

Svenska

48

(översatt från de ursprungliga instruktionerna)

 

● Håll verktyget i en vinkel med önskat spår (20) mot 

arbetsstyckets kant och utför falsningen.

Parkeringsstöd (Fig. H)

Hyveln är utrustad med ett parkeringsstöd (21) som 

automatiskt fälls ned när verktyget lyfts upp från arbetsytan. 

Vid hyvling höjs parkeringsstödet upp när verktyget skjuts 

framåt. När parkeringsstödet är nedfällt kan hyveln placeras 

på arbetsytan utan att hyvelstålet vidrör den.

Tips för optimal användning

 

● Förflytta verktyget i virkets fiberriktning.

 

● Om fiberriktningen är diagonal eller vågig eller om 

arbetsmaterialet är av hårt virke justerar du skärdjupet så 

att mycket tunna spån hyvlas varje gång. Gör sedan flera 

körningar för att uppnå önskat resultat.

 

● Genom att pressa ned verktygets främre del vid starten 

och dess bakre del vid slutet av hyvlingen hålls verktyget 

i en rak linje.

Tillbehör

Verktygets prestanda beror på vilka tillbehör du använder. 

Tillbehör från Black & Decker och Piranha håller hög kvalitet 

och är konstruerade för att fungera optimalt med verktyget. 

Genom att använda dessa tillbehör får du ut mesta möjliga 

av verktyget.

Följande typer av hyvelstål hittar du hos din lokala 

återförsäljare:

 -  Vändbara hyvelstål med karbidspets i tungsten 

(artikelnr. X35007, levereras i par)

 -  Vändbara hyvelstål i snabbstål (artikelnr. X24192-XJ11, 

levereras i par)

Underhåll

Detta BLACK+DECKER-verktyg har konstruerats för att 

fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Med 

rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget 

sin prestanda.

 

@

Varning! Koppla loss laddaren innan du utför något 

underhåll på verktyget. Dra ur sladden till laddaren 

innan du rengör den.

 

● Rengör regelbundet ventilationsöppningarna i verktyget 

med en mjuk borste eller torr trasa.

 

● Rengör motorhöljet regelbundet med en fuktig trasa.

  Använd aldrig något slipande eller 

lösningsmedelsbaserat rengöringsmedel.

Ersätta drivremmen (Fig. I)

 

● Lossa skruvarna (15) och ta bort kåpan (16).

 

● Ta av den gamla drivremmen.

 

● Sätt den nya remmen (17) över rullarna. Sätt remmen 

över den stora rullen (18) först, sedan över den lilla 

rullen (19) medan du manuellt vrider remmen.

 

● Sätt tillbaka kåpan och dra åt skruvarna.

Kontroll och byte av motorborstar (Fig. J)

Kontrollera regelbundet om borstarna är slitna.

 

● Ta bort borstlocket (22). Borstarna ska glida fritt i 

borsthuset. Om borstarna är nedslitna till 0,3” (8 mm) ska 

de bytas ut.

Montera en ny borste genom att trycka in den i borsthuset. 

Sätt in nya borstar i samma riktning som när borsten togs bort. 

Sätt tillbaka borsthöljet (skruva inte åt det för hårt).

Skydda miljön

Z

Separat insamling. Produkter och batterier som är 

markerade med denna symbol får inte kastas i de 

vanliga hushållssoporna.

Produkterna och batterierna innehåller material som kan 

återvinnas eller återanvändas, vilket sänker behovet 

av råmaterial. 

Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala 

föreskrifter. Närmare information finns tillgänglig på 

www.2helpU.com

Tekniska data

KW750 (Typ 5)

Inspänning

V

ac

230

Ineffekt

V

750

Obelastat varvtal

min

-1

16 500

Hyvelbredd

mm

82

Hyveldjup

mm

2

Falsningsdjup

mm

12

Vikt

kg

2.9

Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt EN62841:

Vibrationsvärde (a

h

) 4,7 m/s

2

osäkerhet (K) 1,5 m/s

2

Ljudtrycksnivå enligt EN62841:

Ljudtryck (L

pA

) 86,0 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)

Ljudtryck (L

WA

) 97,0 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)

Summary of Contents for KW750

Page 1: ...KW750 www blackanddecker eu ...

Page 2: ...ds vertaald vanuit de originele instructies 27 Español traducido de las instrucciones originales 33 Português traduzido das instruções originais 39 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 45 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 50 Dansk oversat fra original brugsvejledning 55 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 60 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 65 ...

Page 3: ...3 C E B A D F ...

Page 4: ...4 G H P I J ...

Page 5: ... the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equip...

Page 6: ...e tool with both hands and by the handles provided Immediately disconnect the cable from the mains if it is damaged or cut Warning Contact with or inhalation of dusts arising from planing applications may endanger the health of the operator and possible bystanders Wear a dust mask specifically designed for protection against dust and fumes and ensure that persons within or entering the work area a...

Page 7: ...the blade into the holder until it is against the end stop Tighten the bolts using the spanner supplied Warning Always replace both cutters Adjusting the depth of cut Fig B The depth of cut is indicated by the marking 9 The setting range can be read from the graduation 6 Turn the planing depth adjustment knob 5 to the required depth of cut Turn the knob to the P postion whenever the tool is not in...

Page 8: ...blades part no X24192 XJ11 supplied per pair Maintenance Your BLACK DECKER tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Warning Before performing any maintenance on the tool unplug the tool Unplug the charger before cleaning it Regularly clean the ventilation slots in ...

Page 9: ...ile and makes this declaration on behalf of Black Decker A P Smith Technical Director of Engineering Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX United Kingdom 30 04 2019 Guarantee Black Decker is confident of the quality of its products and offers consumers a 24 month guarantee from the date of purchase This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights...

Page 10: ...lichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist verw...

Page 11: ... das Werkzeug in unerwarteten Situationen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Zusätzliche Sicherheitswarnungen für das Gerät Warten Sie bis das Messer zum Stillstand gekommen ist bevor Sie das Gerät aus der Hand legen Das freiliegende Mes...

Page 12: ...n über dem angegebenen Wert liegen Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung müssen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden einschließlich der Zeiten wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird Diese Werte werden benötigt um die gemäß 2002 44 EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Pe...

Page 13: ...d drücken Sie den Ein Ausschalter 1 Lassen Sie den Verriegelungsknopf los Ausschalten Lassen Sie den Ein Ausschalter los Hobeln Halten Sie das Gerät so dass die Nase der Grundplatte auf dem Werkstück aufliegt Schalten Sie das Werkzeug ein Führen Sie die Schnittbewegung aus indem Sie das Gerät gleichmäßig vorwärts bewegen Schalten Sie das Gerät nach dem Abschluss des Schnitts aus Einfalzen Abb F Br...

Page 14: ... die Schrauben fest Kontrollieren und Ersetzen der Motorbürsten Abb J Die Bürsten sollten regelmäßig auf Abnutzung kontrolliert werden Nehmen Sie die Bürstenabdeckung 22 ab Die Bürsten sollten sich innerhalb des Bürstengehäuses frei bewegen können Bürsten die auf 8 mm abgenutzt sind müssen ersetzt werden Bringen Sie eine neue Bürste an indem Sie diese in das Bürstengehäuse drücken Stellen Sie sich...

Page 15: ...eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemein...

Page 16: ... électrique Maintenez le cordon à l écart de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique e Si vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour les travaux extérieurs L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les travaux en extérieur rédui...

Page 17: ... pas de manipuler et de contrôler l outil correctement en cas de situations inattendues 5 Révision Réparation a Faites réviser réparer votre outil électrique par une personne qualifiée n utilisant que des pièces de rechange d origine Cela permet de garantir la sûreté de l outil électrique Avertissement de sécurité supplémentaires propres aux outils électriques Attendez que le rabot soit arrêté ava...

Page 18: ...sant régulièrement des outils électriques l estimation doit tenir compte des conditions réelles d utilisation et de la façon dont l outil est utilisé Il faut également tenir compte de toutes les composantes du cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti ainsi que la durée du déclenchement Étiquettes apposées sur l outil Les symboles ...

Page 19: ... la semelle vous permet de chanfreiner les arêtes à un angle de 45 30 et 15 Tenez l outil à un certain angle avec la rainure choisie 20 autour de l arête de l ouvrage et raboter sur la course utile Dispositif de pose Fig H Votre rabot est équipé d un dispositif de pose 21 qui est automatiquement abaissé dès que l outil est soulevé de la surface de l ouvrage Pendant le rabotage le dispositif de pos...

Page 20: ...veau de pression sonore selon la norme EN62841 Pression sonore LpA 86 0 dB A incertitude K 3 dB A Puissance sonore LWA 97 0 dB A incertitude K 3 dB A Déclaration de conformité CE DIRECTIVES MACHINES KW750 Rabot Black Decker déclare que les produits décrits dans les Caractéristiques techniques sont conformes aux normes EN62841 1 2015 EN62841 2 14 2015 Ces produits sont également conformes aux Direc...

Page 21: ...o il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego in esterni L uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida usare un alimentazione elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua RCD L uso di un interruttore di...

Page 22: ...di sicurezza per gli elettroutensili Attendere fino a quando la lama si è fermata prima di appoggiare l elettroutensile Una lama scoperta potrebbe innestarsi nella superficie causando in tutta probabilità la perdita di controllo e lesioni gravi Afferrare l elettroutensile per le apposite impugnature in materiale isolante siccome la fresa potrebbe venire a contatto con il proprio cavo di alimentazi...

Page 23: ...le rimane spento quelli in cui è acceso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato Etichette sull elettroutensile Sull elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data Avvertenza Per ridurre il rischio di lesioni personali l utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni Sicurezza elettrica Il doppio isolamento di cui è provvisto l elettroutensile re...

Page 24: ...utensile al completamento della corsa Piallatura di un incavo Fig F Applicare e regolare la guida parallela Procedere come per la piallatura Smussatura dei bordi Fig G La scanalatura a V nella punta del piedino scorrimento lama consente di smussare bordi con un angolo di 45 30 e 15 Tenere l elettroutensile in posizione angolare rispetto alla scanalatura desiderata 20 attorno al bordo del pezzo ed ...

Page 25: ...azzola nella relativa scatola Se si sostituisce una spazzola esistente mantenere l orientamento originale che aveva al momento del distacco Sostituire il coperchio delle spazzole senza serrarlo eccessivamente Tutela ambientale Z Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali I prodotti e le batterie conte...

Page 26: ...una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell Unione Europea o dell EFTA Associazione europea di libero scambio Per attivare la garanzia la richiesta di intervento e riparazione in garanzia deve essere effettuata in accordo con i Termin...

Page 27: ...of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt verhogen het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis Het gebruik van e...

Page 28: ...zijn dan bedoeld kan leiden tot een gevaarlijke situatie h Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet Gladde handgrepen en greepoppervlakken maken het moeilijk het gereedschap veilig te hanteren en onder controle te houden in onverwachte situaties 5 Service a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen ...

Page 29: ...ruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt Het trillingsniveau kan toenemen tot boven het aangegeven niveau Bij beoordeling van de blootstelling aan trillingen met het doel vast te stellen welke veiligheidsmaatregelen 2002 44 EG vereist ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig el...

Page 30: ...Waarschuwing Laat het gereedschap op z n eigen snelheid werken Overbelast het gereedschap niet Stel de freesdiepte af Monteer als dat nodig is de parallelle langsgeleiding en stel deze af In en uitschakelen Inschakelen Houd de knop voor de vergrendeling in de uit stand 2 ingedrukt en druk op de aan uit schakelaar 1 Laat de knop voor vergrendeling in uit stand los Uitschakelen Laat de aan uit schak...

Page 31: ... hand de riem gelijkmatig rond Plaats het deksel weer en draai de schroeven vast Motorborstels inspecteren en vervangen afb J Controleer de borstels regelmatig op slijtage Borstelkap verwijderen 22 De borstels moeten vrij in de borstelhouder heen en weer kunnen schuiven Als de borstels zijn afgesleten tot een lengte van 8 mm moeten ze worden vervangen U kunt een nieuwe borstel installeren door dez...

Page 32: ...in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone Voor een garantie aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black Decker ...

Page 33: ...amienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d Cuide el cable de alimentación No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Si trabaja con la herramienta eléctrica en el exterior utilice s...

Page 34: ...nes y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa h Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras resbaladizas y las superficies engrasadas impiden manipular y controlar la herramienta en situacion...

Page 35: ...o de características técnicas y en la declaración de conformidad se han calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN62841 y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra El valor de emisión de vibraciones especificado también puede utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición Advertencia El valor de emisión de vibraciones durante el funcionamien...

Page 36: ... opuesto de la bolsa Vaciado de la bolsa recolectora de virutas La bolsa recolectora de virutas debería vaciarse regularmente durante el uso para evitar que la máquina se bloquee Abra la bolsa y vacíela antes de continuar Uso Advertencia Deje que la herramienta funcione a su ritmo No la sobrecargue Ajuste la profundidad de corte Si es necesario ajuste y apriete la guía paralela Encendido y apagado...

Page 37: ...lea grande 18 y a continuación sobre la polea pequeña 19 mientras gira manualmente la correa con firmeza Vuelva a colocar la tapa en su sitio y apriete los tornillos Inspección y sustitución de la escobilla del motor Fig J Se deberían revisar las escobillas periódicamente para ver si están desgastadas Retire la tapa de la escobilla 22 Las escobillas deberían deslizarse libremente en la caja de esc...

Page 38: ...d de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea Para reclamar la garantía la reclamación se debe presentar de conformidad con las co...

Page 39: ...balhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 Segurança pessoal a Esteja s...

Page 40: ...de fixação tiverem gordura isso não permite um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas 5 Assistência a A ferramenta eléctrica deverá ser reparada por técnicos qualificados que utilizem apenas peças de substituição iguais Desta forma é garantida a segurança da ferramenta eléctrica Avisos de segurança adicionais sobre ferramentas eléctricas Só deve pousar quando a lâmi...

Page 41: ...ger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eléctricas na sua atividade profissional deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração as condições reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento como os períodos de inatividade e espera da ferramenta além do tempo de funcionamento Etiquetas colocadas na ferramenta ...

Page 42: ... ajuste a guia paralela Efectue o procedimento indicado para trabalhos com plaina Chanfrar arestas Fig G A ranhura em forma de V na ponta da base permite lhe chanfrar arestas em ângulos de 45 30 e 15 Coloque a ferramenta num ângulo com a ranhura pretendida 20 em volta da aresta da peça e execute o movimento de corte Apoio de estacionamento Fig H A plaina está equipada com um apoio de estacionament...

Page 43: ...scovas Se estiver a substituir uma escova existente mantenha a mesma orientação da escova removida Substitua a tampa da escova não a aperte demasiado Protecção do ambiente Z Faça uma recolha de lixo seletiva Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal Os produtos e baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reci...

Page 44: ... dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei não os prejudicando de forma alguma A garantia é válida nos Estados membros da União Europeia e nos países membros da Zona Europeia de Comércio Livre Para acionar a garantia esta deve estar em conformidade com os termos e condições da ...

Page 45: ...dfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan leda till allvarliga personskador b Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon S...

Page 46: ...etallföremål från arbetsstycket innan du hyvlar Verktyget ska endast hållas med händerna och i handtagen Dra omedelbart ur sladden om den skadas eller sågas av Varning Hyvling ger upphov till damm som kan skada den som använder verktyget och andra i närheten vid kontakt eller inandning Använd en specialkonstruerad skyddsmask som skyddar mot damm och ångor och se till att personer som vistas inom e...

Page 47: ...ntervallet kan avläsas på skalan 6 Vrid ratten för inställning av hyveldjup 5 till önskat skärdjup Vrid ratten till läge P när verktyget inte används Montera och ta bort parallellanslaget bild C Parallellanslaget används för optimal kontroll vid smala arbetsstycken Skruva in ratten 11 i hålet på sidan av hyveln och dra åt ordentligt Lossa parallellanslagets justeringsratt 10 Skjut parallellanslage...

Page 48: ...addaren innan du utför något underhåll på verktyget Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den Rengör regelbundet ventilationsöppningarna i verktyget med en mjuk borste eller torr trasa Rengör motorhöljet regelbundet med en fuktig trasa Använd aldrig något slipande eller lösningsmedelsbaserat rengöringsmedel Ersätta drivremmen Fig I Lossa skruvarna 15 och ta bort kåpan 16 Ta av den gamla dri...

Page 49: ...ck Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och erbjuder kunder 24 månaders garanti från inköpsdatumet Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa Garantin är giltig i de områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med Black Deckers villkor och ...

Page 50: ... jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personlig sikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade...

Page 51: ...lltid verktøyet med begge hender i håndtakene som er beregnet for dette Ta umiddelbart ledningen ut av støpselet hvis den blir skadet eller kuttet av Advarsel Kontakt med eller innånding av støv som oppstår ved høvling kan være helseskadelig for brukeren og eventuelle personer i nærheten Bruk en støvmaske som er spesielt utformet for å beskytte mot støv og damp gass og pass på at personer som er i...

Page 52: ...uene med nøkkelensom følger med Advarsel Bytt alltid begge bladene Justere skjæredybden figur B Skjæredybden er indikert med merkingen 9 Innstillingsområdet kan leses av på skalaen 6 Drei justeringsknotten 5 for høvledybde til ønsket skjæredybde Drei knotten til stillingen P når verktøyet ikke er i bruk Montering og demontering av parallellguiden figur C Parallellguiden brukes for å gi best mulig ...

Page 53: ...r det viktig å sørge for riktig stell av verktøyet og regelmessig renhold Advarsel Før du utfører vedlikehold på verktøyet må du trekke ut støpselet på verktøyet Trekk ut laderen fra stikkontakten før du rengjør den Rengjør ventilasjonsåpningene i verktøyet jevnlig med en myk børste eller tørr klut Rengjør motorhuset regelmessig med en fuktig klut Ikke bruk slipende eller løsemiddelbaserte rengjør...

Page 54: ...er trygg på kvaliteten av produktene sine og tilbyr en 24 måneders garanti fra kjøpsdato Denne garantierklæringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konflikt med disse Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union EU og det Europeiske Frihandelsområdet EFTA For å ta garantien i bruk må kravet være i samsvar med kjøpsbetingelsene fra...

Page 55: ...dning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personsikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket a...

Page 56: ...tabilt underlag Det er ikke nok at holde arbejdsemnet med hånden eller ind mod kroppen Det bliver ustabilt og du kan miste kontrollen Bær en støvmaske Hold cutteren skarp Sløve eller beskadigede cuttere kan få høvlen til at slingre eller standse under pres Brug altid den rigtige type cutter til elværktøjet Rør ikke ved materialet eller cutteren umiddelbart efter at værktøjet har været i brug De ka...

Page 57: ...erne Fig A De medleverede klinger er vendbare Du kan få udskiftningsklinger hos din lokale forhandler Afmontering Løsn boltene 7 ved hjælp af den leverede skruenøgle Skub klingen 8 ud af holderen Vend klingen så den ubrugte side kommer på plads Hvis begge sider er slidte skal klingen udskiftes Isætning Skub klingen ind i holderen indtil den ligger an mod endestoppet Stram boltene vha den medfølgen...

Page 58: ...gnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af om apparatet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt Advarsel Tag værktøjet ud af stikkontakten inden der foretages vedligeholdelse på værktøjet Træk opladeren ud af stikkontakten før den rengøres Rengør regelmæssigt værktøjets ventilationshuller med en blød børste eller en tør klud...

Page 59: ...evist om den gode kvalitet af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder og påvirker ikke disse Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde Når du gør krav på garantien skal kravet være i overensstemmelse med Black Decker vilkår og betingelser...

Page 60: ...äytettävä kosteassa paikassa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheut...

Page 61: ...n tai jäädä kiinni Käytä aina sähkötyökaluun soveltuvaa terää Älä kosketa työkappaletta tai terää heti työkalun käytön jälkeen Ne voivat olla erittäin kuumia Poista naulat ja metalliesineet työkappaleesta ennen höyläämisen aloittamista Pidä työkalusta aina kiinni molemmin käsin työkaluin kahvoista Jos virtajohto vaurioituu tai katkeaa irrota se välittömästi sähköverkosta Varoitus Höylätessä syntyv...

Page 62: ...la vaihtoteriä Irrottaminen Irrota pultit 7 mukana toimitetulla kiintoavaimella Työnnä terä 8 pidikkeestään Käännä terä niin että käyttämätön puoli tulee oikeaan käyttöasentoonsa Jos molemmat puolet ovat kuluneet terä pitää vaihtaa Kiinnittäminen Liu uta terää pitimeen kunnes se on päätypysäytintä vasten Kiristä pultit työkalun mukana toimitetulla kiintoavaimella Varoitus Vaihda aina molemmat terä...

Page 63: ...a mahdollisimman vähällä huollolla Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan Varoitus Ennen huoltamista työkalu on irrotettava työkalusta Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista Puhdista laitteen ilma aukot säännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla rievulla Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla Älä käytä hankaavi...

Page 64: ...ire SL1 4DX Iso Britannia 30 4 2019 Takuu Black Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun joka astuu voimaan ostopäivänä Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa Edellytyksenä takuun saamiselle on että vaade täyttää Black Decker ehdot ja että ostaja toimittaa ostotos...

Page 65: ...αλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε από την πρίζα το ηλεκτρικό εργαλείο Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη Τα καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό ερ...

Page 66: ...Αν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων ζ Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά Τα κοπτικά εργαλεία με κοφτερές κοπτικές αιχμές που συντηρούνται σωστά έχουν λιγότερες πιθανότητες να μαγκώσουν και ελέγχονται ευκολότερα η Να χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργ...

Page 67: ...περιστρεφόμενα κινούμενα μέρη Τραυματισμοί από αλλαγή οποιωνδήποτε εξαρτημάτων λεπίδων ή αξεσουάρ Σωματικές βλάβες από παρατεταμένη χρήση εργαλείου Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε εργαλείο για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα μην παραλείπετε με κανένα τρόπο να κάνετε τακτικά διαλείμματα Βλάβη της ακοής Κίνδυνοι για την υγεία λόγω εισπνοής σκόνης που αναπτύσσεται κατά τη χρήση του εργαλείου παράδειγ...

Page 68: ...ση στο εργαλείο μιας ηλεκτρικής σκούπας ή συστήματος απομάκρυνσης σκόνης Μπορείτε να αγοράσετε τον προσαρμογέα από τον τοπικό σας έμπορο Black Decker Περάστε τον προσαρμογέα 12 πάνω στο στόμιο αποβολής πλανιδιών 3 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα 13 της ηλεκτρικής σκούπας στον προσαρμογέα Τοποθέτηση της σακούλας περισυλλογής πλανιδιών εικ E Η σακούλα περισυλλογής πλανιδιών είναι ιδιαίτερα χρήσιμη όταν...

Page 69: ...ς εξαερισμού του εργαλείου χρησιμοποιώντας μια μαλακή βούρτσα ή ένα στεγνό πανί Καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με ένα ελαφρά υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που χαράζουν ή περιέχουν διαλύτες Αντικατάσταση του ιμάντα κίνησης εικ I Λασκάρετε τις βίδες 15 και αφαιρέστε το κάλυμμα 16 Αφαιρέστε τον παλιό ιμάντα κίνησης Τοποθετήστε τον καινούργιο ιμάντα 17 πάνω στις τροχαλίες Τοποθετή...

Page 70: ...των της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει και με κανένα τρόπο δεν παραβλάπτει τα νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσ...

Page 71: ......

Page 72: ...9590200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddec...

Reviews: