background image

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

1. Interruptor de Encendido/Apagado
2. Base lijadora
3. Agarradera de papel
4. Bolsa recolectora de polvo
5. Punzón de papel
6. Salida de Polvo
7. Adaptador

MOTOR

Asegúrese de que el suministro de energía concuerde con lo marcado en la placa. Un voltaje menor producirá pérdida
de potencia y puede provocar sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker se prueban en fábrica. Si esta
herramienta no funciona, controle el suministro eléctrico.

CABLES PROLONGADORES

Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Cuando utilice un cable
prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor
capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea que producirá pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable.

LIJADO DE PINTURA DE BASE PLOMO

NO SE RECOMIENDA

lijar pintura de base plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El peligro

mayor de envenenamiento por plomo es para los niños y las mujeres embarazadas. Como es difícil identificar si una
pintura contiene o no plomo sin realizar análisis químicos, recomendamos tomar las siguientes precauciones al lijar
cualquier pintura:

SEGURIDAD PERSONAL

•  Ningún niño o mujer embarazada debe ingresar al área de trabajo donde se está lijando la pintura hasta que se haya

terminado la limpieza final.

•  Todas las personas que ingresan al área de trabajo deben usar una máscara para polvo o una mascarilla de

respiración. El filtro se debe cambiar diariamente o toda vez que el usuario tenga dificultad para respirar.

NOTA:

Sólo se deben usar aquellas máscaras para polvo apropiadas para trabajar con polvo y vapores de pintura de 

base plomo. Las máscaras comunes para pintar no ofrecen esta protección. Consulte a su comerciante local sobre la 
máscara apropiada (aprobada por NIOSH).

• 

NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR

en el área de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminada. 

Los trabajadores se deben lavar y limpiar 

ANTES

de comer, beber o fumar. No se deben dejar artículos para comer, 

beber o fumar en el área de trabajo donde se podría depositar polvo sobre ellos.

LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN

•  Todas las superficies del área de trabajo deben ser limpiadas cuidadosamente y repasadas con aspiradora todos los 

días mientras dure el proyecto de lijado. Se deben cambiar con frecuencia las bolsas de filtro de la aspiradora.

•  Las telas plásticas del piso se deben recoger y eliminar junto con cualquier resto de polvo u otros residuos del lijado.

Deben colocarse en recipientes de desperdicios sellados y eliminarse por medio de los procedimientos normales de
recolección de residuos. Durante la limpieza, los niños y las mujeres embarazadas deben mantenerse lejos del área 
de trabajo inmediata.

•  Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios utilizados por los niños deben ser lavados cuidadosamente antes de

ser utilizados nuevamente.

ARMADO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que la herramienta esté apagada y

desenchufada antes de realizar cualquiera de los siguientes ensamblajes.

MONTAJE DE LAS HOJAS DE LIJA (FIG. B)

•  Ablande el papel de lija rozando el lado no abrasivo sobre el borde de una mesa de trabajo.
•  Presione la agarradera de papel 

(3)

hacia arriba para liberarlas de las ranuras de retención y abra las piezas de

sujeción del papel presionándolas hacia abajo.

•  Coloque la hoja en la base para lijar.
•  Inserte el borde de la hoja de lija en el frente de la pieza de sujeción del papel como se muestra.
•  Presione la agarradera de papel frontal 

(3) 

hacia abajo y colóquela en la ranura de retención.

•  Mientras mantiene la hoja ligeramente tensionada, inserte el extremo posterior de la hoja en la pieza de sujeción del

papel trasera.

•  Presione la agarradera de papel trasera 

(3)

hacia abajo y colóquela en la ranura de retención.

PERFORACIÓN DE LAS HOJAS DE LIJA (FIG. C)

El punzón para papel 

(5)

se utiliza para perforar orificios de extracción de polvo en las hojas de lija que no tienen

orificios perforados previamente.

COLOCACIÓN DE UNA HOJA DE LIJA

•  Sostenga la herramienta en lugar justo sobre el punzón para papel 

(5).

•  Presione la herramienta con la base lijadora 

(2)

hacia abajo en el punzón para el papel.

•  Retire la herramienta del punzón para papel 

(5)

y verifique si los orificios en la hoja de lija se perforaron por completo.

OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, permita que la herramienta trabaje a su propio ritmo. No la

sobrecargue.

ENCENDIDO Y APAGADO (FIG. D)

• Para encender la herramienta, oprima la parte del interruptor de encendido/apagado 

(1) 

marcada con la letra 'I'.

•  Para apagar la herramienta, oprima la parte del interruptor de encendido/apagado 

(1)

marcada con la letra '0'.

COLOCACIÓN Y RETIRO DE LA BOLSA RECOLECTORA DE POLVO

•  Coloque la bolsa recolectora de polvo 

(4)

sobre la salida de extracción de polvo. Para retirar la bolsa recolectora de

polvo, tire la bolsa hacia atrás y afuera de la salida.

CONEXIÓN A UNA ASPIRADORA (FIG. E)

NOTA: el adaptador es un accesorio opcional, consulte “Información de Servicio” para solicitarlo.

•  Deslice el adaptador 

(7) 

sobre la salida de extracción de polvo 

(6).

•  Conecte la manguera de la aspiradora al adaptador.

NOTA:

Asegúrese de que la aspiradora se coloque de tal manera que no se inclinará o interferirá con  el movimiento 

de la lijadora. Si esto no es posible, no utilice la aspiradora. Encienda la aspiradora antes de comenzar a lijar y 
apáguela después de apagar la lijadora. Vacíe la aspiradora según se requiera.

CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO

•  No coloque las manos sobre las ranuras de ventilación.
•  No ejerza demasiada presión sobre la herramienta.
•  Revise el estado del papel de lija periódicamente. Reemplácelo cuando sea necesario.
•  Siempre lije con la veta de la madera.
•  Cuando lije capas nuevas de pintura antes de aplicar otra capa, utilice grano extra fino.
•  Sobre superficies muy disparejas o cuando retira capas de pintura, comience con un grano grueso. En otras

superficies, comience con un grano mediano. En ambos casos, cambie gradualmente a un grano fino para un 
acabado liso.

RECOLECCIÓN DE ASERRÍN

Use sólo correas lijadoras de 76 x 533mm (3” x 21”). Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta, se
pueden obtener a un costo extra donde su proveedor o centro autorizado de servicio. 

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. 

El polvo acumulado que se produce al lijar los revestimientos de las superficies

(poliuretano, aceite de lino, etc.) puede iniciar una combustión espontánea dentro del depósito de aserrín de la lijadora o
en algún otro lugar y ocasionar un incendio. Para reducir este riesgo, vacíe el depósito regularmente y siga estrictamente
las instrucciones del manual de la lijadora y del fabricante del revestimiento.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA

LIJADORAS

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. 

Al trabajar sobre superficies de metal, no utilice el depósito de aserrín ni una

aspiradora debido a que se originan chispas. Utilice anteojos de seguridad y una máscara para polvo. Debido al riesgo de
incendio, no utilice la lijadora para lijar superficies de magnesio. No utilice la herramienta para lijar superficies húmedas.

MANTENIMIENTO

Su herramienta ha sido diseñada para funcionar durante un largo período con un mínimo de mantenimiento. El
funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la herramienta y de una limpieza periódica.
•  Despeje los conductos y las ranuras de ventilación con un pincel limpio y seco.
•  Limpie la caja con un paño húmero y limpio. No utilice solventes.

ADVERTENCIA: 

Si el cable de alimentacíon está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su representante o

por una persona calificada para evitar peligro.

ACCESORIOS

Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su disposición con su distribuidor
local o en los centros de servicio autorizado.

ADVERTENCIA: 

El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos.
Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal.

Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo
deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse
y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y
reduce la demanda de materias primas.

La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros
municipales de recogida de desechos o a través del  distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos
los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico,
reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de 
Black & Decker más cercano a su domicilio.

ESPECIFICACIONES 

Voltaje

AR

220V ~ 50Hz

B2C

220V ~ 50-60Hz

B3

120V ~ 60Hz

B2

220V ~ 60Hz

BR

127V ~ 60Hz

Potencia

AR, B2C, B2, BR

180W

B3

200W 

Orbitas por Minuto (OPM)  

AR, B2C, B2, BR

13500

B3

14500

PROBLEMA

•  La unidad no enciende.

CAUSA POSIBLE 

•  Cable desenchufado.

•  Fusible quemado.

•  Disparo del interruptor

automático.

•  Interruptor o cable dañado.

SOLUCIÓN POSIBLE

•  Enchufe la herramienta en un

tomacorriente que funcione. 

•  Reemplace el fusible quemado.

(Si el producto provoca que el
fusible del circuito salte en
ocasiones repetidas, interrumpa
su uso de inmediato y llévelo a
un centro de mantenimiento de
Black & Decker o centro de
servicio autorizado para su 
reparación).

•  Reinicie el interruptor

automático. (Si el producto
provoca que el interruptor
automático se dispare,
interrumpa su uso de inmediato y
llévelo a un centro de
mantenimiento de Black & 
Decker o centro de servicio
autorizado para su reparación).

•  Lleve el cable o el interruptor a

un centro de mantenimiento
Black & Decker o en un centro de
mantenimiento autorizado para
que su reemplazo.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Summary of Contents for Linea Pro QS800

Page 1: ...ntro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar c Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica Esta medida preve...

Page 2: ...de la salida CONEXIÓN A UNA ASPIRADORA FIG E NOTA el adaptador es un accesorio opcional consulte Información de Servicio para solicitarlo Deslice el adaptador 7 sobre la salida de extracción de polvo 6 Conecte la manguera de la aspiradora al adaptador NOTA Asegúrese de que la aspiradora se coloque de tal manera que no se inclinará o interferirá con el movimiento de la lijadora Si esto no es posibl...

Page 3: ...Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A Etiqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes símbolos Leia o Manual de Instruções Use Proteção para Olhos Use Proteção Auditiva REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Evite contato prolongado com o pó de lixamento elétrico serração trituração perfuração e outras atividades de construção Use roupas de proteção e lave áreas ...

Page 4: ...sk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If o...

Page 5: ... off press the part of the on off switch 1 marked 0 FITTING AND REMOVING THE DUST BAG Fit the dust bag 4 over the dust extraction outlet To remove the dustbag pull the dustbag to the rear and off the outlet CONNECTING A VACUUM CLEANER FIG E NOTE Adaptor is an optional accessory see Service Information to order Slide the adaptor 7 over the dust extraction outlet 6 Connect the hose of the vacuum cle...

Page 6: ...0 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V ...

Reviews: