background image

accidental de la herramienta eléctrica.

d. Guarde herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas

con la máquina o con estas instrucciones, operen la herramienta eléctrica. 

Estas herramientas son peligrosas

en manos de personal no entrenado.

e. Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Verifique si las partes móviles no están agarradas

o desalineadas, así como la rotura de partes y cualquier otra condición que pueda afectar la operación 
de las herramientas eléctricas. Si estuviera dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de 
utilizarla nuevamente.

Muchos accidentes son causados por falta de mantenimiento en este tipo de herramientas.

f. Utilice las herramientas de acuerdo con estas instrucciones y de la manera proyectada para cada herramienta

eléctrica en particular, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a ser realizado.

El uso de 

herramientas eléctricas para finalidades diferentes de las proyectadas puede ocasionar situaciones de riesgo.

5. Servicio
a. Haga reparar su herramienta eléctrica solamente por personal calificado y utilizando únicamente 

repuestos idénticos.

Esto permitirá que la seguridad de la herramienta se mantenga.

6. Etiquetas sobre la herramienta

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

Seguridad eléctrica

Esta herramienta tiene doble aislamiento, por lo que no precisa conexión a tierra.
Siempre verifique que la alimentación corresponda a la tensión indicada en la placa de especificaciones.

ADVERTENCIA:

Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una

persona igualmente calificada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero
no autorizada por Black & Decker, la garantía no tendrá efecto.

• No recoja materiales en combustión como colillas de cigarrillos o cenizas ardiendo, astillas metálicas recién cortadas, 

tornillos, clavos o similares.

• Nunca obstruya los orificios de succión o soplado.

CARACTERÍSTICAS

Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes.

MONTAJE

ATENCIÓN:

Antes de proceder al montaje, compruebe que la herramienta está apagada y desenchufada.

USOS

MONTAJE DEL TUBO PARA ASPIRADO (FIG. A)

• Introduzca la patilla ubicada en el interior del tubo en la ranura del orificio de soplado

(1).

• Para trabar el tubo en el local, gire el tubo en la dirección indicada.
• Para retirar el tubo, gire al mismo, en sentido contrario.

1. Tubo
2. Orificio de soplado
3. Gatillo interruptor
4. Control de velocidad

5. Botón de traba
6. Orificio de succión
7. Colector de polvo

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA SOPLADORAS

Lea el Manual de Instrucciones

Use Protección Ocular

Use Protección Auditiva

V ........... Volts

A ........... Amperes

Hz ......... Hertz

W........... Watts

min........ minutos

........ Corriente Alterna

........ Corriente Directa

n

0

.......... Velocidad sin Carga

........ Construcción Clase II

........ Terminales de Conexión a Tierra

........ Símbolo de Alerta Aeguridad

.../min.... Revoluciones o reciprocaciones 

por minuto

4

ESPAÑOL

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for LINEA PRO BB600

Page 1: ... ci i i id d d da a a ad d d de e e e V V V Va a a ar r r ri i i iá á á áv v v ve e e el l l l V V V Va a a ar r r ri i i ia a a ab b b bl l l le e e e S S S Sp p p pe e e ee e e ed d d d B B B Bl l l lo o o ow w w we e e er r r r V V V Va a a ac c c cu u u uu u u um m m m MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL C Ca at t N N B BB B6 60 00 0 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTI...

Page 2: ...2 FIG A FIG B FIG C FIG D 1 2 3 4 5 6 7 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ...ca No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo el efecto de alcohol drogas o medicamentos La falta de atención al operar herramientas eléctricas puede ocasionar heridas graves l b La falta de atención al operar herramientas eléctricas puede ocasionar heridas graves Equipo de protección tal como máscara para polvo calzado antiderrapante casco o protección auditiva utilizada en c...

Page 4: ...onexión a tierra Siempre verifique que la alimentación corresponda a la tensión indicada en la placa de especificaciones ADVERTENCIA Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black Decker la garantía no ten...

Page 5: ...erramienta Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplaz...

Page 6: ...o Utilize um cabo suficiente para o uso em ambientes abertos a fim de reduzir o risco de choque elétrico 3 Segurança pessoal a Fique em alerta preste atenção no que você faz e use o bom senso quando estiver operando uma ferramenta elétrica Não use a ferramenta elétrica quando você estiver cansado ou sob influência de drogas álcool ou medicação Um momento de desatenção enquanto estiver operando as ...

Page 7: ...iqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes símbolos Segurança elétrica Esta ferramenta é duplamente isolada portanto não é necessário fio terra Sempre verifique se o fornecedor de energia corresponde à voltagem da potência nominal ADVERTÊNCIA Se o cabo de força estiver danificado ele deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa igual...

Page 8: ...lar e de manutenção adequada ADVERTÊNCIA Antes de qualquer procedimento de manutenção desligue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente Limpe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor utilizando um pano húmido Não utilize nenhum detergente abrasivo nem à base de solvente PROTEÇÃO DO ME...

Page 9: ...ile operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the swi...

Page 10: ... metals shaving screws nails and the like Never block suction inlet and outlet FEATURES This tool includes some or all of the following features ASSEMBLY WARNING Before assembly make sure that the tool is switched off and unplugged USE MOUNTING THE NOZZLE FOR BLOWING OPERATIONS FIG A Insert the pin located inside the Nozzle into the notch provided on the Blast Port 1 To lock Nozzle in place turn t...

Page 11: ...his product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps...

Page 12: ...ara propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros ...

Reviews: