background image

ENGLISH   • 13

 

vigorous arm exercises during frequent work breaks

 

and also by not smoking.

l.  Limit the hours of operation. Try to fill each day with

 

jobs where operating the brush cutter or other  

 

handheld power equipment is not required.

m.  If you experience discomfort, redness and swelling

 

of the fingers followed by whitening and loss of

 

feeling, consult your physician before further exposing

 

yourself to cold and vibration. 

3.  Power tool use and care

a.  Store idle power tools out of the reach of children

 

and do not allow persons unfamiliar with the power

 

tool or these instructions to operate the power  

 tool. 

Power tools are dangerous in the hands of  

 

untrained users.

b.  Maintain power tools. Check for misalignment

 

or binding of moving parts, breakage of parts

 

and any other condition that may affect the power

 

tools operation. If damaged, have the power tool

 

repaired before use. Many accidents are caused

 

by poorly maintained power tools.

c.  Keep cutting tools sharp and clean. Properly  

 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are  

 

less likely to bind and are easier to control.

d.   Use the power tool, accessories and tool bits etc.,  

 

in accordance with these instructions, taking  

 

into account the working conditions and the  

 

work to be performed. Use of the power tool for  

 

operations different from those intended could result  

 

in a hazardous situation.

4. Service

a.  Have your power tool serviced by a qualified repair  

 

person using only identical replacement parts.  

 

This will ensure that the safety of the power tool is  

 maintained.

8.  Labels on tool

 

The label on your tool may include the following  

 symbols:

ADDITIONAL WARNINGS

FOR GAS STRING TRIMMERS

 

f

Always wear eye protection: Wear safety spectacles  

 

or goggles at all times when this tool is plugged in.

 

f

Guard: Do not use this tool without guard attached.

 

f

Dress properly: Do not wear loose clothing or jewelry.    

 

They can be caught in moving parts. Rubber gloves  

 

and substantial rubber soled footwear are recommended  

 

when working outdoors. Don’t operate the tool when  

 

barefoot or earing open sandals. Wear long pants to  

 

protect your legs. Wear protective hair covering to  

 

contain long hair.

 

f

Nylon line: Keep face, hands and feet clear  

 

of rotating nylon line at all times.

 

f

La cuerda giratoria realiza una función de corte: 

 

Tenga precaución al podar alrededor de pantallas 

 

y plantas que desea.

 

f

Mantenga alejados a todos los trabajadores:  

 

A una distancia segura, especialmente a los niños.

 

f

Important warning: When being used as an edger,  

 

stones, pieces of metal and other objects can be  

 

thrown out at high speed by the line. The tool and  

 

guard are designed to reduce the danger.

 

f

Make sure that other persons and pets are at least 

 

100 feet (30m) away.

 

f

To reduce the risk of rebound (ricochet) injury,  

 

work going away from any nearby solid object  

 

such as wall, steps, large stone, tree, etc. Use  

 

great care when working close to solid objects and  

 

where necessary, do edging or trimming by hand.

 

f

Avoid accidentally starting: Don’t carry plugged-in  

 

tool with finger on trigger.

 

f

Do not force the tool: At a rate faster than the rate  

 

at which it is able to cut effectively.

 

f

Use the right tool: Do not use this tool for any job  

 

except that for which it is intended.

 

f

Don’t overreach: Keep proper footing and balance  

 

at all times.

 

f

Damage to unit: If you strike or become entangled  

 

with a foreign object, stop tool immediately, unplug,  

 

check for damage and have any damage repaired  

 

before further operation is attempted. Do not operate  

 

with a broken hub or spool.

 

f

Avoid dangerous environmental conditions:  

 

Do not use electric tools in damp or wet locations.  

 

Follow all instructions in this instruction manual for proper  

 

operation of your tool. Don’t use the tool in the rain.

 

f

Do not operate portable tools in gaseous or  

 

explosive atmospheres: Motors in these tools  

 

normally spark, and the sparks might ignite fumes.

 

f

Store idle tools indoors: When not in use, tools  

 

should be stored indoors in a dry, locked-up place out  

 

of reach of children.

Warning! and/or Danger! Precautions that involve your 

safety.

Read instruction  

manual

To reduce the risk of injury, user must 

read and understand the instruction 

manual.

Always wear eye and ear protection. Use a helmet.

Always use gloves

Always use boots

Risk of poisoning

Risk of fire or explosion

Hot surface

Risk of cut or hurt

Summary of Contents for LINEA PRO GST43

Page 1: ... a Gasolina Brush Cutter MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Cat N GST43 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 English 12 ...

Page 2: ... 8 6 Caja de Engranaje Gear Case M5 x 20 Tornillos Screws M6x25 Tornillos Screws M5 x 20 Tornillos Screws Base Bracket Manubrio Derecho Right Handle ASS Y Tapa Superior Upper Cap Base de Manubrio Brachet Manubrio Izquierdo Left Handle ASS Y Guarda Shield ...

Page 3: ...se Eje Axis Eje Axis Llave tipo L Locking Tool Retenedor A Holder A Retenedor A Holder A Agujero Hole Agujero Hole Hoja de Tres Puntas Tri Blade Retenedor B Holder B Arandela de Presión Lock in Washer Tuerca de Rosca Izquierda Left Handed Nut Pasador Pin 1 2 3 Llave tipo L Locking Tool ...

Page 4: ...roducen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta d No mezcle el combustible en un espacio cerrado o cerca de llamas abiertas Asegúrese de tener una ventilación adecuada para realizar esta labor e...

Page 5: ...rsonal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta 5 Etiquetas sobre la herramienta La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS BORDEADORAS A GASOLINA f f Siempre utilice protección para los ojos Utilice gafas o anteojos de seguridad en todo momen...

Page 6: ...ijas libres de aceite y combustible f f Use siempre las manijas y la correa de hombro adecuados cuando corte f f No fume mientras mezcla el combustible o llena el tanque f f Mezcle y almacene siempre el combustible en un recipiente adecuadamente marcado y cuyo uso sea aprobado por los códigos y reglamentos locales para ese uso f f Nunca retire la tapa del tanque de combustible con el motor en marc...

Page 7: ...ciones y recomendaciones de almacenaje prolongado en este manual Advertencia Gasolinas alternativas con contenido Metanol o combustibles fuera de los requerimientos de Black Decker NO están aprobados para su uso en motores 2 tiempos Black Decker El uso de gasolinas alternativas pueden causar problemas de rendimiento perdida de poder sobre calentamiento congestión de vapor y reacciones involuntaria...

Page 8: ...otor no arranca con la manija 2 en posición ARRANQUE RUN luego de 5 intentos repita los pasos del 2 a 5 6 Acelerador Luego que el motor caliente presione gradualmente para incrementar las revoluciones a velocidad de operación Como encender el motor caliente Fig F G y H El procedimiento de partida es igual al de ENCENDIDO EN FRÍO a excepción de que NO SE PUEDE cerrar el estrangulador También recome...

Page 9: ...artículas entren en el carburador mientras remueve el filtro Cepille el sucio acumulado de toda la sección del filtro de aire 2 Remueva la tapa del filtro Cepille el sucio acumulado 3 Remueva el filtro y ligeramente líbrelo de elementos e impurezas Reemplace el filtro si esta visualmente dañado empapado en combustible muy sucio o deformado Lleve a un centro de servicio autorizado 4 El filtro puede...

Page 10: ...aración de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto Black Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutil...

Page 11: ...inal del cable de bujía Ausencia de chispa Botón apagado Problema eléctrico Coloqueen I Encendido LLeve a un Centro de Servicio Black Decker autorizado Bujía Ausencia de chispa Abertura incorrecta Carbonizada Empapada en combustible Defectuosa Ajuste a 0 65mm 0 26 Limpie o reemplace Limpie o reemplace Reemplace bujía El motor enciende pero se apaga rápido o no acelera adecuadamente Filtor de Aire ...

Page 12: ... Never leeave the machine unattended 2 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre protección ocul...

Page 13: ... pants to protect your legs Wear protective hair covering to contain long hair f f Nylon line Keep face hands and feet clear of rotating nylon line at all times f f La cuerda giratoria realiza una función de corte Tenga precaución al podar alrededor de pantallas y plantas que desea f f Mantenga alejados a todos los trabajadores A una distancia segura especialmente a los niños f f Important warning...

Page 14: ...n or just after the rain as the ground may be slippery f f If you slip or fall to the ground or into a hole release the throttle lever immediately f f Wear no slip heavy duty work gloves to improve your grip on the brush cutter handle Gloves also reduce the transmission of machine vibration to your hands f f Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or rep...

Page 15: ...y tighten fuel tank cap and close fuel container after refueling f f Inspect for fuel leakage If fuel leakage is found do not start or operate unit leakage is repaired f f Move at least 3m 10ft from refueling location before starting the engine Fuel to oil mix 40 1 Ratio Fuel ration other than 40 1 may cause damage engine Ensure mixture is correct Mixing instructions 1 Fill an approved fuel contai...

Page 16: ...f f Run engine at full throttle f f Tap string head on ground to advance string String advances each time the head is tapped f f Several taps may be required until string strikes the cut off blade f f Resume trimming Note If the string is worn too short you may not be able to advance the string by tapping it on the ground If so STOP THE ENGINE and manually advance the string Advancing the string m...

Page 17: ...er to make sure it is clean Replace filter if is necessary f f Make sure air filter elements are clean f f Install new properly gapped spark plug f f When there is serious trouble with the unit do not try to repair it yourself but have your Black decker Service Center or dealer do it for you ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local deal...

Page 18: ... dirty plugged Extended operationin dirty dusty locations Clean Engine does not crank N A N A Internal engine problem SeeyourBlack Decker Service Center Solamente para propósito de Argentina Importado por Black Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina No de Importador 1146...

Reviews: