background image

10

11

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas  

de seguridad, incluyendo las siguientes:

❍ 

lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.

❍ 

A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la 

plancha en agua ni en ningún otro líquido.

❍ 

la plancha siempre debe estar apagada (0) antes de enchufar o 

desconectarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectar la 

plancha del tomacorriente; sujete el enchufe y hale con cuidado.

❍ 

No permita que el aparato entre en contacto con superficies calientes. 

espere que la plancha se enfríe por completo antes de guardarla. Para 

guardar, enrolle el cable holgadamente en torno a la plancha.

❍ 

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni 

que entre en contacto con las superficies calientes.

❍ 

Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando no esté en uso y 

antes de llenar o vaciar el tanque de agua.

❍ 

No use la plancha si tiene averiado el cable, si la ha dejado caer o 

presenta cualquier otro daño. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, 

no desarme ni trate de reparar la plancha personalmente. Acuda a un 

centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten, o 

llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual. 

el reensamblaje o reparación  incorrecta  podría ocasionar el riesgo de 

incendio, choque eléctrico, o lesiones a las personas al usar el aparato 

nuevamente. 

❍ 

Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos 

mismos requiere la supervisión de un adulto. No desatienda la plancha 

cuando esté conectada o sobre la tabla de planchar. 

❍ 

las partes metálicas  calientes de este aparato, al igual que el agua 

caliente o el vapor pueden ocasionar quemaduras. en vista de que puede 

haber agua caliente en el tanque, tenga cuidado al invertir una plancha de 

vapor o al bombear el botón de vapor. evite los movimientos rápidos de la 

plancha para disminuir el goteo de agua caliente.

ESP

AÑOL

INSTRUCCIONES ESPECIALES

❍ 

Para reducir la posibilidad de una sobrecarga eléctrica, no opere otro 

aparato de alto consumo en el mismo circuito.

❍ 

Si es indispensable el uso de un cable de extensión, se debe usar uno 

con régimen nominal de 15 amperios. los cables de menor amperaje se 

pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de 

manera que no interfiera para que nadie se tropiece ni lo pueda halar.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico 

únicamente.

ENCHUFE POLARIZADO 

este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 

el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja 

en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la 

toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. 

Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar 

la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 

incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 

exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. 

Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio 

autorizado.

CABLE ÉLECTRICO
a)  el producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 

separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable 

más largo.

b)  existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que 

uno puede utilizar si toma el cuidado debido.

c)  Si se utiliza un cable separable o de extensión,

1) el régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, 

como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.

2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un 

cable de tres alambres de conexión a tierra.

3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue 

del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que 

alguien se tropiece.

Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América latina debe 

sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

Summary of Contents for Light 'N Easy F975

Page 1: ...CHA QUICKPRESS For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 ...

Page 2: ...ly necessary a 15 ampere cord should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only ENGLISH POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into ...

Page 3: ...llows Once the iron reaches appropriate temperature it will turn off after 30 seconds of inactivity if left on its soleplate or tipped over on its side If left vertically on its heel rest it will shut off after 8 minutes B As soon as you pick up the iron it will start heating again Wait for iron to reheat completely before resuming operation SMART STEAM TECHNOLOGY The Smart Steam system automatica...

Page 4: ...vents water spotting at low temperatures DRY IRONING 1 Turn the fabric select dial to setting 1 2 or 3 DRY to iron without steam F The Smart Steam system will automatically turn steam off 2 To dry iron at higher settings empty the water from the reservoir to prevent steaming D ENGLISH EMPTYING WATER TANK OPTIONAL Note It is not necessary to empty the water after each use 1 Unplug the iron and let ...

Page 5: ...ervice website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory i...

Page 6: ...ir el goteo de agua caliente ESPAÑOL INSTRUCCIONES ESPECIALES Para reducir la posibilidad de una sobrecarga eléctrica no opere otro aparato de alto consumo en el mismo circuito Si es indispensable el uso de un cable de extensión se debe usar uno con régimen nominal de 15 amperios Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que no interf...

Page 7: ...lenado MAX que aparece en el tanque Llene de nuevo cuando sea necesario 2 Enchufe la plancha Consejo Si no está seguro de la fibra del tejido se recomienda planchar una superficie pequeña por adentro de la prenda una costura o un ruedo antes de comenzar a planchar Nota Si tiene que agregar agua al tanque durante el planchado desconecte la plancha y siga los pasos citados APAGADO AUTOMÁTICO EN 3 PO...

Page 8: ...tanque esté lleno de aqua 2 Cuando use por vez primera bombee el botón de rociar varias veces SISTEMA ANTIGOTEO El sistema antigoteo impide que se formen manchas de agua a bajas temperaturas ESPAÑOL PLANCHADO EN SECO 1 Gire el selector de temperaturas a cualquiera de las posiciones 1 2 o 3 para planchar sin vapor F El sistema Smart Steam apagará el vapor automaticamente 2 Para planchar en seco a t...

Page 9: ...garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto NO devuélva el producto al fabricante Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado DOS...

Page 10: ...84 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa Honduras Tel 504 235 6271 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur Managua Nicaragua Tel 505 248 7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tu...

Page 11: ...20 Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc R12009 4 7 54E S Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado ...

Reviews: