background image

15

engendrés par les poussières.

4) utilisation et entretien d’un outil électrique 

a) Ne pas forcer un outil électrique. utiliser l’outil électrique approprié à  

l’application.

 L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon 

plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. 

b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux.

 Tout outil  

électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. 

c) débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l’outil électrique avant de 

faire tout réglage ou changement d’accessoire, ou avant de ranger l’outil  

électrique.

 Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage 

accidentel de l’outil électrique.

d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à 

aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel 

d’instruction) d’utiliser ce dernier

. Les outils électriques deviennent dangereux 

entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e) entretenir les outils électriques. vérifier les pièces mobiles pour s’assurer 

qu’elles sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et 

ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon  

fonctionnement de l’outil électrique

en cas de dommage, faire réparer l’outil  

électrique avant toute nouvelle utilisation. 

Beaucoup d’accidents sont causés 

par des outils électriques mal entretenus.

f)  S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. 

Les outils de coupe 

bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus 

faciles à contrôler.

g) utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux 

présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail 

à effectuer. 

L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle 

pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5) utilisation et entretien du bloc-piles 

a)  Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur précisé par le fabricant.

 

L’utilisation d’un chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer 

un incendie s’il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.

b) utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet effet. 

L’utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.

c) lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, 

notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui 

peuvent établir une connexion entre les deux bornes. 

Le court-circuit des bornes 

du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

d) en cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, éviter tout 

contact. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide 

entre en contact avec les yeux, obtenir des soins médicaux. 

Le liquide qui gicle 

hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures.

6) Réparation

a) faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant 

que des pièces de rechange identiques

. Cela permettra de maintenir une 

utilisation sécuritaire de l’outil électrique.

RèGleS de SÉcuRItÉ SPÉcIfIQueS

• 

Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut 

entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon.  

En cas de contact avec un fil 

sous tension, les pièces métalliques de l’outil seront sous tension et l’utilisateur subira des 

secousses électriques.

• 

utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer 

solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable.

 

Tenir la pièce avec la 

main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de 

l’outil.

AveRtISSeMeNt :

 

certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, 

les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent 

produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État 

de la californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des 

malformations  

congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces  

Summary of Contents for Li4000

Page 1: ...an t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Catalog Num...

Page 2: ...f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention w...

Page 3: ...s taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power ...

Page 4: ...y eye glasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes or AC alternating current or DC direct c...

Page 5: ... 1 Switch 2 Forward Reverse Lock off slider 3 Forward Reverse Window 4 6 position CLUTCH collar 5 LED WORK Light 6 Hex Spindle 7 Screw Holder 8 charging contacts 9 charging indicator 10 charging cradle A B 4 10 9 8 7 6 5 1 2 3 ...

Page 6: ...6 C D G H E F ...

Page 7: ...dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to service center for recycling Safety Warnings and Instructions Charging 1 This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary warnings on battery charger and product using battery CAUT...

Page 8: ...ischarged condition Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished For longest battery life do not discharge batteries fully It is recommended that the batteries be recharged after each use Important Charging Notes 1 Your tool was sent from the factory in an uncharged condition Before attempting to use it it must be charged for at least 16 hou...

Page 9: ...imiting how tightly a screw is driven The tool s motor will continue to run as long as the switch button is depressed To set the tool s torque rotate the adjustable clutch collar 4 clockwise or counterclockwise as required figure D The larger the screw icon the higher the torque Each click in a clockwise direction facing the spindle means an increase in the torque produced Forward Reverse Lock off...

Page 10: ...in the reverse direction General Drilling Tips This tool is not recommended for drilling in masonry Use sharp drill bits only Drill bits for metal can be used for drilling holes in wood These bits must be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes Support and secure work properly as instructed in the safety Instructions Use appropriate and required safet...

Page 11: ...vice center nearest you or call the Black Decker help line at 1 800 544 6986 Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center If you need assistance regarding accessories please call 1 800 544 6986 WARNING The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous The RBRC Seal The RBRC Rechargeable...

Page 12: ...e may be required Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required This warranty does not apply to accessories This warranty gives you speci...

Page 13: ...278 CONSERVER CE MODE D EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Numero de catalogue Li4000 lignes directrices en matière de sécurité définitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d emploi Les informations qu il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME Les symboles ci dessous servent à vous aider à reconnaître cette information DANGER Indique une situation dan...

Page 14: ...ique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide utiliser une source d alimentation dotée d un disjoncteur de fuite à la terre L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de c...

Page 15: ...oyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un incendie s il est utilisé avec un autre type de bloc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de causer des blessures ou un incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé...

Page 16: ...ial ou anti poussière si l opération de découpe génère de la poussière TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protection auditive ANSI S12 6 S3 19 protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH OSHA MSHA symboles L étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants Les symboles e...

Page 17: ...nts de sécurité et directives chargement 1 Ce mode d emploi renferme d importantes directives de sécurité et d utilisation 2 Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les directives et les indications d avertissement apposées sur le chargeur et le produit MISE EN GARDE pour réduire le risque de blessure utiliser le chargeur uniquement avec ce produit Les piles utilisées dans d autres produ...

Page 18: ... permettent d éviter d endommager les piles Une durée de vie et une performance accrues peuvent être obtenues si les piles sont chargées à une température d air d environ 24 C 75 F 3 Durant la charge le chargeur peut émettre un vrombissement et devenir chaud au toucher Il s agit d un état normal qui n indique pas de problème 4 Si le bloc pile ne se recharge pas adéquatement 1 vérifier la prise de ...

Page 19: ... Chaque déclic dans le sens horaire en faisant face à l arbre indique une augmentation du couple Commutateur avant arrière verrou à coulisse figure E Pour sélectionner la rotation avant ou arrière utiliser le commutateur coulissant avant arrière 2 regarder les flèches inscrites sur le commutateur Une fenêtre 3 logée sur le dessus de l appareil affichera le sens de rotation au moyen d une flèche fi...

Page 20: ...qué dans les directives de sécurité Faire tourner la perceuse très lentement en utilisant peu de pression jusqu à ce que le trou soit suffisamment grand pour que la mèche ne glisse pas Exercer une pression en ligne droite avec la mèche Exercer suffisamment de pression pour faire mordre la mèche mais ne pas appuyer à l excès pour éviter de caler le moteur ou de faire dévier la mèche Tenir firmement...

Page 21: ... l établissement Black Decker le plus près de chez vous Pour trouver l établissement de réparation de votre région ou composer le numéro suivant 1 800 544 6986 ou consulter le site www blackanddecker com Dépannage Problème Cause possible Solution possible La pile ne se charge pas Le chargeur n est pas branché Brancher le chargeur dans prise dans une prise qui fonctionne une qui prise fonctionne Se...

Page 22: ...ges La deuxième option est d apporter ou d envoyer le produit transport payé d avance à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black Decker pour faire réparer ou échanger le produit à notre discrétion Une preuve d achat peut être requise Cette garantie ne s applique pas aux accessoires Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d autr...

Page 23: ...ro de repuesto llame al 1 888 678 7278 Conserve este manual para futuras consultas SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Catálogo N Li4000 PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información PELIGRO indic...

Page 24: ... utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el r...

Page 25: ...cen de un mantenimiento adecuado f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de tra...

Page 26: ...tección respiratoria NIOSH OSHA apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas lejos de su cara o su cuerpo AVERTISSEMENT USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS Protección para los ojos según la norma ANSI Z87 1 CA...

Page 27: ... haya recibido un golpe fuerte se haya caído esté agotado o dañado de alguna forma por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo pisado Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado Instrucciones y advertencias de seguridad carga 1 Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes 2 Antes de utilizar el cargador d...

Page 28: ... de las baterías podría acortarse en gran medida Para obtener la máxima vida útil de las baterías no permita que éstas se descarguen completamente Se recomienda recargar las baterías después de cada uso Notas importantes sobre la carga 1 La herramienta no viene con carga completa de fábrica Antes de intentar utilizarla se debe cargar al menos durante 16 horas 2 NO cargue las baterías con una tempe...

Page 29: ...cia afuera Control de torsión figura D Su destornillador está equipado con un collar del embrague de seis posiciones 4 Cuando la herramienta alcanza la configuración de torsión preseleccionada el embrague se desliza y así determina cuan ajustado se coloca un tornillo El motor de la herramienta continuará funcionando mientras se presione el botón interruptor Para establecer la torsión de la herrami...

Page 30: ...n neutral Taladrado Inserte la broca para taladro de vástago hexagonal Para una torsión máxima seleccione el ícono de destornillador más grande en el collar del embrague Seleccione la rotación de avance NOTA Al taladrar es posible que la broca se desconecte del eje al momento de retirarla del material Si esto ocurre para retirar la broca debe insertar nuevamente el vástago hexagonal dentro del eje...

Page 31: ... Black Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener información o dónde dejar las baterías o llame al 1 800 8 BATTERY Información de mantenimiento Todos los Centros de servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la re...

Page 32: ...fría ambiente con una temperatura superior a 4 5 C 40 F o inferior a 40 5 C 105 F La herramienta no Anillo de ajuste de torsión en Cambie la posición del taladra posición incorrecta anillo al ícono de destornillador más grande Los tornillos se quiebran Configuración del anillo de ajuste Cambie la posición del de torsión demasiada alta anillo a un ícono de destornillador más pequeño Los tornillos n...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Page 35: ... 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fe...

Page 36: ...36 Cat No Li4000 Form 90609922 March 2014 Copyright 2014 Black Decker Printed in China ...

Reviews: