background image

8 • ESPAÑOL

Mezcla Proporcional de 

gasolina a aceite - Relación 

40:1  

La relación necesaria para el 

funcionamiento perfecto de este 

producto es 40 partes de gasolina 

por 1 de aceite. Cualquier otra proporción puede malograr 

el motor. Asegúrese de hacer la mezcla correcta.

Instrucciones para hacer la mezcla

1.   Llene el contenedor con la mitad de la gasolina  

 

requerida para la mezcla. 

2.   Agregue la cantidad apropiada de aceite 2 tiempos  

 

a la gasolina.

3.   Cierre el contenedor y agite para para mezclar  

 

el aceite y la gasolina.

4.   Agregue la gasolina restante, cierre el contenedor  

 

y agite de nuevo.

 Importante! Inspeccione bien el contenedor y asegúrese 

de que este limpio. Siempre utilice gasolina fresca.  

DESPUÉS DEL USO

NUNCA guarde la unidad con gasolina en el tanque ya 

que siempre hay riesgo de derrames. Retorne la mezcla 

sobrante a un contenedor apropiada para guardar gasolina. 

 

ALMACENAJE

Como precaución, guarde el combustible en un contenedor 

aprobado para este uso y que sea hermético. Guarde en 

lugar ventilado, desocupado y libre de llamas y chispas. 

Siga las ordenabas locales en cuanto a el almacenaje  

de combustible.

OPERACIÓN

Como encender el motor frío (Fig. F, G y H)

1.  Botón de Encendido/Apagado: Coloque el interruptor (1)  

 

en posición (I) de encendido.

2.   Estrangulador: Mueva la manija (2) a la posición  

 cerrada .

3.   Bomba Cebadora: Oprima suavemente la bomba  

 cebadora 

(3) varias veces (7 a 10 veces) hasta que  

 

ingrese combustible en la bomba.

4.   Manija/Cuerda del Arrancador: Tome firmemente  

 

con su mano derecha. A la vez, oprima el gatillo  

 

acelerador. Rápidamente hale la manija/cuerda  

 

del arrancador (4) hasta que el motor haga intento  

 

de arranque/explosión (o por un Máximo de 5 veces).

5.   Estrangulador: Luego que el motor intente arrancar,  

 

mueva la manija (2) a la posición de ARRANQUE/ 

 RUN . Mantenga el acelerador presionado y  

 

hale la manija/cuerda (4) hasta que el motor arranque  

 

por completo. Suelte el acelerador y permita que el  

 

motor caliente en posición neutral por varios minutos.

 

Nota: Si el motor no arranca con la manija (2) en  

 posición 

ARRANQUE/RUN luego de 5 intentos, repita  

 

los pasos del 2 a 5.

6.   Acelerador: Luego que el motor caliente, presione  

 

gradualmente para incrementar las revoluciones a  

 

velocidad de operación.

Como encender el motor caliente (Fig. F, G y H)

El procedimiento de partida es igual al de ENCENDIDO 

EN FRÍO a excepción de que NO SE PUEDE cerrar el 

estrangulador. También recomendamos no presionar el 

acelerador. 

1.  Botón de encendido/apagado: Coloque el interruptor (1)  

 

en posición (I) de encendido.

2.   Bomba Cebadora: Oprima suavemente la bomba  

 cebadora 

(3) varias veces (7 a 10 veces) hasta que  

 

ingrese combustible en la bomba.

3.   Manija/Cuerda del Arrancador: Coloque la unidad  

 

en una superficie plana manteniendo las partes movibles  

 

fuera de obstáculos. Rápidamente hale la manija/ 

 cuerda 

(4) hasta que el motor encienda.

 

Como apagar al el motor

 

(Fig. F y G) 

1.   Suelte el Acelerador: Permita que el motor camine  

 

en posición neutral antes de apagarlo.

2.   Botón de Apagado: Mueva el botos (1) hacia atrás  

 

a la posición (O) de apagado.

 ¡Advertencia! Si el motor no se apaga luego de oprimir 

el botón de APAGADO, cierre el estrangulador para 

ahogar el motor. Seguido lleve la unidad a un centro de 

servicio Black & Decker autorizado para que reparen el 

interruptor antes de usar la unidad nuevamente.

CORTES USANDO EL CARRETE DE NYLON

 ¡Advertencia! Siempre sujete la desmalezadora 

separado de su cuerpo. Mantenga espacio entre su cuerpo 

y el producto. Cualquier contacto con la cubierta o el 

carrete puede resultar en quemaduras y/o serias heridas.

 

Recomendaciones de uso

 

f

Siempre evite el contacto con superficies calientes  

 

y manténgalas alejadas de su cuerpo.

 

f

Mantenga la desbrozadora inclinada hacia el área  

 

de corte.

 

f

La lanza o Eje corta cuando se pasa la unidad de  

 

izquierda a derecha. Esto evita lanzar escombros  

 

a el operador.

 

f

Utilice la puna del nylon para cortar, no fuerce   

 

el cabezal adentro del pasto o maleza.

 

f

Alambres y cercas causan desgaste adicional   

 

y disparejo en el nylon. Igualmente rocas, muros de  

 

ladrillo, aceras y madera pueden acelerar el desgaste.

 

f

Evite cortar árboles y arbustos gruesos, Macetas,  

 

cercos de madera, y divisiones pueden dañar el nylon.

Summary of Contents for LINEA PRO GST43

Page 1: ... a Gasolina Brush Cutter MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Cat N GST43 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 English 12 ...

Page 2: ... 8 6 Caja de Engranaje Gear Case M5 x 20 Tornillos Screws M6x25 Tornillos Screws M5 x 20 Tornillos Screws Base Bracket Manubrio Derecho Right Handle ASS Y Tapa Superior Upper Cap Base de Manubrio Brachet Manubrio Izquierdo Left Handle ASS Y Guarda Shield ...

Page 3: ...se Eje Axis Eje Axis Llave tipo L Locking Tool Retenedor A Holder A Retenedor A Holder A Agujero Hole Agujero Hole Hoja de Tres Puntas Tri Blade Retenedor B Holder B Arandela de Presión Lock in Washer Tuerca de Rosca Izquierda Left Handed Nut Pasador Pin 1 2 3 Llave tipo L Locking Tool ...

Page 4: ...roducen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta d No mezcle el combustible en un espacio cerrado o cerca de llamas abiertas Asegúrese de tener una ventilación adecuada para realizar esta labor e...

Page 5: ...rsonal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta 5 Etiquetas sobre la herramienta La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS BORDEADORAS A GASOLINA f f Siempre utilice protección para los ojos Utilice gafas o anteojos de seguridad en todo momen...

Page 6: ...ijas libres de aceite y combustible f f Use siempre las manijas y la correa de hombro adecuados cuando corte f f No fume mientras mezcla el combustible o llena el tanque f f Mezcle y almacene siempre el combustible en un recipiente adecuadamente marcado y cuyo uso sea aprobado por los códigos y reglamentos locales para ese uso f f Nunca retire la tapa del tanque de combustible con el motor en marc...

Page 7: ...ciones y recomendaciones de almacenaje prolongado en este manual Advertencia Gasolinas alternativas con contenido Metanol o combustibles fuera de los requerimientos de Black Decker NO están aprobados para su uso en motores 2 tiempos Black Decker El uso de gasolinas alternativas pueden causar problemas de rendimiento perdida de poder sobre calentamiento congestión de vapor y reacciones involuntaria...

Page 8: ...otor no arranca con la manija 2 en posición ARRANQUE RUN luego de 5 intentos repita los pasos del 2 a 5 6 Acelerador Luego que el motor caliente presione gradualmente para incrementar las revoluciones a velocidad de operación Como encender el motor caliente Fig F G y H El procedimiento de partida es igual al de ENCENDIDO EN FRÍO a excepción de que NO SE PUEDE cerrar el estrangulador También recome...

Page 9: ...artículas entren en el carburador mientras remueve el filtro Cepille el sucio acumulado de toda la sección del filtro de aire 2 Remueva la tapa del filtro Cepille el sucio acumulado 3 Remueva el filtro y ligeramente líbrelo de elementos e impurezas Reemplace el filtro si esta visualmente dañado empapado en combustible muy sucio o deformado Lleve a un centro de servicio autorizado 4 El filtro puede...

Page 10: ...aración de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto Black Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutil...

Page 11: ...inal del cable de bujía Ausencia de chispa Botón apagado Problema eléctrico Coloqueen I Encendido LLeve a un Centro de Servicio Black Decker autorizado Bujía Ausencia de chispa Abertura incorrecta Carbonizada Empapada en combustible Defectuosa Ajuste a 0 65mm 0 26 Limpie o reemplace Limpie o reemplace Reemplace bujía El motor enciende pero se apaga rápido o no acelera adecuadamente Filtor de Aire ...

Page 12: ... Never leeave the machine unattended 2 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre protección ocul...

Page 13: ... pants to protect your legs Wear protective hair covering to contain long hair f f Nylon line Keep face hands and feet clear of rotating nylon line at all times f f La cuerda giratoria realiza una función de corte Tenga precaución al podar alrededor de pantallas y plantas que desea f f Mantenga alejados a todos los trabajadores A una distancia segura especialmente a los niños f f Important warning...

Page 14: ...n or just after the rain as the ground may be slippery f f If you slip or fall to the ground or into a hole release the throttle lever immediately f f Wear no slip heavy duty work gloves to improve your grip on the brush cutter handle Gloves also reduce the transmission of machine vibration to your hands f f Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or rep...

Page 15: ...y tighten fuel tank cap and close fuel container after refueling f f Inspect for fuel leakage If fuel leakage is found do not start or operate unit leakage is repaired f f Move at least 3m 10ft from refueling location before starting the engine Fuel to oil mix 40 1 Ratio Fuel ration other than 40 1 may cause damage engine Ensure mixture is correct Mixing instructions 1 Fill an approved fuel contai...

Page 16: ...f f Run engine at full throttle f f Tap string head on ground to advance string String advances each time the head is tapped f f Several taps may be required until string strikes the cut off blade f f Resume trimming Note If the string is worn too short you may not be able to advance the string by tapping it on the ground If so STOP THE ENGINE and manually advance the string Advancing the string m...

Page 17: ...er to make sure it is clean Replace filter if is necessary f f Make sure air filter elements are clean f f Install new properly gapped spark plug f f When there is serious trouble with the unit do not try to repair it yourself but have your Black decker Service Center or dealer do it for you ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local deal...

Page 18: ... dirty plugged Extended operationin dirty dusty locations Clean Engine does not crank N A N A Internal engine problem SeeyourBlack Decker Service Center Solamente para propósito de Argentina Importado por Black Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina No de Importador 1146...

Reviews: