background image

1

1

SISTEMA ANTIGOTEO 

el sistema antigoteo impide que se formen manchas de agua a bajas temperaturas.

PLANCHADO EN SECO

1.  Gire el selector de temperaturas a cualquiera de las posiciones 

1, 2 o 3 para planchar sin vapor 

(D)

. el sistema Smart Steam® 

apagará el vapor automaticamente.

2.  Para planchar en seco a temperaturas más elevadas, vacíe el 

tanque de agua para evitar que produzca vapor.

VACIAR EL TANQUE (OPCIONAL) 
Nota:

 No es necesario vaciar el tanque después de cada uso.

1.  desconecte la plancha y permita que se enfríe.
2.  Para vaciar el agua, sujete la plancha con la punta hacia abajo 

sobre un lavadero. el agua sale a través del orificio de llenado 

(E)

.

Cuidado y limpieza

este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. en caso de requerir 

mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado.

LIMPIEZA

 

1.  Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya enfriado 

completamente. limpie la suela y demás superficies exteriores con un paño suave 

humedecido con agua y con un detergente suave. Nunca utilice abrasivos, limpiadores 

fuertes, vinagre ni esponjas abrasivas que pudiesen rallar o descolorar la plancha.

2.  después de limpiar la plancha, planche a vapor sobre un paño viejo para eliminar 

cualquier residuo acumulado.

ALMACENAJE

1.  desconecte la plancha y permita que se enfríe completamente.
2.  Asegúrese que el selector se encuentre ajustado a la posición 0.
3.  Coloque la plancha verticalmente sobre el talón de descanso para evitar que la suela 

gotee.

ESP

AÑOL

E

D

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 

al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su 

producto.
No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio 

autorizado.

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

•  la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya 

sido generado por el uso incorrecto del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

•  Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

•  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese 

con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado 

en el manual de instrucciones. 

¿Cómo se puede obtener servicio?

•   Conserve el recibo original de compra. 
•   Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?

•   los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. 
•   los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. 
•   los productos que han sido alterados de alguna manera. 
•   los daños ocasionados por el uso comercial del producto. 
•   los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. 
•   las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. 
•   los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. 
•   los daños y perjuicios indirectos o incidentales. 

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?

 •  esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría  tener 

otros derechos que varían de una región a otra.

Summary of Contents for LIGHT N' EASY IR1925W

Page 1: ...rvice and to register your product go to www prodprotect com applica LIGHT N EASY IRON PLANCHA LIGHT N EASY CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 714 2500 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 ...

Page 2: ...uctions Use iron only for its intended use To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquids The iron should always be turned to OFF 0 before plugging or unplugging from outlet Never yank cord to disconnect from the outlet instead grasp plug and pull to disconnect Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop c...

Page 3: ...e steps STEAM IRONING The automatic shutoff feature in your iron works as follows Once the iron reaches appropriate temperature it will turn off after 30 seconds of inactivity if left on its soleplate or tipped over on its side If left vertically on its heel rest it will shut off after 8 minutes B As soon as you pick up the iron it will start heating again Wait for iron to reheat completely before...

Page 4: ...mail product back to manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual Two Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price of product For how long Two years after date of purchase ...

Page 5: ...a disminuir el goteo de agua caliente INSTRUCCIONES ESPECIALES Para reducir la posibilidad de una sobrecarga eléctrica no opere otro aparato de alto consumo en el mismo circuito Si es indispensable el uso de un cable de extensión se debe usar uno con régimen nominal de 15 amperios Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que no inter...

Page 6: ... dispositivo de apagado automático de esta plancha funciona de la siguiente manera La plancha se apaga automáticamente si permanece inactiva sobre la suela o de lado durante 30 segundos después de alcanzar la temperatura programada Igualmente sucede si la plancha permanece inactiva verticalmente sobre el talón de descanso durante 8 minutos B La plancha comienza a calentar nuevamente en cuanto uno ...

Page 7: ...D NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto NO devuélva el producto al fabricante Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA No aplica en México Estados Unidos o Canadá Qué cubre la garantía La garantía cubre...

Page 8: ...tina SERVICIO TECNICO CENTRAL ATTENDANCE Avda Monroe N 3351 Buenos Aires Argentina Fonos 0810 999 8999 011 4545 4700 011 4545 5574 supervision attendance com ar Chile MASTER SERVICE SERVICENTER Nueva Los Leones N 0252 Providencia Santiago Chile Fono Servicio 562 232 77 22 servicente servicenter cl Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplica...

Page 9: ...pultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono 55 5263 9900 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica Manufacturing S de R L de C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación aArt 123 No 95 Col Centro C P 06050 ...

Reviews: